Прикольные блатные фразы и выражения. Тюрьма – цитаты и афоризмы

Жизнь как трамвай: кто хочет ехать с комфортом, сидит. Жизнь как трамвай: сидят обычно мужчины.
Янина Ипохорская

Люди делятся на две половины: те, кто сидит в тюрьме, и те, кто должен сидеть в тюрьме.
Марсель Ашар

Об этом человеке известно только, что он не сидел в тюрьме, но почему не сидел – неизвестно.
Марк Твен

Меня тревожат не те люди, которые сидят в тюрьме. Меня тревожат люди, которые не сидят в тюрьме.
Артур Гор

Ко всякому человеку нужен особый ключ – и, разумеется, небольшая отдельная камера.
Мечислав Шарган

Если Англия ко всем своим заключенным относится так же, как ко мне, она не заслуживает иметь их вовсе.
Оскар Уайльд

Тюрьма – недостаток пространства, возмещаемый избытком времени.
Иосиф Бродский

Сколько хороших людей встало на путь исправления!
Вячеслав Верховский

Если тюрьма не учит заключенного жить в обществе, она учит его жить в тюрьме.
Алан Бартолемью

В тюрьме должно быть меньше тюрьмы.
Павел Крашенинников,
министр юстиции РФ

Не бывает плохих пивных и хороших тюрем.
Л. Камертон

Куда противники тюрем сажают своих противников?
Габриэль Лауб

Страсть к тюрьме у тех, кто борется.
Алъбер Камю

Каторга создает каторжника.
Виктор Гюго

Тюремное заключение так же непоправимо и вредно, как и смерть.
Джордж Бернард Шоу

В местах заключения единственное благотворное влияние - это влияние заключенных.
Оскар Уайльд

Там, где несправедливо заключают в тюрьму, настоящее место для справедливого человека - в тюрьме.
Генри Дэвид Торо

Если хочешь узнать, кто твой настоящий друг, постарайся попасть за решетку.
Чарлз Буковски

Неделя в тюрьме - это много. На воле - мало.
Эрих Мария Ремарк

Люди делятся на две половины: тех. кто сидит в тюрьме, и тех, кто должен сидеть в тюрьме.
Марсель Ашар

Делай то. что считаешь правильным, но постарайся не попасть за решетку.
Эшли Брильянт

Кто открывает школы, тот закрывает тюрьмы.
Виктор Гюго

Раз существуют тюрьмы и сумасшедшие дома, то должен же кто-нибудь сидеть в них.
Антон Чехов. «Палата № 6»

Реформа тюремного дела не продвинется далеко, пока в тюрьмы не будут сажать людей получше.

В дороге и в тюрьме всегда рождается дружба и ярче проявляются способности человека.
Аопе де Вега

Заключенные - это больные.
Теодор Адорно

Добродетель - это тюрьма, в которую хотели бы посадить бедняков.
Влас Дорошевич

И тюрьма хорошая школа, если только тебя не секут, не пытают и если ты знаешь, что посадили тебя враги и что о тебе дружески вспоминают единомышленники.
Илья Эренбург

Единственное место, приличествующее честному гражданину в беззаконном государстве, - это тюрьма.
Генри Торо

Тюрьма - это необходимая вещь для писателя. Кто не был в тюрьме, тот не служил свободе печати.
Алексей Суворин

Арестованным быть - признанье государственных твоих заслуг.
Евгений Евтушенко

Ничего полезного из лагеря не выносят. Там обучают лести, лганью, мелким и большим подлостям.
Варлам Шаламов

В преступнике острог и самая усиленная каторжная работа развивают только ненависть, жажду запрещённых наслаждений и страшное легкомыслие.
Фёдор Достоевский

Нравственные мучения тяжелее всех мук физических. Простолюдин, идущий на каторгу, приходит в своё общество, даже, может быть, ещё более развитое. Он потерял многое, но среда его остаётся та же.
Фёдор Достоевский

В жизни надо быть готовым и к мукам тюремного заключения; ведь иные времена и добрые порой разделяют участь злых.
Шарль Монтескье

Ботать по фене, или несколько слов из блатного арго, как выражения уголовно-тюремной субкультуры October 17th, 2016

Николас положил неприятному человеку руку на плечо,
сильно стиснул пальцы и произнес нараспев:
— Борзеешь, вша поднарная? У папы крысячишь?
Ну, смотри, тебе жить.
[«Борзеть» = терять чувство меры, зарываться; «вша поднарная»
(оскорб.)= низшая иерархия тюремных заключенных;
папа = уважаемый человек, вор в законе;
«тебе жить» (угрож.) = тебе не жить.]
Произведенный эффект был до некоторой степени схож
с реакцией мистера Калинкинса на исполнение англичанином
песни о Родине, только, пожалуй, раз в двадцать сильнее.
Николас никогда не видел, чтобы человек моментально
делался белым, как мел, — он всегда полагал, что это выражение
относится к области метафористики, однако же проводник,
действительно, вдруг стал совсем белым, даже губы приобрели
светло-серый оттенок, а глаза заморгали часто-часто.
Б. Акунин. "Алтын-Толобас"

Здравствуйте уважаемые.
У нас уникальная страна. Многонациональная, интересная, яркая. Очень много культур, очень много народов, очень много традиций, наконец, очень много языков. Объединяющим началом нашей большой Евроазийской Ойкумены (по-другому никак и не назвать экс-СССР) является, конечно же, русский язык. Подавляющее число людей старшего поколения, и не так уж и мало молодых знают и учат язык хотя бы на минимальном уровне, ибо без него трудно. Иногда забавно выглядит как латыш пытается объяснится с киргизом. И не на родном языке (понято, что один другого не разумеет) и не на английском, а именно на русском. Как не крути, куда не девайся - но знание пусть на минимальном уровне русского - это важный аспект, который не стоит недооценивать.
Но я не зря сказал, что территория у нас парадоксальная. Ибо кроме русского, разные представители разных (уже на данных момент) стран бывшего Советского Союза, между собой могут объясниться еще...на воровском жаргоне:-) Ибо он плотно вошел во все языки постсоветского пространства, и иногда люди используют слова из него, сами того не зная. Все эти "бухать", "ёханый бабай", "жмурик", "заморочки" и т.д. - все именно из "блатной музыки". Другой вопрос, что к счастью, по сравнению с 90-ыми тенденция сращивания тюремного жаргона с русским языком и постоянного введения этой смеси в бытовой обиход, все-таки заметно уменьшилась. Ведь браток и вор в законе, уже не являются главными героями различных произведений искусства и СМИ. Ореол романтики несколько потускнел, и, соответственно, интерес несколько упал. Хотя он до сих пор огромен.

Однако ввиду подобного падения интереса, ныне четко можно разделить юзателей воровского языка на 2 группы. Первая гораздо меньшая (к счастью) - это криминальный элемент, профессиональные преступники (если можно так их назвать), вторые - простые люди. Посему, первые - это своего рода "носители языка"- они не просто разговаривают на этом жаргоне - они и думают на нем; для вторых же - этакий вариант иностранного языка, который нужно изучать по необходимости. И иногда приходится, увы.. Не дай Вам Бог, конечно, но все же.... Криминалитет был, есть и будет. В нашей стране это отдельный мир, с которым (повторюсь) лучше не сталкиваться, но который следует опасаться и...уважать. Ибо древние и обширные традиции.

Посему, будет не лишним познакомить Вас с некоторыми словами и выражениями "воровского языка", тем более далеко не всегда можно уследить за логикой - почему именно то или иное слова назвали именно так. Плюс ко всему, как и в каждом языке, в нем есть свои "акценты"-иногда значение слов отличается в зависимости от места и людей юзающих оный.

По сути своей, наша "воровская музыка" - это никак не жаргон, а арго, сиречь - язык деклассированной социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием её употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы. В нашей стране такое криминальное Арго принято называть "феней", ну и соответственно, говорить на русском криминальном Арго - "ботать по фене ".


Если честно, мне не очень нравится термин "феня", ибо сюда по-всему, первоначально это был особый, тайный язык офеней, то есть бродячих торговцев. Насколько я понимаю, еще в конце 19 столетия, язык в криминальной среде назывался "мазом", а люди им владевшие "мазуриками". Но потом что-то пошло не так, и общий термин, характеризующий криминальное Арго стал зваться "феня". Но феня так феня:-)) Давайте немного поговорим о ней конкретно.

Есть мнение, что она скудна и примитивна. Я не согласен, ибо наоборот- крайне интересно бывает. Для примера приведу творчество блатных поэтов. Узнаете произведение? :-))) .
Урыли честного жигана
И форшманули пацана,
Маслина в пузо из нагана,
Макитра набок - и хана!
Не вынесла душа напряга,
Гнилых базаров и понтов.
Конкретно кипишнул бродяга,
Попер, как трактор... и готов!
Готов!.. не войте по баракам,
Нишкните и заткните пасть;
Теперь хоть боком встань, хоть раком, -
Легла ему дурная масть!
Не вы ли, гниды, беса гнали,
И по приколу, на дурняк
Всей вашей шоблою толкали
На уркагана порожняк?
Куражьтесь, лыбьтесь, как параша, -
Не снес наездов честный вор!
Пропал козырный парень Саша,
Усох босяк, как мухомор!

Мокрушник не забздел, короста,
Как это свойственно лохам:
Он был по жизни отморозком
И зря волыной не махал.
А хуль ему?.. дешевый фраер,
Залетный, как его кенты,
Он лихо колотил понты,
Лукал за фартом в нашем крае.
Он парафинил все подряд,
Хлебалом щелкая поганым;
Грозился посшибать рога нам,
Не догонял тупым калганом,
Куда он ветки тянет, гад!
.....

Но есть еще, козлы, правилка воровская,
За все, как с гадов, спросят с вас.
Там башли и отмазы не канают,
Там вашу вшивость выкупят на раз!
Вы не отмашетесь ни боталом, ни пушкой;
Воры порвут вас по кускам,
И вы своей поганой красной юшкой
Ответите за Саню-босяка!

Да - да, - это "на смерть поэта" :-))) Так что насчет примитивности и скудости- это некоторые поторопились:-))
Ну собственно и некоторые из слов одного из вариантов фени с расшифровкой. Пока - на первые 3 буквы алфавита. Будет интересно - продолжим:-) Напишите в комментариях:-)
Агальцы - ключи.
Акробат - пассивный партнер при совершении акта мужеложства.
Амбразура - рот
Атанда - берегись; убегай
Бабич - рубашка.
Бабка - кольцо; перстень
Банка - табуретка.
Баркас - забор колонии; запретная зона.
Баруха, Волчица, Ворона - женщина.
Басы, Витрина - груди женщины
Бесогон - лицо, говорящее неправду; дурак.
Ботва - волосы.
Букашка - трамвай, троллейбус.
Бункер - живот.
Вдул - предал.
Весло - ложка.
Волына, Вольтер, Валье - пистолет
Вутман - отлично
Вязы - челюсти.
Согласитесь, название канала Никиты Сергеевича Михалкова, а также фраза "Я бы вдул" звучит несколько по иному в этом контексте... :-))
Приятного времени суток.

Спиртное покрепче, тосты покороче. Так пролетают дни и ночи. Не отвеченные звонки, музыка, СМС, беседы, улыбка – умчалось лето. Досадная ошибка.

Фарта, удачи, воровского азарта, а также любви и ложилась, чтоб, карта!

Хочешь смачно пить, смолить и жрать – много нужно воровать.

Я не лох, не буду продажным трусом – я погибну геройски, но не буду собакой, легавым псом или мусором.

Среди нас суки, которые жмут нам золотые руки. Найдутся, точно и верно, бляди, которые подло подходят сзади.

В курятнике и задница – поющая канарейка.

Пока мужики работают, вор крадет.

Хоть миллион вор пробухает, на друзей истратит и снова станет воровать.

Воровству синоним суицид, проще говоря, воры – самоубийцы.

Для зэков хата – криминальна академия или институт преступных отношений.

Пай-мальчиков и мажоров ждут Оксфорд и рояль. Блатных корешей – алкоголь, сигареты, беспредел и всякая шваль.

Воровские понятия в книгах не писаны – передаются братве по цыганскому радио. Преподают их в тюрьме, зоне, камере и на этапе короли преступного мира.

Продолжение знаменитых афоризмов и цитат читайте на страницах:

Закон – тайга, прокурор – медведь.

тяжёлый крест мне пал на долю, тюрьма всё счастье отняла.

Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан.

За любовь-любовью, за измену-кровью!

Дунька-вырви глаз (об энергичной бедовой женщине).

Тяжёлый крест мне пал на долю, тюрьма всё счастье отняла.

Лучше смерть от ножа,чем от руки правосудия!

Хитрый Дмитрий: насрал в штаны, а говорит “ржавчина”.

Мы не спрашиваем сколько вас – мы спрашиваем где и когда…

тюрьма не школа-прокурор не учитель.

Вор – должен сидеть в тюрьме –

Вот идет зима в нарядном платье, Больше ты тепла теперь не жди! Лишь у пидерасов счастье сзади, А у нас бродяги – впереди!!!

Хрен на блюде, а не люди.

без нужды не доставай, без славы не всовывай.

Глаза хищника смотрят вперед, глаза добычи – по сторонам

“Смотри с кем воруешь, может с ним и сидеть”

Свободу ворам! Смерть мусорам!

бог далеко, а жизнь близко.

Конь бздиловатый (о трусе).

Не ходи,стуча, делай дело сообща

Без нужды не доставай, без славы не всовывай.

Бог на небе видит и слышит все слова. Он всегда рассудит и окрестит тебя!!!

Раньше выйдешь – раньше сядешь.

Умерла…морально…Вот так вот одна ночь меняет человека…Я не знаю что делать…как дальше жить…кому верить..

Лучше старенький ТТ,чем дзю-до и карате….

Он как мартышка: все хитрит, а жопа голая.

Тюрьма не школа-прокурор не учитель.

Женщин, которые знают эти правила, мужчины БОГОТВОРЯТ!

Женщина может сделать ВСЁ что угодно,но лишь при одном условии – если об этом никто не узнает))

Бог создал вора – черт прокурора!

До смертинки – три пердинки.

Святого в этом мире нет, но есть закон, тюрьма и судьи, что загубили жизни цвет, ломая молодые судьбы.

Крови нет- менты попили.люби свободу, как жизнь.

Воровская жизнь не сахар и не каждый пройдет ее до конца достойно.

Крови нет- менты попили.

Витамин “С” (Це): сальце, маслице, винце.

Дай своего мозга… жопу помазать! (обращение к презираемому человеку, который хочет сойти за умного).

Пусть будет проклят тот, от века и до века кто тюрьмой решил исправить человека.

Бог далеко, а жизнь близко.

За верность любовь, за предательство смерть.

Нужда для дураков;

“Розы гибнут на морозе- юность гибнет в лагерях”. ” Я раб судьбы,но не лакей закона” “Суд – это базар, где торгуют свободой не зая её цены” “Человека можно убить, но нельзя унизить” “За одну минуту наслаждения. Мы платим мукой и слезой” НЕ ВЕРЬ… НЕ БОЙСЯ… НЕ ПРОСИ…

Кто не был лишен свободы.тот не знает ее цены!

Лучше сын вор, чем дочь проститутка – цитаты и статусы

Пусть меня судят 12 неизвесных мне людей,чем несут четверо близких.

Настоящими Ворами рождаются, а не становятся.

Я не люблю драться, но и не люблю проигрывать

сильному ясно- слабому опасно.

Ворам- по масти, мусорам- по пасти!

Утром чай, в обед – газета (о суточном рационе, который зэки называют “сосаловка”).

Бог не фраер – все простит

Без мыла в жопу залезет. (о подхалиме).

Человек, неспособный ни на что, способен на все

Мы работы не боимся, но работать не пойдем!

Хочешь узнать реальную жизнь бродяги-будь им.

Если хочешь пить и жрать, надо много воровать.

В истории человечества с её многообразием культурных тенденций всегда находились определённые слои людей, по своему поведению и ценностным ориентирам не вписывающиеся в общий стандарт и являющиеся носителями традиций, выходящих за рамки общепринятых норм, но оказывающие влияние на жизнь общества. В России ярким тому примером может служить тюремная субкультура, принесшая в жизнь законопослушных граждан многочисленные тюремные фразы, ставшие основой широко распространённого в наши дни сленга.

Воровской жаргон ― наследник языка торговцев

Поскольку блатные являются частью русского языка (хотелось бы нам этого или нет), они также попали в поле зрение исследователей, как и все прочие составляющие его элементы. Серьёзным изучением данного феномена ученые занялись ещё в XIX веке и установили интересный факт. Оказалось, что воровской жаргон не только имеет связь с тайным языком русских торговцев, но и является его порождением. Даже само его название ― «феня», происходит от совершенно невинного слова «офеня», что значит бродячий торговец, коробейник.

Считается, что причина создания тайного языка лежит в желании скрыть от посторонних ушей всё, что касалось коммерческих секретов ― источники получения товара, закупочные цены, планы по реализации и многое другое. Но здесь-то и начинается тропинка, ведущая от лавки честного купца к воровскому притону. Дело в том, что сами себя торговцы называли «обзетильниками», и, видимо, неспроста ― глагол «обзетить» на их языке означал обмануть, оставить в дураках . Очевидно, тайный язык служил ещё и для обмена информацией о том, где и как совершить мошенничество.

«Феня» ― знак принадлежности к воровскому миру

Впрочем, многие серьёзные исследователи, и среди них академик придерживались мнения, что едва ли тюремные фразы могли служить надёжным средством конспирации. Специфическая воровская речь скорее может выдать злоумышленника, чем скрыть его намерения. Кроме того, она хоть и насыщена характерными жаргонными выражениями, но не настолько, чтобы быть непонятной для окружающих. Правильнее было бы предположить, что назначение «фени» в том, чтобы изобличить в воре «своего» и наряду с другими признаками: манерой одеваться, походкой, татуировкой, жестикуляцией и так далее - подчеркнуть его принадлежность к уголовному миру.

Ещё одна причина того, почему тюремный жаргон, и прочие характерные элементы речи не могут использоваться для конспирации - их лёгкое усвоение окружающими. Например, работники правоохранительных органов, то есть именно те, от кого и нужно хранить секреты, без труда осваивают специфический лексикон. То же можно сказать и о служителях мест заключений, и об арестантах, попавших за решётку, но тем не менее не принадлежащих к уголовному миру. Практика показывает, что блатной язык ― это первое, что постигает каждый новый сиделец.

Слова, пережившие время

Бытует ошибочное мнение, что характерные тюремные фразы исчезают из лексикона блатного мира и заменяются новыми, как только их значение становится известным оперативным работникам. Это не так. Исследования в этой области показывают, что очень многие элементы жаргона существуют уже на протяжении нескольких веков.

Достаточно вспомнить широко известные слова: лох (доверчивый простак), шмон (обыск), бабки (деньги), мент (сотрудник полиции), базар (разговор, спор) и многие другие. Эти употребляемые в наши дни выражения встречаются в изданном ещё до революции пособии по изучению языка уголовного мира, предназначенном для следственных работников и называвшемся «Воровской жаргон. Блатная музыка».

Народная речь ― основа блатного языка

Следует отметить и тот факт, что тюремные фразы и выражения при всей своей внешней непривлекательности часто имеют глубоко народные корни. Каждый «урка» ― так часто именуют себя представители этого социального слоя, является уроженцем какого-то конкретного региона, и в его «фене» часто встречаются выражения, являющиеся отражением языковых особенностей родной местности. Например, великорусский язык обогатил "блатную музыку" такими словами, взятыми из диалектов различных районов России, как базлать (кричать и ругаться), баклан (мелкий, начинающий вор), ботать (говорить на жаргоне) и так далее.

Особенно активным процесс ассимиляции в блатном языке народных выражений стал в период массовых когда миллионы людей оказались в ГУЛАГе. В этот период блатная "феня" подверглась мощному воздействию всевозможных местных диалектов и говоров. Кроме того, она вобрала в себя элементы городского сленга и различных видов профессионального жаргона. Характерно также, что блатной язык, претерпевший к тому времени существенные изменения, отразил в себе многие реалии тогдашнего мира как на бытовом, так и на политическом уровне.

Причины укоренения в современном языке жаргонных выражений

Известно, что с двадцатых и по пятидесятые годы в местах заключения отбывали длительные сроки представители самых различных слоёв общества. Среди них были раскулаченные крестьяне, рабочие, бывшие дворяне, военнослужащие, священнослужители и многие другие. Все они, оказавшись за колючей проволокой, быстро усваивали принятый там жаргон и привносили в него различные элементы своей лексики. Принято считать, что именно в этот период «феня», ввиду привнесённых в неё изменений, стала общепринятым языком всех заключённых, независимо от их лагерного статуса.

Те миллионы заключённых ГУЛАГа, кому посчастливилось выйти на свободу, принесли на волю жаргон, ставший за годы заключения неотъемлемой частью их лексикона. Именно огромное количество его носителей обеспечило этой «блатной музыке» широкое влияние не только на разговорный, но и на литературный язык свободного общества.

Жаргон как составная часть современной культуры

Таким образом, в Советском Союзе, ввиду его «особого пути развития», появился уникальный по своей выразительности и языковому богатству тюремный жаргон, фразы и слова которого не имеют аналогов ни в одном другом языке мира. Являясь «вавилонским столпотворением» и смешением языков, воззрений и представлений о мире, ГУЛАГ ― великая трагедия народа, стал благодатной почвой для создания и распространения блатной фени. На его просторах она поднялась до неслыханных высот.

Тюремные фразы стали неотъемлемой частью русского языка. Известно, что многие представители интеллигенции, особенно гуманитарии, прошедшие сталинские лагеря, отмечали в своих записях, что невольно подпадали под влияние этой дикой и яркой стихии, ставшей концентрацией подлинной народной речи. Они совершенно справедливо указывали на то, что без лексики этого своеобразного жаргона, удивительной этимологии входящих в него слов, знания корней и особенностей, несомненно, обеднеет не только русский язык, но и отечественная история, а как результат, и культура в целом.

Происхождение некоторых расхожих выражений

Продолжая разговор о связи «блатной музыки» с диалектной лексикой, а также разбирая тюремные фразы и их значение, уместно среди прочего вспомнить весьма распространённое в уголовном мире слово лепень (пиджак). Его этимология достаточно интересна. Когда-то в среде бродячих торговцев-коробейников оно обозначало расписной женский платок (судя по всему, от славянского слова лепота ― красота ). Это же значение оно вначале имело и у блатных. Известно, что в долгие часы вынужденного безделья сидельцы расписывали носовые платки и в качестве подарков посылали домой. Но со временем их изделия получили название марочки (от слова марать, пачкать ), а прежнее их наименование перешло к пиджакам, вместо бытовавшего прежде слова клифт.

Комичность некоторых блатных выражений

Надо заметить, что встречаются довольно смешные тюремные фразы и выражения. Например, непосвящённый станет в тупик, услышав словосочетание «гроб с музыкой». Оказывается, это не что иное, как обычное пианино. Или сугубо церковное слово «алтарь», употребляемое как стол судьи . И уж совсем забавным кажется использование фамилии знаменитого французского киноактёра Бельмондо в значении очень глупый человек, полный дурак . В целом же тюремные фразы ― прикольные и не очень, часто строятся на основе используемых в обычном языке выражений и придании им нового, подчас совершенно неожиданного смысла, что делает их комичными.

Еврейские корни многих блатных выражений

Как ни странно, но на формирование пресловутой «блатной музыки» большое влияние оказали два еврейских языка ― иврит и идиш. Это произошло после того, как в дореволюционной России в результате закона о черте оседлости евреев образовались места их компактного проживания. В них не замедлили сложиться этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки. Их члены общались между собой на идише или иврите ― языках, совершенно непонятных сотрудникам полиции, так как на службу евреев не принимали, и соответственно, переводчиков не было. Со временем из этих выражений сложился специфический тюремный жаргон, фразы и отдельные слова которого не могли быть поняты представителями власти.

В качестве примера можно привести хорошо всем известное слово шмон (обыск ). Произошло оно от ивритского ― шмоне (восемь ), и это неслучайно. Дело в том, что на юге России, где часто селились евреи и где им приходилось отбывать сроки наказания, в тюремных камерах, согласно установленному графику, в восемь часов вечера проводились обыски. Именно смысловая связь между действием охраны и временем, в которое оно производилось, породила укоренившееся в блатном мире выражение.

Другим примером заимствований из еврейского языка, на этот раз идиша, является слово фраер , происходящее от Frej (свобода). Оно служит для обозначения людей, не сидевших в тюрьме и не имеющих соответствующего опыта. Кстати, столь употребляемое в нашей жизни слово блат (например, получить что-то по блату ) происходит также из идиша. В его основе лежит слово Die Blatte ― лист писчей бумаги или записка . В данном случае имеется в виду необходимая для устройства дел записка от нужного человека.

Словари блатных выражений

Как уже упоминалось выше, тюремный сленг ― фразы и отдельные слова, употребляемые в уголовном мире, неоднократно становились предметом исследования лингвистов. Начало этому было положено в XIX веке выходом жаргонных словарей В.И. Даля и И.Д. Путилина. Однако особый всплеск общественного интереса к этой области языкознания спровоцировало появление в 1908 году словаря, составленного В.Ф. Трахтенбергом ― одним из наиболее известных мошенников начала XX века.

Этот выдающийся жулик прославился тем, что продал правительству Франции рудники Марокко, к которым он не имел ни малейшего отношения и которых в глаза никогда не видел. Оказавшись после многочисленных и «славных» похождений в он заполнял свободное время сбором материала для воровского словаря, в который вошёл тюремный жаргон ― фразы с переводом.

После его нашумевшего издания в разные времена выходили в свет словари и других составителей, но, как показывает даже самое поверхностное ознакомление с ними, все они были попросту переписаны у предыдущего автора и за новой подписью отданы в издательство. Так, вышедший в двадцатые годы словарь представляет собой несколько дополненное издание Трахтенберга, а следующий за ним сборник стал повторением работы Лебедева. Далее С.М. Потапов выпустил свой словарь, ничем не отличающийся от издания Попова. Кстати сказать, именно в этот период были заложены основы широко практиковавшегося впоследствии лексикографического плагиата.

Воровской жаргон в наши дни

Знатоки современного блатного жаргона считают, что в наши дни он переживает не лучшие свои времена. По их мнению, он неуклонно деградирует. Одной из причин этого явления называют изменившийся контингент мест заключения. Среди тех, кто оказывается за колючей проволокой, большой процент люмпенов ― людей, имеющих крайне примитивный словарный запас. Сказывается и низкий уровень развития криминогенного слоя молодёжи. В общем, многие склонны констатировать «падение нравов» арестантского мира.

Главный редактор «Медиазоны» Сергей Смирнов, пообщавшись с нынешними сидельцами, отобрал 15 тюремных фраз, по его мнению, позволяющих составить представление о современной России. Этот неоднократно публиковавшийся документ подводит итог пути, который прошёл за долгие десятилетия русский блатной жаргон. Оставляя в стороне вопрос об объективности отражения им современной жизни, можно с полной уверенностью сказать, что с фразеологической точки зрения он, несомненно, свидетельствует о непрерываемой преемственности нынешней «фени» и языка прежних обитателей мест не столь отдалённых. Уж это «без базара»!

Арестантская солидарность - чувство предпочтения нужд арестанта иным; одно из фундаментальных тюремных понятий.

Автозэк - спецавтомобиль для перевозки арестантов. Литературная норма - «автозак», но так не говорят.

Бутырка - Бутырки, Бутырская тюрьма.

Борзеть - наглеть.

Больничка, Крест - больница.

Баян, машина - шприц.

БД - большая дорога, путь для тюремной почты и посылок на больницу.

Баланда - то, чем кормят в тюрьме.

Благодарю; от души - употребляется в значении «спасибо».

Беспонтовый разговор - выражение, служащее основанием для прекращения разговора на почве отсутствия взаимопонимания.

Баландер - раздатчик тюремной пищи.

Быть близкими - быть друзьями.

Булки - ягодицы.

Булки греть - бездельничать.

Белый, герыч - героин.

Баул - любая сумка, пакет для вещей.

Барыга - торговец.

Барабульки - конфеты без обёртки.

Баня - душ.

Вертолёт - место в камере, где собирается братва.

Вася - благожелательное обращение, как бы в шутку.

В отказе - положение арестанта, когда он отказывается от дачи показаний.

Воспет - старший воспитатель.

Выломиться, сломиться - добровольно выйти из тюремной камеры под любым предлогом с целью не возвращаться обратно.

Вертухай, вертух - тюремщик.

Воровской Ход - воровская идеология и образ жизни.

Вор, Жулик - высшее звание в воровском мире.

Винт - самодельный наркотик, в процессе изготовления которого используется выпаривание бензина.

Говорят, винт прочно вышибает мозги.

Винтовой - тот, кто употребляет винт.

Вскрыться - вскрыть себе вены.

В ёлочку - правильно, хорошо.

Взять за шкибот - взять за шиворот.

Весло - ложка.

Вещевая - вещевая передача.

Груз, грузы (с ударением на втором слоге) - тюремная посылка, переправляемая через решётку с помощью верёвок; посылка по тюремной неофициальной почте.

Гад - стукач, мусор.

Гнать, быть на гонках - быть в состоянии частичной невменяемости, сильно переживать.

Глюкоза - сахар, сладости.

Глюки - галлюцинации.

Дачка, кабан - продуктовая передача.

Дорога - тюремная неофициальная почта.

Дубок - стол.

Дубинал - избиение арестантов мусорами.

Дальняк, дальний - туалет.

Дорожник - ответственный за неофициальную тюремную почту.

Душняк - тяжёлая обстановка в камере, создаваемая администрацией.

Децел - немного.

Движение, движуха - события.

Делюга - уголовное дело.

ДПНСИ - дежурный помощник начальника следственного изолятора.

Днюха - круглая дата пребывания в тюрьме.

Загнать - переправить нуждающемуся что‑либо по тюремной дороге.

Закрыть - посадить в тюрьму.

Засухариться - затаиться, скрыть прошлое.

Забить шнифт - закрыть глазок камерной двери.

Запрет - алкоголь, наркотики; предметы, запрещённые арестанту.

Зараза - наркотики.

Западло, в падлу - против принципов.

Замутка - чифир; заварка на замутку - порция чайной заварки, достаточная для приготовления чифира.

Заточка - крупный режущий предмет, независимо от способа производства.

Заява - письменное заявление.

ИВС - изолятор временного содержания.

Интересоваться - употребляется в обычном значении «спрашивать», т.е. задавать вопрос; а также иметь интерес к тюремной жизни.

Кича, ШИЗО - штрафной изолятор.

Кумар - наркотическое похмелье.

Кум - старший оперативник.

Кумовской, кумовка, подкумок, наседка, сексот - стукач.

Крадун - тот, кто живёт кражами и соблюдает законы воровского мира.

Колёса - таблетки.

Кормушка - откидное окошко в тюремной двери. Косяк - проступок; пороть косяки - совершать неправильные, наказуемые, с точки зрения порядочного арестанта, действия.

Касатка - кассационная жалоба.

Картинка - эпизод обвинения в уголовном деле.

Купец - очень крепкий чай.

Коммерсант, коммерс - торговец. Весьма презираемая категория людей, можно сказать масть.

Конь - груз, привязываемый к верёвке, чтобы её легче поймать в другой камере.

Косить - симулировать.

Капотня - следственный изолятор в посёлке Капотня.

Конкретно - распространённое выражение, подчёркивающее однозначность сказанного и уверенность в нем.

Крытая, крытка - тюрьма особого режима.

Крытник - арестант, отбывающий или отбывший срок наказания в тюрьме особого режима. (Особый режим по условиям похож на условия следственного изолятора, но в крытой тюрьме у каждого есть своё место).

Каторжане, босота, шпана, бродяги - уважительное обращение.

Крыса - арестант, укравший у сокамерника.

Лавэ - деньги.

Ломать хлеб с кем‑то - быть близкими, делиться необходимым, доверять.

Ларёк - способ заочной покупки в тюремном магазине.

Лепила - тюремный врач.

Матросска - тюрьма Матросская Тишина.

Малолетка - тюрьма или лагерь для несовершеннолетних.

Мамки - заключённые или подследственные женщины с маленькими детьми.

Мочить - бить, покуда сил хватит или до смерти.

Мужик - в камере или зоне, впрочем как и на воле, тот, кто зарабатывает средства к существованию своим трудом. Не сильно уважаемый, но и не презираемый статус.

Мусор - милиционер.

Мойка - бритва.

Малява - письмо, предназначенное для отправке по тюремной неофициальной почте.

Мартышка - маленькое зеркало.

Мусорской ход - мусорская идеология и такой же мусорской образ жизни.

Машка - обиженный, пассивный педераст.

Мазать - заключать пари.

Наблатыкаться - приобрести навык жаргонной речи.

Ноги - сотрудник тюрьмы или кто‑то их «хозбанды», кто передаёт, по поручению арестантов, малявы или передачи.

Нырять в пилотку - заниматься оральным сексом. В тюремной среде считается неприличным. Сознавшемуся в подобных действиях грозит участь опущенного.

Общее - материально‑денежный фонд воровского мира, существует как в тюрьме, так и на воле. Общее - краеугольный камень воровской идеологии.

Отрицалово - арестант, вставший на путь бескомпромиссной борьбы с тюремной администрацией и мусорами.

Объебон - обвинительное заключение.

Опущенный, обиженный - изнасилованный.

Обиженка, петушатник - камера, где собирают уличённых в пассивной гомосексуальной ориентации, обиженных, опущенных, петухов. Выйти из такой камеры для порядочного арестанта не означает выломиться.

Огорчиться - сдержанное тюремное выражение, обобщающее резко отрицательные эмоции.

Поднять в хату - перевести со сборки в камеру.

Опустить на сборку - перевести из камеры на сборку.

Опустить - изнасиловать (употребляется по отношению к лицу мужского пола).

Очко - анальное отверстие; унитаз.

От гондона до батона - есть все необходимое.

Осужденка, осужденка - камера для получивших приговор суда (по закону, осуждённые должны содержаться отдельно от подследственных).

Осудиться - получить приговор суда.

Отмести - отобрать при шмоне.

Ответить - подвергнуться наказанию по приговору воровского суда; быть готовым к такому суду.

Ознакомка - ознакомление с материалами уголовного дела перед передачей его в суд.

Обезьянник - в милиции камера с решётчатой дверью для временно задержанных.

По воле - на свободе.

Погоняло - прозвище.

Параша - вовсе не унитаз, как многие думают, а ведро или бочка.

Подельник - соучастник преступления.

Пальма - верхний ярус нар.

Просто - жопа.

Положение - положение вещей, состояние (в свете наличия или отсутствия воровского контроля).

Порядочный арестант - нормальный человек, достойный.

Поисковая - открытое письмо, пущенное по тюрьме с целью найти знакомых.

Принять - арестовать.

Пилотка - женские половые органы.

Пиздолиз - тот, кто «нырял в пилотку».

Петух - пассивный педераст; причём активная гомосексуальная позиция педерастией не считается, в связи с чем назвать активного гомосексуалиста педерастом - ошибочно и опасно.

Получалово - наказание, определённое воровским судом. Классическое получалово - серия пощёчин; имеет воспитательное значение.

Пайка - суточная порция хлеба.

Подгон - подарок.

Поставить в известность - сказать, оповестить.

Парус - подвесное полотнище под столом для посуды; полотнище над проёмом между шконками.

По‑босяцки - по‑арестантски, по‑братски, бесхитростно и от души.

По тухлой вене (кожаным шприцом) - акт мужеложества.

Первоход - тот, кто в тюрьме первый раз.

Прокладка - провокация.

Поляна - складная картонка из пакета от сока, используется как поле для еды.

Пальцы веером - блатная жестикуляция.

По ходу - вводное слово, характерное (как и слово «чисто») для уверенного в себе арестанта.

Подогнать - подарить, дать какой‑либо предмет безвозмездно.

Попутать - сделать ошибку на почве непонимания основных понятий.

Проканать - пройти.

Петры - тюрьма на улице Петровка.

Предъявить - предъявить претензии, обвинение, руководствуясь воровскими понятиями.

Предъява - предъявление претензии.

Прогон - открытое письмо от Воров или лиц, ими уполномоченных, адресованное всем порядочным арестантам (а никак не лишь их части).

Признанка - психиатрическое отделение тюрьмы для временного содержания признанных экспертизой невменяемыми.

Признанный - арестант, чья невменяемость признана экспертизой.

Пасти - следить за арестантами.

Попис - зарезать.

Подорваться - броситься, немедленно двинуться.

Пятак - пространство ближе к решке, своего рода центральная площадь в камере.

Раскоцать тормоза - открыть замки тюремной двери.

Рыбкин суп - суп из рыбы.

Раскумариться - опохмелиться, в наркотическом смысле.

Реснички - толстые металлические жалюзи с внешней стороны тюремной решётки.

Расход по мастям - выражение, употребляемое с оттенком иронии, шутки, так как вопрос принадлежности к какой‑либо масти носит весьма деликатный, и даже опасный, характер; не вдаваясь в подробности, на провокационный вопрос, какой ты масти, достаточно кратко ответить: «Я порядочный арестант».

Рондолики - хлеб, жареный в масле.

Расход - слово, после которого разговор практически невозможен; условный сигнал соседям, означающий: сейчас говорить не можем.

Сопровод - тюремное письмо или посылка, в приложении к которому обязательны отметки о времени получения и отправки посылки в каждой камере, через которую посылка прошла. Сопровод возвращается отправителю с распиской о получении. В отдельных случаях сопровод осуществляется голосом, когда принимающий груз или маляву сообщает своё имя или прозвище.

Судовые - арестанты, выезжающие на суд.

Сутки - наказание лишением свободы на 10 или 15 суток.

Смотрящий (за положением), положенец - отвечающий за соблюдение воровских принципов в камере или в части тюрьмы (например, смотрящий за северным крылом большого спеца); на воле - смотрящий за положением на определённой территории.

Стос - самодельная карточная колода.

Спасибо - слово, употребляемое арестантами в ироническом или отрицательном смысле. Тем не менее, при хороших отношениях воспринимается и в нормальном смысле.

Сборка - помещение временного содержания арестантов в тюрьме.

Старшой - обращение арестанта к тюремщику.

Струна - металлическая полоса от шконки.

Спрашивать - привлекать к ответственности за проступок.

Скрысить - украсть у сокамерника.

Сонники - снотворное; точки на теле, нажатие на которые может вызвать заторможенную реакцию.

Спрос - наказание, определённое воровским судом.

Стакан - узкий бокс, в котором можно лишь стоять.

Следак - следователь.

Словиться - встретиться.

Столыпин - спецпоезд для перевозки осуждённых.

Сука - страшнейшее оскорбление, применяется, в основном, к стукачам, ментам.

Спалиться - попасться на глаза тюремщику с запретом или при запретном действии.

Стучать - работать на ментов, сообщать им сведения.

Стукануть - передать ментам сведения, предупредить их.

Спать с кем‑то - занимать одну шконку (и спать по очереди).

Стирщик - тот, кто живёт в хате мужиком и стирает вещи.

Сеанс - разглядывание картинок или живая картина сексуального характера.

Свиданка - свидание.

Серпы - институт им. Сербского.

Слегка - на вызов (жаргон Бутырской тюрьмы).

Труба - прямая кишка.

Тубик - туберкулёз; арестант, больной туберкулёзом.

Тормоза - дверь тюремной камеры.

Терпила - пострадавший.

Тубонар - туберкулёзное отделение больницы.

Тусоваться - ходить туда‑сюда.

Тусануть - передать; переместить.

Тюрьма - не запретишь - выражение, подчёркивающее свободу воли.

Торпеда - деньги, запаянные в полиэтилен, которые переносят в прямой кишке.

Телевизор - металлический шкаф в камере.

Уши греть - подслушивать.

Фуфлыжник - тот, кто не держит слово, обманщик (прогнать фуфло - не выполнить обещание, обмануть).

Фуфло - обман; подделка.

Фармазонщик - мошенник.

Фаныч - кружка; в зоне - самовар.

Хозяин - начальник тюрьмы.

Хата - камера.

Хозяйка - алюминиевая кружка; хозяйственное мыло.

Цинк - условный сигнал, предупреждение.

Цинкануть, цинковать - давать условный сигнал, предупреждать, оповещать.

Чисто - слово, подчёркивающее однозначность сказанного («чисто по‑дружески», «чисто из интереса» и т.п.).

Шмон - обыск.

Шнифт, шнифты - в двери одно или несколько отверстий для наблюдения за обитателями камеры.

Шконка, шконарь - металлические нары.

Шлемка, шленка - миска.

Шмаль - анаша (из пыльцы конопли).

Этап - насильственное перемещение арестанта в тюрьму или за её пределы.

Ясность полная - выражение, подчёркивающее то, что ситуация изучена досконально и выводы сделаны правильные.



 

Возможно, будет полезно почитать: