Требования безопасности при выполнении работ на крышах сооружений. Требования безопасности при проведении погрузо-разгрузочных работ Требования безопасности при выполнении работ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ПРИ РАБОТАХ В ЗАКРЫТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ


1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. По данной инструкции инструктируются рабочие, выполняющие работы в колодцах, камерах, шурфах и закрытых емкостях (далее - закрытых пространствах).

1.3. Работы, выполняемые в закрытых пространствах, относятся к работам с повышенной опасностью, к которым предъявляются дополнительные требования безопасности работы.

1.4. Перед началом работы в закрытых пространствах ответственному исполнителю необходимо выдать наряд-допуск на выполнение работ повышенной опасности, в котором определяется объем и состав работ, последовательность их выполнения, меры безопасности, периодичность анализов воздушной среды и средства защиты работающих. Запрещается изменять объемы работ, предусмотренных нарядом-допуском.

1.5. Наряд-допуск выдается на срок необходимый для выполнения предусмотренного объема работ.

В случае изменения условий выполнения работ наряд-допуск аннулируется, и возобновление работ разрешается только после выдачи нового наряда-допуска.

1.6. К выполнению работ в закрытых пространствах допускаются лица не младше 18 лет, имеющие профессиональные навыки, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам выполнения этих работ и получившие соответствующее удостоверение.

1.7. Для выполнения работ в закрытых пространствах назначается звено рабочих в количества не менее трех рабочих. При этом двое рабочих, находящиеся не в зоне закрытого пространства, должны страховать непосредственных исполнителей работ с помощью спасательной веревки, которая прикрепляется к спасательному поясу.

1.8. Спасательный пояс должен одеваться поверх одежды, иметь крестообразные лямки и прикрепленную к нему сигнально-спасательную веревку длиной на 2 м больше глубины закрытого пространства, но не более 10 м.

1.9.Спасательную веревку привязывают к кольцу пояса и пропускают через кольцо, прикрепленное к перекрестным лямкам на спине с таким расчетом, чтобы во время эвакуации пострадавшего из закрытого пространства с помощью спасательной веревки тело его висело вертикально головою вверх.

1.10. Запрещается отвлекать на другие работы страхующих рабочих до тех пор, пока работающий в закрытом пространстве не выйдет на поверхность.

1.11. При выполнении работ в закрытых пространствах возможно воздействие на работников опасных и вредных производственных факторов:

Загазованность воздуха;

Пожаро - и взрывоопасность;

Падение предметов и инструмента с высоты;

Падение рабочих при открытии и закрытии крышек люков;

Неудовлетворительный температурный режим (в т.ч. перепад температур);

Повышенная влажность воздуха в рабочей зоне;

Затопление закрытых пространств водой (механические повреждения или аварии на действующих подземных коммуникациях; действие воды во время густых атмосферных осадков).

Эпидемиологическая опасность при контакте со сточными водами.

1.12. Для выполнения работ в закрытых пространствах рабочие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты:

1.12.1. Дежурной спецодеждой и спецобувью, отвечающие конкретным условиям работы и обеспечивающие защитные свойства.

1.12.2. Двумя защитными поясами (одним запасным) со спасательными веревками.

1.12.3. Аккумуляторными фонарями с источником питания напряжением не более 12 В. Запрещается пользоваться источником света с открытым огнем.

1.12.4. Шланговым противогазом марки ПШ-1 с набором масок со шлангом, длина которого должна быть на 2 м больше глубины закрытого пространства, а общая длина - не более 12м.

1.12.5. Ручным вентилятором, газоанализатором.

1.12.6. Переносными предупредительными знаками безопасности.

1.12.7. Специальным приспособлением для открытия крышек люков и проверки прочности скоб для спуска и подъема в закрытое пространство.

1.13. При выполнении электросварочных и газопламенных работ в середине закрытого пространства, рабочие места следует оборудовать принудительной вентиляцией.

Скорость движения воздух в середине закрытых пространств должна быть 0,3 - 1,5 м/сек.

В случае выполнения сварочных работ с применением сжиженных газов (пропан, бутан) и кислорода вытяжная вентиляция должна иметь отсос в нижней зоне.

1.14. Одновременное выполнение электросварочных и газопламенных работ в середине закрытых пространств не разрешается.

1.15. Освещение при выполнении сварочных работ в середине закрытых пространств должно осуществляться с помощью светильников, установленных извне.

Сварочный трансформатор следует размещать вне закрытого пространства.

1.16. В случаях выявления неисправностей в средствах защиты, приспособлениях, инструментах рабочие должны прекратить работу, сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное выполнение работ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Рабочие должны:

2.1.1. Получить инструктаж на рабочем месте о безопасных методах, способах и последовательности выполнения работ.

2.1.2. Осмотреть подступы к рабочему месту; при необходимости освободить их от посторонних предметов.

2.1.3. Подготовить необходимый инструмент и проверить его исправность.

2.1.4. Огородить рабочие зоны защитным ограждением, установить знаки безопасности и сигнальное освещение в соответствии с требованиями плана выполнение работ (ПВР).

2.1.5. При выполнении краткосрочных подготовительных работ днем в условиях уличного движения, связанных с обзором закрытого пространства, допускается перед рабочей зоной устанавливать треноги со знаками безопасности со стороны движения транспортных средств, и дополнительно к звену рабочих назначить сигнальщика.

Все рабочие должны быть одетые в оранжевые сигнальные жилеты.

2.1.6. Открывать крышки люков закрытого пространства специальным инструментом, используя для этого инструмент с наконечниками из цветного металла (ломы, крючья).

Снятые крышки люков расположить со стороны закрытого пространства, противоположного направлению движения транспортных средств.

2.1.7.Проверить прочность скоб или стремянок с помощью жерди.

2.2. В случае выявления газоанализатором в закрытом пространстве наличия любого газа, не приступая к работе, его надо удалить.

2.3. Для удаления газа следует:

2.3.1. Осуществить естественное проветривание путем открывания всех люков в закрытом пространстве.

2.3.2. Применить искусственное проветривание путем нагнетания воздуха вентиляторами.

2.3.3. Заполнить закрытое пространство (при возможности) водой с последующей ее откачкой. Запрещается удалять газ подачей сжатого кислорода из баллона.

2.4. После удаления газа работать в закрытом пространстве разрешается при условиях постоянного нагнетания в него чистого воздуха вентилятором и контроля воздушной среды рабочей зоны.

2.5. В случае применения для вентиляции ручных вентиляторов, они должны обеспечить полный обмен воздуха в закрытых пространствах за 10 - 15 мин.

Опущенный в закрытое пространство шлаг вентилятора не должен доходить до дна на 0,2 - 0,25 м.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1.Открывать крышки люков камер, колодцев на подземных сооружениях и спускаться в них без разрешения соответствующих эксплуатационных учреждений запрещается.

3.2. Для подъема люка колодца следует пользоваться ломиками со специальными наконечниками и крючком. Наконечник и крючок должны быть изготовлены из цветного металла, для предотвращения искрообразования.

Запрещается открывать крышки руками.

3.3. До тех пор пока не будет установлено, что в закрытом пространстве отсутствуют взрывоопасные газы, к люку запрещается приближаться и допускать к ним прохожих с открытым огнем (зажженная спичка, папироса и прочее).

3.4. После открытия люка, до спуска рабочих в закрытое пространство, воздух должен быть исследован на присутствие опасных газов. При их наличии спуск рабочих запрещается.

3.5. Убедиться с помощью газоанализатора в отсутствия взрывоопасного газа - метана и паров бензина.

Необходимо проверить наличие в закрытом пространстве углекислого газа. Для выявления наличия углекислого газа необходимо пользоваться бензиновой лампой ЛБВК. Зажженную лампу опускают в колодец. При наличии углекислого газа пламя гаснет; при наличии сероводорода и метана - уменьшается; при наличии паров бензина и эфира - увеличивается.

3.6. Выявленные газы удаляют, а потом проверяют - полностью ли удален газ.

Запрещается определять наличие газа по запаху или путем спуска в закрытое пространство зажженных предметов.

З.7. Удаление газа из закрытого пространства выполняется в соответствии с п.п. 2.3. - 2.5.

3.9.Если газ из закрытого пространства полностью удалить невозможно, спускаться в закрытое пространство разрешается только в изолирующем противогазе марки ПШ-1 в соответствии с п. 1.12.4.

В этом случае наблюдать за рабочим и шлангом должен бригадир или мастер.

3.10. Спуск в закрытое пространство и робота в нем без зажженной бензиновой лампы запрещается.

Если бензиновая лампа погасла, рабочий должен немедленно подняться на землю. Зажигать лампу в закрытом пространстве запрещается.

3.11. Работать в закрытом пространстве в изолирующем противогазе разрешается не более 10 минут. Каждый из трех рабочих, поработав 10 минут в закрытом пространстве, следующие 20 минут должен находиться на свежем воздухе.

3.12. Независимо от результата первичной проверки наличия газа в закрытом пространстве, следующая проверка должна выполняться через каждый час.

3.13. Запрещается выполнять в неочищенном закрытом пространстве работы, при которых возможно образование искр.

3.14. Работа в коллекторе должна выполнять звеном из пяти рабочих: один рабочий в коллекторе, по одному наблюдающему в колодцах, между которыми он находится, и по одному рабочему на поверхности этих колодцев для поддержания связи с рабочими, находящимися в коллекторе, и оказывающими в случае необходимости помощь.

3.15. Наблюдатели в колодцах должны быть обеспеченными изолирующими противогазами с шлангами, рабочий в коллекторе - шланговым противогазом, аккумуляторным фонарем, напряжение которого 12 В и бензиновой лампой.

3.16. В случае подъема грунта из закрытого пространства при его очистке, специальную тару заполняют на 3/4 объема; необходимо следить, чтобы за ее габариты не выступали никакие предметы (куски досок, арматуры, бетона и прочее); присоединять тару к канату необходимо с помощью карабина, обеспечивающего надежность крепления и исключающего самовольную расстроповку.

Подъем и спуск тары должны выполняться по команде рабочего, находящегося в закрытом пространстве, при этом он должен находиться вне опасной зоны.

3.17. Спуск в закрытое пространство отдельных узлов оборудования и прочих предметов должно выполняться механизировано с использованием грузоподъемных механизмов с соблюдением мер безопасности, предусмотренных ПВР.

3.18. Спуск вручную отдельных узлов оборудования, строительных материалов и прочее допускается в границах установленных норм подъема и перемещение грузов вручную.

Строповка (обвязка) груза должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

Канаты (цепи), применяемые для спуска груза должны быть испытаны. Запрещается применять канаты, имеющие признака брака.

3.19. Рабочий, который спускается в закрытое пространство, или поднимается из него, не должен держать в руки никакие предметы.

Все необходимые инструменты и материалы надо спускать к нему и принимать от него в специальный сумке или в инструментальном ящике.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. После окончания работы рабочие должны:

4.1.1. Убрать с рабочего места инструмент, приспособления и средства защиты.

4.1.2. Закрыть люки крышками.

4.1.3. Убрать ограждения опасных зон и знаки безопасности.

4.1.4. Очистить спецодежду и спецобувь, сдать их и прочие средства индивидуальной защиты на хранение.

4.1.5. Вымыть лицо и руки с мылом, при возможности принять душ.

4.1.6. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.

4.2. После окончания работ в закрытом пространстве руководитель работ должен лично проверить отсутствие в закрытом пространстве людей, инвентаря и инструмента и дать письменное разрешение на закрытие люков.

5. Требования безопасности

во время работы внутри емкостей

5.1. Для проведения работ внутри емкости должна назначаться бригада в составе не менее трех рабочих (работающий, дублер, наблюдатель). Пребывание внутри емкости разрешается одной человеку. При необходимости пребывания в емкости большего количества работающих, должны быть внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение количества наблюдателей (не менее одного наблюдателя на одного работающего в емкости), порядок входа и эвакуации работающих, порядок размещения шлангов, заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведение работ и прочее.

5.2. К работе внутри емкости допускаются лица в соответствии с п. 1.6.

Перед началом работы рабочие должны быть проинструктированы относительно правил и приемов безопасного проведения работ.

Работающие внутри емкости и их дублеры обязаны знать первые признаки отравления, правила эвакуации пострадавших из емкости и меры по оказанию им первой помощи.

5.3. Перед проведением работ электроприборы и устройства с питанием от электрической сети должны быть обесточены, а в местах отключения питания должны быть вывешены плакаты с предупредительной надписью «Не включать! Работают люди». Вентиляция емкости и периодический анализ воздуха в ней должен проводиться на протяжении всего времени проведение работ. Местный вентиляционный отсос из емкости, в которой должны проводиться работы, необходимо отсоединить заглушкой от вентиляционной сети других емкостей.

5.4. К началу работ внутри емкости лица, ответственные за проведение технологического процесса на данном участке и за проведение ремонтных работ, обязаны обеспечить:

5.4.1. Полное опорожнение емкости от продуктов.

5.4.2. Надежное отсоединение емкости от водяных, паровых и других трубопроводов путем закрытия вентилей, задвижек или кранов и установления на трубопроводах заглушек с маховиками, выходящими наружу с выбитыми порядковыми номерами с указанием давления, на которое они рассчитаны.

5.4.3. Вывешивание на запорной и пусковой арматуре подводящих трубопроводов табличек с предупредительной надписью «Не открывать! Работают люди».

5.4.4. Открытие верхнего и нижнего люков для предварительной промывки, а также на все время работы.

5.4.5. Проведение лабораторного анализа воздушной среды внутри емкости отбором проб в верхней зоне на расстоянии не менее 1 м от верхнего люка и в нижней - на расстоянии не более 0,2 м от днища.

5.4.6. Наличие и исправность инвентаря, а для работы в емкостях и других опасных местах, в которых может образоваться взрыво-пожароопасная среда, также меры, исключающие искрообразование при выполнении ремонтных работ и чистке оборудование.

5.4.7. Наличие и исправность переносных электроламп соответствующего выполнения.

5.4.8. Наличие и исправность спецодежды, спецобуви, защитных и предохранительных средств, в том числе кислородно-изолирующего аппарата, шлангового противогаза, спасательного пояса, сигнально-спасательных веревок, имеющих бирку с указанием номера и даты испытания.

5.4.9. Наличие плаката с надписью «Ремонт - работают люди».

5.5. Снятие крышки люка-лаза может проводиться только после опорожнения емкости и выравнивания давления в ней с атмосферным.

5.6. Все емкости и трубопроводы после освобождения их от продуктов необходимо пропарить под давлением не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см 2) для удаления паров мазута, бензина и других горючих жидкостей, а также двуокиси углерода, промыть водой и в случае необходимости продуть инертным газом. Подвод инертного газа должен осуществляться стационарно с установлением в запорном кране обратного клапана.

5.7. Удаление выявленного газа надо проводить с помощью ручного переносного или передвижного вентилятора во взрывобезопасном исполнении.

5.8. Не допускается для вентиляции емкости применять баллоны со сжатым газом.

5.9. Удаление газа с небольших емкостей допускается осуществлять путем наполнения их водой с последующим сливом или откачкой.

5.10. Емкость, в которой хранилась кислота или щелочь, необходимо нейтрализовать и проверить на наличие водорода.

5.11. Двуокись углерода должна удаляться через нижний люк или вытесняться путем заполнения резервуара водой.

5.12. После окончания подготовительных мероприятий (проведение проветривания, нейтрализации, промывки) необходимо провести анализ воздуха внутри емкости с помощью газоанализатора или индикатора.

5.13. Если концентрация вредных и опасных веществ через 2-3 часа после пропаривания превышает предельно допустимую, работы в емкости должны выполняться в шланговых противогазах ПШ-2 или в кислородно-изолирующих аппаратах.

5.14. Шланговый противогаз с отрегулированной подачей воздуха работник одевает непосредственно перед спуском в емкость. Герметичность противогаза, подгонку маски противогаза и исправность воздуходувки проверяет лицо, ответственное за проведение работ.

5.15. Сборный патрубок шланга противогаза выводят наружу не менее чем на 2 м и закрепляют в зоне чистого воздуха. При этом шланг необходимо размещать таким образом, чтобы исключить возможность прекращения доступа воздух из-за перекручивания, перегибов, а также сжатия в случае наезда транспортных средств или перехода людей и т.д.

5.16. Спасательный пояс должен одеваться поверх одежды, иметь крестообразные лямки и прикрепленную к нему сигнально-спасательную веревку длиной на 2 м больше глубины емкости, но не более 10 м.

5.17. Спасательную веревку привязывают к кольцу пояса и пропускают через кольцо, прикрепленное к перекрестным лямкам на спине с таким расчетом, чтобы при эвакуации пострадавшего из емкости с помощью спасательной веревки тело его висело вертикально головою вверх.

Свободный конец веревки должен быть выведен наружу и надежно закрепленный. Узлы на веревке должны быть на расстоянии 0,5 м один от другого.

5.18. Во время работы в противогазе для каждого работающего, кроме дублера, должен быть работник, наблюдающий за работой воздуходувки.

5.19. Дублер обязан быть в том же снаряжении, что и работающий в емкости.

5.20. В случае обнаружения любых неисправностей (прокол шланга, остановка воздуходувки, обрыв спасательной веревки и т.д.), а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза работа внутри емкости должна быть прекращена, а рабочего надо вытянуть из емкости.

5.21. Если во время работы внутри емкости работающий утратил сознание, дублер обязан немедленно вытянуть потерпевшего из емкости. В случае необходимости спуска в емкость для спасания пострадавшего дублер срочно должен вызвать помощь и только по прибытии помощи спуститься в емкость.

5.22. Если во время работы в емкости рабочий ощутит недомогание, он должен подать сигнал наблюдателю, прекратить работу и подняться из емкости.

5.23. Продолжительность одноразового пребывания работника в противогазе не должна превышать 15 мин. с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин.

5.24. Во время работы в емкости должны применяться только безопасные светильники и приборы с источником питания напряжением не более 12 В.

5.25. Работы внутри резервуаров и аппаратов, в которых возможно образование взрыво-пожароопасных смесей, должны проводиться с помощью инструмента и инвентаря, исключающего искрообразование. Проведение работ внутри резервуаров и аппаратов в комбинезонах, куртках и другой верхней одежде из электризующихся материалов запрещается.

5.26. Проникновение рабочих внутрь емкости, имеющей верхний и нижний люки, должно осуществляться только через нижний люк при открытом верхнем люке.

5.27. После окончания работ внутри емкости руководитель работ должен лично проверить отсутствие внутри емкости людей, инвентаря и инструмента и дать письменное разрешение на снятие заглушек, установленных на трубопроводах, и на закрытие люков.

6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (появление в закрытом пространстве газа, затопление, эпидемиологическая опасность, поражение электротоком и прочее), рабочий должен немедленно прекратить работу и оставить закрытое пространство.

Если рабочий не в состоянии сам оставить закрытое пространство, его поднимают страхующие рабочие, с помощью спасательного пояса.

6.2. Огородить опасную зону, не допускать в нее посторонних лиц.

6.3. Сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

6.4. Руководитель работ в случае необходимости вызывает вспомогательные специальные службы.

6.5. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать «скорую медицинскую помощь».

6.6. Оказание первой медицинской помощи.

6.6.1. Первая помощь пострадавшему при отравлении газом.

Во всех случаях отравления газом до прибытия врача необходимо: вынести потерпевшего на свежий воздух; устранить все, что мешает дыханию пострадавшего (расстегнуть ворот, снять ремень и прочее); очистить пострадавшему марлей рот от слизи и дать понюхать нашатырного спирта; при потере сознания делать искусственное дыхание.

6.6.2. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

6.6.3. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

6.6.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ним раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ним раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ним раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ним раствором борной кислоты или 3%-ним раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ним раствором уксусной кислоты или 3%-ним раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ним раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ним раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ним раствором уксусной кислоты.

6.6.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

6.6.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

Поднять раненную конечность вверх;

Кровоточивую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в подушечку, придавить ее сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут; если кровотечение остановилось, то, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, питающих раненную область, при помощи изгибания конечностей в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача.

6.7. В случае возникновения пожара следует вызвать пожарную часть и приступить к тушению пожара подручными средствами пожаротушения.

6.8. Выполнять все указания руководителя по устранению опасной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)


{module 43}

В результате изучения этого раздела вы будете знать:

Как организовать погрузочно-разгрузочные работы;

Требования к местам производства погрузочно-разгрузочных работ;

Основные требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ;

Общие требования к размещению груза.

Перечень основных документов, необходимых при изучении раздела:

1. Правила по охране труда на автомобильном транспорте ПОТ Р М-027-2003, Минтруд России, 2003 г.

2. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов. ПОТ РМ-007-98. Минтруд России, 1998 г.

3. Правила безопасности при перевозке грузов железнодорожным транспортом. Ростехнадзор России, 1994 г.

4. Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения. (Приказ Ростехнадзора от 12.11.2013 N 533).

5. СНиП 12-03-2001. Безопасность труда обрабатывающих производств. Часть 1. Общие требования. Госстрой России, 2001 г.

6. СНиП 12-04-2002. Безопасность труда обрабатывающих производств. Часть 2. Строительное производство. Госстрой России, 2002 г.

7. ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная.

8. ГОСТ 12.1.005-88* ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (с изменением 1-1Х-2000).

9. ГОСТ 12.3.010-82 ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации.

10. ГОСТ 12.2.058-81* ССБТ. Краны грузоподъемные. Требования к цветовому обозначению частей кранов, опасных при эксплуатации (с изменением 1-Х1-86).

11. ГОСТ 12.3.020-80* ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности (с изменениями от 1988 г.).

12. ГОСТ19433-88*. Грузы опасные. Классификация и маркировка (с изменением 1-XII-92).

13. ГОСТ 12.3.009-76* ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности

(с изменением 1-XI-82).

14. РД 10-33-93. Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной эксплуатации.

ОРГАНИЗАЦИЯ ПОГРУЗО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается:

Выбором способов производства работ;

Подготовкой и организацией мест производства работ;

Правильным размещением и укладкой груз в местах производства работ и в транспортные средства;

Применением средств защиты работников.

Для создания безопасных условий труда при погрузочно-разгрузочных работах РАБОТОДАТЕЛЬ обязан:

Назначить приказом специалиста, ответственного за безопасную организацию погрузочно-разгрузочных работ;

Утвердить (в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76*) технологические карты погрузочно-разгрузочных работ, в которых указываются:

Схемы укладки грузов,

Предельная высота складируемых грузов,

Порядок разборки штабелей,

Пути транспортирования грузов,

Предельно допустимая масса груза при подъеме и транспортировании грузов мужчинами, женщинами, подростками,

Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ,

Ф.И.О. и должность лица, ответственного за безопасную организацию погрузочно-разгрузочных работ;

Определить площадки и места складирования грузов;

Обеспечить работников инструкциям охране труда;

Обеспечить производство погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами по наряду-допуску;

Обеспечить проведение предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров для работников, занятых на погрузочно-разгрузочных, транспортных работах.

В обязанности специалиста, ответственного за безопасную организацию погрузочно-разгрузочных работ, входит:

Перед началом работы обозначить охранную зону в местах производства работ,

Проверить внешним осмотром исправность грузозахватных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря;

Проверить у работников, осуществляющих такелажные или стропальные работы, наличие соответствующих удостоверений на право производства этих работ. К выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных ГОСТ 19433-88*, допускаются работники, прошедшие специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией;

Следить за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям безопасного производства работ. Организациями или физическими лицами, применяющими грузоподъемные машины, должны быть разработаны способы цивильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики и машинисты грузоподъемных машин; Графическое

изображение способов строповки и зацепки, а также перечень основных перемещаемых грузов с указанием их массы должны выть выданы на руки стропальщикам и машинистам кранов и вывешены в местах производства работ;

При погрузке, разгрузке особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов постоянно находиться на месте работ;

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами провести текущий инструктаж перед началом работ;

При возникновении аварийных ситуаций немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.

Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов - ПОТ РМ-007-98.

ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или грунтом и иметь обозначенные границы.

Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение опасных грузов следует производить в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности по ГОСТ 19433-88* и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности. Погрузочно-разгрузочные площадки, места производства погрузочно-разгрузочных и складских работ, транспортные пути должны иметь знаки безопасности, соответствующие требованиям ГОСТР 12.4.026-2001.

На площадках для погрузки и выгрузки тарных грузов (тюков, бочек и т.п.), хранящихся на складах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной уровню пола кузова автомобиля.

Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5 градусов, при применении авто- и электропогрузчиков – не более 3 градусов.

Площадки должны иметь тротуар и отбойный брус для ограничения движения автотранспорта при его подаче задним ходом.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ складирование материалов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ.

При размещении автотранспорта на погрузочно-разгрузочных площадках должны соблюдаться следующие правила:

Расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), - не менее 1 м;

Расстояние между автомобилями, стоящими рядом (по фронту),- не менее 1,5 м; интервал между зданием и задним бортом автомобиля - не менее 0,5 м; расстояние между автомобилем и штабелем груза - не менее 1 м.

Для перехода грузчика с грузом с платформы транспортного средства в склад и обратно применяют выполненные по установленным требованиям мостики, сходни, трапы, прогиб которых не должен превышать 20 мм. При их длине более 3 м под ними устанавливают промежуточные опоры.

Мостики и сходни должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм и снизу скреплены жесткими планками с интервалом не более 0,5 м. Сходни должны иметь планки сечением 20x40 мм для упора ног через каждые 30 см. Металлические мостики должны изготавливаться из рифленого листового металла, толщиной не менее 5 мм.

Подмостки высотой до 4 м допускаются в эксплуатацию после их приемки непосредственным руководителем работ, более 4 м - комиссией, назначаемой руководителем организации. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь освещенность не менее 100 лк. При необходимости освещения больших площадей может быть применено прожекторное освещение.

Транспортные пути, погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни следует содержать в чистоте и порядке, в вечернее и ночное время освещать, зимой очищать от снега, льда и посыпать песком.

Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно организовываться по схеме (смотри раздел "Требования безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта").

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОГРУЗО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ

Безопасность выполнения работ по перемещению грузов обеспечивается комплексом организационных и технических мероприятий. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ состояние воздушной среды рабочей зоны должно отвечать требованиям ГОСТ 12.1.005-88*. При необходимости работы с грузом, являющимся источником вредных и опасных производственных факторов, должны применяться средства защиты. Работы непосредственно с грузом производятся в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавица и касках. Эксплуатацию тары следует осуществлять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.010-82. Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при

обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нахождение в местах производства работ немаркированной и

поврежденной тары. Подъемно-транспортным оборудованием разрешается поднимать груз, масса которого вместе с грузозахватными приспособлениями не превышает допустимую грузоподъемность данного

оборудования. Перемещение грузов неизвестной массы должно производиться после определения их

фактической массы в присутствии руководителя работ.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного крана:

Необходимо обеспечить наличие на местах производства работ исправных и допущенных

к эксплуатации, в установленном порядке, съемных грузозахватных приспособлений и тары;

Производить строповку груза в соответствии со схемой строповки;

В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть устроены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков;

Работать грузоподъемными механизмами по сигналу стропальщика.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ:

Нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения грузов

При перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

Нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам, в местах производства работ с применением крана;

Нахождение работающих на грузе;

Нахождение людей в полувагонах при перемещении груза;

Оставлять в поднятом положении груз, грузозахватные приспособления и механизмы после окончания работы и в перерыве между работами.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нахождение неисправных съемных грузозахватных приспособлений, а также приспособлений, не имеющих бирок (клейм), в местах производства работ.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 м (по СНиП 12-03-2001 – на высоту более 2 м).

Перемещение грузов в технологическом процессе массой более 20 кг или на расстояние более 25 м должно производиться с помощью средств механизации.

Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных

действующим законодательством.

Предельные нормы нагрузки для женщин:

Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой - 10 кг;

подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.

Нормы поднятия и перемещения грузов вручную для подростков смотрите в разделе "Охрана труда женщин и подростков".

Подъем и перемещение грузов мужчинами на расстояние до 25 м: старше 18 лет - до 50 кг. При массе груза от 50 до 80 кг допускается переноска груза грузчиком при условии, что подъем (снятие) производят другие грузчики.

При транспортировке грузов вручную необходимо:

Переносить острые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;

Переносить грузы в жесткой таре и лед без упаковки только в рукавицах;

Ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару хранить в ящиках с гнездами;

Не пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины;

Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути только в исключительных случаях и на расстояние не более 50 м.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить материалы на носилках по лестницам и стремянкам. Погрузочно-разгрузочные операции с сыпучими, пылевидными и опасными материалами должны производиться с применением средств механизации и использованием средств индивидуальной защиты.

Допускается выполнять вручную погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь и др.) при температуре материала не более 40 С. Перемещать баллоны следует только на специальных носилках или на тележках, а бутылки с кислотой или другими опасными жидкостями - в плетеных корзинках. Подъем этих грузов на высоту производится в специальных контейнерах; запрещается их подъем вручную. Погрузка и разгрузка бутылей с активными химическими веществами должна производиться двумя грузчиками.

Работы по погрузке и выгрузке кислот и других едких веществ должны производиться под руководством бригадира.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями. При загрузке автомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем На 3,8 м и иметь ширину не более 2,5 м.

При укладке груза в кузов автомобиля необходимо соблюдать правила:

При погрузке навалом груз должен располагаться равномерно и не возвышаться над бортами кузова;

Штучные грузы должны быть уложены плотно, промежутки между грузами необходимо заполнить распорками;

При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые кромки и углы, должны применяться прокладки;

При перемещении катучих грузов (бочек, рулонов) грузчик должен находиться сзади груза, толкая его от себя;

При укладке грузов в бочковой таре их следует накатывать по слегам боковой поверхностью;

Бочки с жидкостью должны устанавливаться пробкой вверх;

Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок и все крайние ряды должны подклиниваться;

Баллоны при перевозке должны укладываться вентилями в одну сторону;

Закрывать и открывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее двум работникам, первоначально убедившимся в безопасном расположении груза.

Тяжелые штучные материалы, а также ящики с грузами следует перемещать при помощи специальных ломов и других приспособлений.

Грузы в ящиках при погрузке в вагоны, пакгаузы и склады укладываются в устойчивые штабеля.

Высота штабеля не должна превышать 3 м при ручной погрузке, а при использовании механизмов - 6 м.

Для фиксации груза в кузове автомобиля или в железнодорожном вагоне должны применяться

деревянные или металлические упоры, прокладки, упорные рампы, щиты.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ крепление груза в кузове автомобиля с применением проволоки, металлических канатов.

После выполнения работ необходимо привести в порядок рабочие места; погрузочно разгрузочные средства, инструмент и приспособления должны быть приведены в порядок и сданы на хранение. После окончания работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойства груза. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщать руководителю работ.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ГРУЗА НА СКЛАДАХ

Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и т.п. Склады, расположенные в подвальных помещениях и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 1,5 м, должны оборудоваться люками и трапами для спуска грузов в складское помещение и грузовыми подъемниками. Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для спуска и подъема грузов.

Способы укладки грузов на складах должны обеспечивать:

Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

Возможность механизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

Безопасность работающих на штабеле или около него;

Циркуляцию воздушных потоков;

Возможность применения пожарной техники;

Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

При размещении грузов должны соблюдаться размеры отступов:

От стен помещений - 0,7 м;

От приборов отопления - 0,2 м;

От источников освещения - 0,5 м;

От пола - 0,15 м;

Между ящиками в штабеле - 0,02 м;

Между поддонами и контейнерами в штабеле - 0,05-1 м.

Требования безопасности при выполнении работ

1) соблюдать режим работы и отдыха

3) запрещается: - прикасаться к задней стенке блока

Производить какие-либо переключения

Загромождать верхние панели устройств ненужными бумагами и посторонними предметами

Допускать попадания влаги на поверхность монитора, клавиатуры

Проводить самостоятельное вскрытие оборудования

Прилагать большие усилия при работе с клавиатурой

Тушение пожаров в электроустановках, находящихся под

напряжением до 110 кВ, с применением ручных пожарных стволов должно

осуществляться при выполнении следующих условий:

17.1. соблюдение безопасных расстояний от электроустановок,

находящихся под напряжением, до лиц, участвующих в тушении пожаров и

работающих с ручными пожарными стволами, согласно приложению 6;

17.2. применение средств индивидуальной защиты

(диэлектрические перчатки, боты) при тушении пожаров в

электроустановках, находящихся под напряжением;

17.3. обеспечение надежного заземления пожарных стволов и

аварийно-спасательной и пожарной техники при крайне важно сти с

зачисткой мест присоединœения заземления от краски и следов коррозии;

17.4. при подаче воды на объект крайне важно учитывать пути

прокладки рукавных линий и направление ветра;

17.5. при подаче воды из ручных пожарных стволов во избежание

повреждения электрического оборудования (керамические

электроизоляторы) максимально допустимое давление на выходе пожарных

стволов должно быть не более 0,6 МПа.

В качестве огнетушащих средств при тушении пожаров в

электроустановках, находящихся под напряжением, крайне важно

использовать компактные и распыленные струи воды, негорючие газы и

порошковые составы, а также комбинированные составы (распыленную

воду с порошком).

Тушение пожара в электроустановках, находящихся под

напряжением до 110 кВ, всœеми видами пены с помощью ручных средств

пожаротушения запрещается.

При тушении пожара воздушно-механической пеной с объёмным

заполнением помещения (туннеля) крайне важно осуществить закрепление и

заземление пеногенераторов, а также заземление насосов пожарных

автомобилей. Водитель пожарного автомобиля должен работать в

диэлектрических перчатках и ботах.

Индивидуальные электрозащитные средства (диэлектрические

перчатки, боты) крайне важно применять для защиты от поражения

электротоком работников организации (электроэнергетического объекта͵

электроустановки) и подразделœений по чрезвычайным ситуациям,

участвующих в тушении пожаров в электроустановках, находящихся под

напряжением.

Первая помощь при обморожениях

Лечебные мероприятия при оказании первой медицинской помощи различаются исходя из периода обморожений, условий, в которых находился пострадавший, от глубины поражения, наличия общего охлаждения организма, возраста и сопутствующих заболеваний.

В начальном периоде первая помощь состоит в прекращении охлаждения, согревании конечности, восстановления кровообращения в поражённых холодом тканях и предупреждения развития инфекции.

При первых признаках обморожения пострадавшего крайне важно ввести в ближайшее тёплое помещение, снять промёрзшую обувь, носки, перчатки. Охлаждённые участки следует согреть до покраснения тёплыми руками, лёгким массажем, растираниями шерстяной тканью, дыханием, а затем наложить ватно-марлевую повязку.

При признаках глубокого обморожения быстрое согревание, массаж или растирание делать не следует. Следует ограничиться наложением на поражённую поверхность теплоизолирующей повязки (слой марли, толстый слой ваты, вновь слой марли, а сверху клеёнку или прорезинœенную ткань). Поражённым конечностям придают состояние покоя путём применения подручных средств (дощечка, кусок фанеры, плотный картон), накладывая и прибинтовывая их поверх повязки. В качестве теплоизолирующего материала можно использовать ватники, фуфайки, шерстяную ткань и пр.

Пострадавшим дают горячее питьё, горячую пищу, небольшое количество алкоголя, по таблетке аспирина, анальгина, по 2 таблетки "Но-шпа" и папаверина.

Одновременно с проведением мероприятий первой помощи крайне важно срочно вызвать врача, скорую помощь для оказания врачебной помощи и решения вопроса о госпитализации в специализированное лечебное учреждение.

Не рекомендуется растирать больных снегом, так как кровеносные сосуды кистей и стоп очень хрупки и в связи с этим возможно их повреждение, а возникающие микроссадины на коже способствуют внесению инфекции. Нельзя использовать быстрое отогревание обмороженных конечностей у костра, бесконтрольно применять грелки и тому подобные источники тепла, поскольку это ухудшает течение обморожения. Неприемлемый и неэффективный вариант первой помощи – втирание масел, жира, растирание спиртом тканей при глубоком обморожении.

При общем охлаждении лёгкой степени достаточно эффективным методом является согревание пострадавшего в тёплой ванне при начальной температуре воды 24oС, которую повышают до нормальной температуры тела.

При средней и тяжёлой степени общего охлаждения с нарушением дыхания и кровообращения лечение проводится в условиях реанимационного отделœения.

Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением и под нагрузкой допускается заменять: предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.

1.3.10. При снятии и установке предохранителœей под напряжением крайне важно пользоваться:

в электроустановках напряжением выше 1000 В – изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток и средств защиты лица или глаз;

в электроустановках напряжением до 1000 В – изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.

Наружные кровотечения в подавляющем большинстве случаев возникают при различных механических повреждениях или ранениях кожного покрова.

Для остановки наружных кровотечений используют следующие способы:

1. Приподнять конечность так, чтобы рана оказалась выше уровня сердца пострадавшего;

2. Пальцевое прижатие – данный способ состоит в максимальном прижатии артерии к кости в тех местах, которые доступны для сдавливания;

3. Максимальное сгибание конечности – крайне важно до предела согнуть конечность в суставе выше раны, затем зафиксировать его в таком положении бинтом, веревкой или другим подручным средством.

4. Давящая повязка – к этому способу прибегают после того, как испролбованы те, что описаны выше. Для этого может понужнобиться любой перевязочный материал: бинт, индивидуальный перевязочный пакет или треугольная косынка. Сначала на область раны кладут 3-4 марлевые салфетки или втрое сложенный кусок бинта͵ а затем туго фиксируют его бинтом или косынкой. Такой способ применяется при венозном и капиллярном кровотечении (когда кровь из раны не ʼʼбьет ключомʼʼ). Сдавливание поврежденного сосуда ведет к образованию тромба.

5. Наложение жгута - является одним из надежных методов остановки артериального кровотечения. При этом нужно помнить, что жгут накладывается выше раны, ближе к ней;

под жгут подкладывается ткань для исключения ущемления складки кожи;

перед наложением жгута конечность поднимают, методом поглаживания венозную кровь направляют к центру;

под жгут подкладывают записку с ФИО пострадавшего и его возрастом, временем и датой наложения жгута.

Жгут нельзя накладывать слабо, потому что не остановится кровотечение, но нельзя накладывать и чересчур туго - может произойти сдавливание нерва (не говоря уж о сильной боли) и паралич конечности.

Жгут нельзя держать на конечности более 2 часов, так как может наступить омертвение конечности. В случае если 2 часа прошло, а пострадавший еще в пути, то нужно слегка ослабить жгут (если позволяет общее состояние) и дать возможность вытекать крови из ранки каплями, с последующим затягиванием жгута.

7.2.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны быть безопасны в работе и соответствовать требованиям государственных стандартов, технических условий, межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, настоящих Правил.

7.2.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами должен допускаться персонал, имеющий группу II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователœей частоты и т.п. к электрической сети и отсоединœение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

7.2.3. При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателœей, барабанах котлов, металлических резервуарах и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

7.2.4. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

Определить по паспорту класс машины или электроинструмента;

Проверить комплектность и надежность крепления деталей;

Убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателœей, защитных кожухов;

Проверить четкость работы выключателя;

Выполнить (при крайне важно сти) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

Проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

Проверить у машины 1 класса исправность цепи заземления (корпус машины - защитный контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами или переносными электрическими светильниками немедленно прекращается.

7.2.9. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники, вспомогательное оборудование должны проходить проверку и испытания в сроки и объёмах, установленных государственными стандартами, техническими условиями на изделия, действующими объёмами и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу по электробезопасности III.

7.2.10. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

7.2.11. Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

Передавать ручные электрические машины и электроинструмент другим лицам;

Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт;

Держаться за провод электрической машины или электроинструмента͵ или касаться вращающегося режущего инструмента;

Удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки ручной электрической машины;

Работать с приставных лестниц. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

Вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы или преобразователи частоты.

Лицо, руководящее производством погрузочно-разгрузочных работ, обязано:

Перед началом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и неисправным инвентарем запрещается;

Проверить у работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и других документов на право производства работ;

При возникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.

16.22. На места производства погрузочно-разгрузочных работ не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам. Не допускается нахождение людей, нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием.

16.23. Ha местах производства погрузочно-разгрузочных работ, оборудованных знаками безопасности, должны быть вывешены схемы строповки грузов, таблицы допускаемых высот штабелœей грузов, размеров проходов и проездов между штабелями.

Транспортные средства, стоящие под погрузкой-разгрузкой, должны быть надежно заблокированы.

16.24. Нормы предельно допустимых нагрузок для мужчин и женщин старше 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную должны соответствовать данным, приведенным в таблице 16.1.

16.25. Все погрузочно-разгрузочные работы крайне важно производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов - в рукавицах и касках.

16.26. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

16.27. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием следует перемещать при помощи ломов и других приспособлений с учетом норм переноски грузов на одного работающего.

16.28. Для погрузки грузов вручную на транспортные средства или разгрузку грузов запрещается применять доски толщиной менее 5 см. Чтобы не было прогиба, под доски следует устанавливать прочные подпорки.

16.29. При погрузке и разгрузке барабана с кабелœем подъемным краном, масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемность крана и применяемых строп.

16.30. Погрузка барабанов с кабелœем должна производиться механизированным способом и на ровной местности.

16.31. При опускании барабана с кабелœем на транспортное средство закреплять барабан разрешается только после его установки.

16.32. Общая масса барабанов, перевозимых одновременно в автомобиле, не должна превышать грузоподъемности автомобиля.

Пол платформы автомобиля, используемого для перевозки барабанов с кабелœем, должен быть дополнительно усилен.

16.33. Покати для скатывания барабанов должны:

Не иметь трещин и надломов;

Осматриваться перед каждой разгрузкой;

Иметь стальные наконечники.

16.34. Разгрузка путем свободного скатывания или сбрасывания барабанов на землю запрещается.

16.35. В исключительных случаях прочно обшитые барабаны с кабелœем допускается перекатывать на расстояние до 50 м по ровной местности (с углом наклона не более 3°) и твердому грунту по направлению стрелки, нанесенной на щеке барабана.

16.36. При производстве погрузочно-разгрузочных работ работникам запрещается находиться в зоне возможного смещения, падения или опрокидывания грузов.

16.37. Запрещается перевозка людей в кузове автомашин, груженых барабанами с кабелœем или пустыми барабанами.

Наблюдение за положением барабана должен вести сопровождающий, сидящий в кабинœе рядом с водителœем.

16.38. При транспортировании грузы должны быть установлены и закреплены (уложены) на транспортные средства так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещения и падения.

Платформы транспортного средства должны соответствовать длинœе и ширинœе перевозимых элементов.

16.39. При транспортировании грузов следует учитывать, что верх перевозимого груза не должен превышать габаритную высоту проездов под мостами и в тоннелях. Масса груза не должна нарушать устойчивости транспортного средства и затруднять управления им.

16.40. Транспортирование длинномерных грузов должно соответствовать требованиям Правил дорожного движения.

16.41. Транспортирование горючих жидкостей, даже в небольших количествах, разрешается только в металлической таре с завинчивающейся пробкой.

16.42. Транспортирование баллонов для сжатых и сжиженных газов должно производиться с навернутыми колпаками.

16.43. Перевозка баллонов автомобильным, желœезнодорожным, водным и воздушным транспортом должна производиться согласно правилам соответствующих транспортных министерств.

16.44. Грузоподъемные и транспортные работы должны производиться с соблюдением требований пожарной безопасности путем:

Исключения пролива, протечек легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

Исключения открытого выделœения паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

Исключения искрообразования, источников возгорания.

Требования безопасности при выполнении работ - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Требования безопасности при выполнении работ" 2017, 2018.

1.1. К выполнению работ в качестве инженера по наладке и испытаниям электрооборудования, отличающихся особой сложностью и требующих специальных знаний, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие мед. освидетельствование, спец. обучение. вводный и первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности в соответствии с действующим положением, проверку знаний Межотраслевых правил по охране труда (Правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, общих правил безопасности, проверку знаний схем, имеющие опыт, полученный в период прохождения специальной подготовки и проверки знаний и требований, содержащихся в разделе “испытания электрооборудования с подачей повышенного напряжения от постороннего источника”, имеющие удостоверение по охране труда с оформлением в графе “свидетельство на право проведения специальных работ” записи о допуске к проведению испытаний оборудования повышенным напряжением.

1.2. Опасные и вредные производственные факторы:

Постоянные электрические и постоянные магнитные поля.

Неионизирующие излучения.

1.3. Работники должны быть на рабочем месте в положенной спец. одежде и спец. обуви согласно нормам.

1.4. Работники должны знать правила пользования средствами пожаротушения. Использовать пожарный инвентарь по назначению.

1.5. О каждом несчастном случае работники должны сообщить непосредственному руководителю, оставить на месте все без изменений, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, при необходимости вызвать скорую помощь и уметь оказать первичную (доврачебную) помощь.

1.6. За нарушение требований инструкций работники несут ответственность согласно действующего законодательства.

Требования безопасности перед началом работы

2.1. Работы в электроустановках производятся по наряду допуску, по распоряжению, по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

2.2. К выполнению работ разрешается приступить только при выполнении в полном объеме организационных и технических мероприятий. Началу работ по наряду или распоряжению должен предшествовать целевой инструктаж, предусматривающий указания по безопасному выполнению конкретной работы в последовательной цепи от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады.

Без проведения целевого инструктажа допуск к работе запрещается.

2.3. Работы по испытаниям электрооборудования проводятся испытательными установками (электролабораториями), зарегистрированными в органах согласно инструкции.

2.4. Работы должны выполняться с применением защитных средств, проверенных и испытанных приборов и инструментов с изолированными ручками.

Требования безопасности во время работы

3.1. Перед присоединением испытательной установки к сети напряжением 220 В вывод высокого напряжения её должен быть заземлен.

3.2. Присоединение испытательной установки к сети напряжением 220 В должно выполняться через коммутационный аппарат с видимым разрывом цепи или через штепсельную вилку, расположенные на месте управления установкой.

3.3. Присоединять соединительный провод к фазе, полюсу испытываемого оборудования или к жиле кабеля и отсоединять его разрешается по указанию руководителя испытаний и только после их заземления.

3.4. Перед каждой подачей испытательного напряжения производитель работ должен:

Проверить, все ли члены бригады и работники, назначенные для охраны, находятся на указанных местах, удалены ли посторонние люди и можно ли подавать испытательное напряжение на оборудование;

Предупредить бригаду о подаче напряжения словами ”Подаю напряжение” и, убедившись, что предупреждение услышано всеми членами бригады, снять заземление с вывода испытательной установки и подать на неё напряжение 220 В.

3.5. С момента снятия заземления с вывода установки вся испытательная установка, включая испытываемое оборудование и соединительные провода, должна считаться находящейся под напряжением и проводить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании не допускается.

3.6. После окончания испытаний производитель работ должен снизить напряжение испытательной установки до нуля, отключить её от сети напряжением 220 В, заземлить вывод установки и сообщить об этом бригаде со словами “Напряжение снято”. Только после этого допускается пересоединять провода или в случае полного окончания испытания отсоединять их от испытательной установки и снимать ограждения. После испытания оборудования со значительной ёмкостью (кабели, генераторы) с него должен быть снят остаточный заряд специальной разрядной штангой.

3.7. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов и устройств релейной защиты, все вторичные обмотки измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянное заземление. В сложных схемах релейной защиты для группы электрически соединенных вторичных трансформаторов тока, независимо от их числа, допускается выполнять заземление только в одной точке. При необходимости разрыва токовой цепи измерительных приборов и реле цепь вторичной обмотки трансформатора тока предварительно закорачивается на специально предназначенных для этого зажимах.

3.8. В цепях между трансформаторами тока и зажимами, где установлена закоротка, запрещается производить работы, которые могут привести к размыканию цепи.

3.9. При производстве работ на трансформаторах тока или в их вторичных цепях необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

Шины первичных цепей не использовать в качестве вспомогательных токопроводов при монтаже токоведущих цепей или при выполнении сварочных работ

Цепи измерений и защиты присоединить к зажимам указанных трансформаторов тока после полного окончания работ по монтажу вторичных схем.

3.10. Работа в цепях устройств релейной защиты, автоматики и телемеханики (РЗА и Т) производится только по исполнительным схемам. Работа без схем по памяти запрещена.

3.11. При проверке цепей измерения, сигнализации, управления и защиты в случае необходимости в помещении электроустановок напряжением 1000 В разрешается оставаться одному лицу из состава бригады по условиям работы (например регулировка выключателей), лицо находящееся отдельно от производителя работ, должно иметь группу по электробезопасности не ниже 3, этому лицу производитель работ должен дать необходимые указания по технике безопасности.

3.12. При работах в цепях трансформатора напряжения с подачей напряжения от постороннего источника снимаются предохранители со стороны высшего и низшего напряжения и отключаются автоматы от вторичных обмоток.

3.13. При работах на панелях или вблизи размещения релейной аппаратуры избегать действий, вызывающих сильное сотрясение релейной аппаратуры, во избежание ложных срабатываний реле.

3.14. Коммутационные переключения, включение и отключения выключателей, разъединителей и другой аппаратуры, пуск и остановка агрегатов, регулировка режима их работы, необходимые при наладке и проверке устройств РЗА и Т, производятся только оперативным персоналом.

3.15. Перед началом работы на коммутационных аппаратах (выключателях, отделителях, короткозамыкателях, разъединителях, воздушных выключателях) с дистанционным управлением должны быть:

Отключены силовые цепи привода, оперативного тока и цепи подогрева

Закрыты и заперты цепи на замок задвижки на трубопроводе подачи воздуха в бак выключателей или на пневматические привода и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух, при этом спусковые пробки (клапаны) оставляются в открытом положении

Приведены в нерабочее положение включающийся груз или выключающиеся пружины

Вывешены плакаты «НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ» на ключах дистанционного управления и «НЕ ОТКРЫВАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ» на закрытых задвижках

3.16. Установку снятых предохранителей, включение отключенных цепей и открытие задвижек при подаче воздуха, а также снятие на время опробования плакатов осуществляет оперативный персонал или по его разрешению производитель работ. Дистанционно включать или отключать коммутационный аппарат для опробования разрешается лицу, ведущему наладку или регулировку, либо по его требованию оперативному персоналу.

3.17. Подъем на находящийся под рабочим давлением воздушный выключатель разрешается только при проведении испытаний и наладочных работ (регулировке демпферов), снятии виброграмм, присоединение или отсоединение проводников от измерительных приборов, определении мест утечки воздуха и т.п). Перед подъемом на воздушный выключатель для испытаний и наладки необходимо:

Отключить цепи оперативного тока

Заблокировать кнопку местного управления и пусковые клапаны, либо поставить около выключателя проинструктированного члена бригады, который бы допускал бы к оперированию выключателем (после включения оперативного тока) только одно лицо по указанию производителя работ. Во время нахождения людей на воздушном выключателе, находящимся под давлением, прекращаются все работы в шкафах управления и распределительных устройствах.

3.18. Во время включения и отключения воздушных выключателей при опробовании, наладке и испытаниям присутствие людей около выключателей не допускается. Команду на выполнение операций выключателем производитель работ по испытаниям и наладке может подать после того, как все члены бригады будут удалены на безопасное расстояние или в укрытие.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

3.1. Каждый работник должен соблюдать безопасные приемы труда.

3.2. При обнаружении какой-либо опасности для себя или другого работника необходимо, соблюдая меры предосторожности, устранить эту опасность и доложить об этом своему непосредственному руководителю.

3.3. Работники, занятые ведением технологического процесса, должны:

  • знать процесс производства, схему его контроля, расположение, назначение и принцип работы оборудования, арматуры, коммуникаций, приборов, автоматики и уметь их эксплуатировать;
  • соблюдать установленные инструкциями и документацией на оборудование нормы и режимы безопасного ведения технологического процесса.
  • 3.4. При обслуживании оборудования и проведении его ремонта запрещается:

  • применение открытого огня для подогрева нефтепродуктов, отогревания арматуры и т. п.;
  • эксплуатация неисправного оборудования;
  • эксплуатация и ремонт оборудования, трубопроводов и арматуры с нарушением правил техники безопасности, при наличии утечек нефтепродуктов через неплотности в соединениях и уплотнениях или в результате износа металла;
  • применение для открытия и закрытия запорной арматуры каких-либо рычагов (ломов, труб и т. п.);
  • ремонт электрооборудования, не отключенного от электросети;
  • чистка оборудования и деталей машин горючими легковоспламеняющимися жидкостями;
  • работа без соответствующих индивидуальных средств защиты и спецодежды.
  • 3.5. Промасленный обтирочный материал хранят в плотно закрывающейся металлической таре.

    По мере накопления использованных обтирочных материалов, но не реже одного раза в смену, тару необходимо опорожнять в специально отведенных местах.

    3.6. Работникам запрещается:

  • производить работы, которые им не поручены;
  • пускать или останавливать оборудование и механизмы, если это не входит в их обязанности;
  • загромождать или уменьшать подходы к средствам пожаротушения. Использовать средства пожаротушения не по назначению.
  • 3.7. Работы во взрывоопасных производствах разрешается проводить только с использованием инструмента, исключающего искрообразование при ударе.

    3.8. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, допускается проводить только после обязательного оформления в установленном порядке наряда-допуска на выполнение работ повышенной опасности, в строгом соответствии со специальной инструкцией.

    Перечень таких работ, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать наряд-допуск и руководить этими работами, утверждаются главным инженером предприятия.

    3.9. Для подъема и перемещения грузов, монтажа и демонтажа технологического оборудования, арматуры, а также при их ремонте необходимо применять подъемно-транспортные механизмы.

    3.10. Работы на высоте должны выполняться с имеющих ограждение лесов, подмостей, площадок, телескопических вышек, подвесных люлек с лебедками, а также с приставных лестниц-стремянок, вспомогательных устройств и приспособлений, обеспечивающих безопасность ведения работ.

    3.11. Для переноски и хранения инструментов, материалов и других мелких деталей работники, работающие на высоте, должны использовать специальные ящики и сумки. Рабочий инструмент и материалы при работе на высоте нельзя складывать у края площадки или бросать вниз.

    3.12. Ударные, нажимные, режущие инструменты (молотки, кувалды, топоры, долота, стамески и др.) должны применяться для работы с надежно закрепленными рукоятками.

    3.13. Гаечный ключ должен соответствовать размерам гайки или головки болта.

    Запрещается устанавливать в зев ключ подкладки и наращивать гаечный ключ другими предметами.

    3.14. Земляные работы на территории предприятия разрешается производить только при наличии наряда-допуска.

    3.15. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства.

    Перед допуском рабочих в котлованы или траншеи глубиной более 1,3 м должна быть проверена устойчивость откосов или крепления стен.

    3.16. Для защиты работников от воздействия вредных производственных факторов им выдается спецодежда и спецобувь.

    3.17. При работе в условиях повышенного содержания вредных паров и газов работники обеспечиваются:

  • индивидуальными фильтрующими противогазами, которые защищают органы дыхания при наличии в воздухе не менее 20% кислорода и не более 0,5% вредных паров и газов;
  • шланговыми или изолирующими противогазами, применяемыми при наличии в воздухе любого количества вредных паров и газов.
  • 3.18. Если при выполнении работы возможно попадание в глаза отдельных частиц металла, пыли, брызг, агрессивных веществ, искр, работники должны пользоваться защитными очками или щитками.

    3.19. Требования пожарной безопасности и техники безопасности при техническом обслуживании автотранспорта нефтебазы должны выполняться в соответствии с технической документацией и инструкциями по охране труда на эксплуатацию и ремонт автомобилей.

    3.20. К работам на электроустановках допускается специально обученный персонал, имеющий соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности.

    При работе на электроустановках необходимо использовать диэлектрические перчатки, боты, резиновые коврики и другие средства, предусмотренные правилами электробезопасности.

    3.21. При производстве работ, связанных с приемом, хранением и отпуском этилированного бензина, должны выполняться требования инструкции по охране труда при работе с этилированным бензином.



     

    Возможно, будет полезно почитать: