Краткое прилагательное грамматика единственное. Полная и краткая формы имён прилагательных

Имя прилагательное - одна из основных используемая его носителями постоянно. Она обладает целым рядом показателей, поэтому прежде чем ответить на вопрос о том, как изменяется имя прилагательное, необходимо уточнить, что именно следует понимать под данной частью речи.

Термин «прилагательное» появился в русском языке достаточно давно, а был он образован от латинского слова adjectivum, что в переводе означает «прибавление». Именно поэтому лексическим значением слова «прилагательное» следует считать «имя, которое прилагается к существительному».

В общем и целом, прилагательное обозначает лексико-грамматический класс словоформ, обозначающих непроцессуальный признак предмета. Лексическое значение в данном случае выражается при помощи словоизменительных категорий. У прилагательных в предложении есть собственная синтаксическая функция - определение, в особо сложных случаях они являются составным именным сказуемым.

Прилагательное: три в одном

Говоря о прилагательном, следует отметить три понимания данного термина. Согласно первому, к данной части речи следует относить собственно прилагательные, местоимения-прилагательные, причастия и числительные порядкового типа. Лексическое значение данных слов (признак предмета) дополняется новыми оттенками. Данная точка зрения называется широким пониманием имени прилагательного.

Существует формальная позиция умеренного типа, при которой под прилагательными включаются только собственно прилагательные и порядковые числительные. Эта точка зрения была популярна в 60-70-х годах XX века, пока не уступила место широкому пониманию, активно лоббируемому «Русской грамматикой-80».

При узком понимании имени прилагательного в него включаются только собственно прилагательные. Многие лингвисты предпочитают придерживаться именно этого подхода, поскольку только он учитывает все признаки, при помощи которых осуществляется выделение той или иной части речи. Именно на основе данной точки зрения сегодня осуществляется разбор прилагательного.

Как изменяется имя прилагательное?

Прилагательное обладает целым рядом морфологических категорий, при помощи которых оно может изменяться при необходимости. Все эти категории являются зависимыми от других частей речи, окончание прилагательного является универсальной морфемой, способной указывать на словоизменительные категории.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам, при этом при переходе слова в множественное число род исчезает за ненадобностью. Чаще всего уточнить словоизменительные категории прилагательного можно при помощи его окончания в сочетании с окончанием существительного. Иногда случается так, что прилагательное используется с и по окончанию получить полную информацию о слове не представляется возможным. В этом случае от окончания прилагательного будет зависеть значение рода, числа и падежа существительного. Число имени прилагательного здесь играет важную роль, поскольку влияет сразу на все показатели.

Краткие и полные формы прилагательных

Большая часть прилагательных обладает краткой и полной формой. Во времена существования старославянского (древнерусского) языка приоритетом пользовались краткие формы, сейчас ситуация поменялась с точностью до наоборот.

Прилагательные в полной форме чаще всего ставятся перед существительным, в этом случае в предложении они играют роль определения. Если же полное прилагательное оказалось за существительным, оно чаще всего является именной частью составного именного сказуемого. Если в предложении отсутствует глагол, прилагательное берет на себя роль сказуемого.

Чаще всего располагаются за существительным, в данном случае они играют роль именной части составного именного сказуемого. Если в предложении имеется сказуемое, выраженное глаголом, краткое прилагательное может играть функцию обособленного согласованного определения.

Краткие формы прилагательных (качественных)

Некоторые качественные прилагательные сохранили краткую форму, это остатки активного использования данного явления в древнерусском языке. Эти формы обычно обозначают временные признаки, которые могут быть применимы к определенной ситуации, кроме того, они могут передать смягченную категорическую оценку того или иного признака.

В краткая форма образуется при помощи основ полных прилагательных, к которым следует прибавлять родовые окончания. При образовании кратких прилагательных мужского рода может появляться чередование букв «о» и «е» с нулем звука, это явление является следствием падения редуцированных.

Важно уметь отличать краткие формы от усеченных прилагательных, активно использующихся в фольклоре и художественной литературе. Краткие прилагательные способны быть только качественными и изменяться только по родам и числам, они чаще всего употребляются в постпозиции по отношению к существительному.

Разряды прилагательных

Чтобы понять, как изменяется имя прилагательное, необходимо затронуть его лексико-грамматические разряды. Качественные прилагательные могут обозначать качества людей, предметов и животных, цветовые признаки, а также давать общую оценку какому-либо явлению, о котором идет речь в предложении.

Относительные прилагательные отличаются тем, что выражают признак предмета косвенно, путем своего отношения к предмету или какому-либо действию. При помощи них обозначается отношение к лицам, животным, предметам, действиям, понятиям, местам, временам и числам. Лексическое значение передается при помощи специальных суффиксов.

Притяжательные прилагательные - самый сложный разряд. В широком смысле слова к нему относятся прилагательные с суффиксами притяжательности, в узком смысле - часть речи должна одновременно иметь два признака - суффикс и индивидуальную принадлежность к какому-либо лицу или предмету.

Как анализировать прилагательное?

Морфологический разбор прилагательного - достаточно простая процедура, которую можно выполнить за несколько минут. Схема разбора действует одинаково как для школьного уровня, так и для вузовского, поэтому никаких трудностей и дополнительных хлопот она не доставит. При необходимости можно консультироваться с лингвистическими справочниками.

В разборе необходимо указать: словоформу, принадлежность словоформы к части речи, категориальное значение, начальную форму + вопрос к ней и смысловой вопрос. Далее необходимо указать все лексико-грамматические показатели и тип склонения (с показателями). Для качественных прилагательных понадобится указать компаративы и краткие формы (с доказательствами в виде показателей). Далее необходимо отметить, по каким именным показателям прилагательное согласуется с число, падеж), и указать его синтаксическую функцию в предложении.

Безударные окончания имен прилагательных

Достаточно часто возникает ситуация, когда проверить очень сложно, поскольку оно является безударным. В этом случае понадобится использовать целый ряд вопросов (какая? какой? какое? какому? каких?). Следует помнить и об исключениях - прилагательных, оканчивающихся на «-ые», «-ье», «-ья», «-ий», у них в большинстве форм перед окончанием ставится мягкий знак: кроличий, кроличьего, кроличьих.

Исключение составляют формы именительного и винительного падежа единственного числа мужского рода. Если прилагательное было образовано от названия какого-либо месяца, мягкий знак будет сохраняться: июль - июльский.

Как изучается имя прилагательное?

Ранее срок, когда начиналось изучаться имя прилагательное (3 класс), устраивал далеко не всех, именно поэтому о частях речи дети сегодня узнают намного раньше предыдущих поколений. Прилагательное куда проще усвоить, поскольку оно тесно связано с другой частью речи - существительным, и даже обладает схожими грамматическими показателями.

Чтобы узнать, как изменяется имя прилагательное, необходимо на уроках прилагать все усилия и внимательно слушать своего педагога. Впрочем, если ребенок случайно пропустил занятие и нагнать ему теперь очень сложно, он может открыть любой справочник из большого количества научной литературы и найти ответ на интересующий его вопрос. Ответ в данном случае может быть далеко не всегда правильным, и это необходимо учитывать при поиске.

В вузовском формате прилагательное изучается намного глубже, но на его освоение предоставляется небольшое количество часов, которые студенту помогут повторить лишь базовое понимание о данной части речи. Впрочем, ученики вузов обладают доступами к библиотекам и могут легко и в кратчайшие сроки найти нужную им информацию.

    При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.

  1. С м ы с л о в о е различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения – глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик ещё жив; метод очень хороший – парень хорош собой . Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; цветы в вазе живые и т. д.

    Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были тёплые, ветер будет холодный, погода прекрасная .

    Названия некоторых цветов или совсем не употребляются в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь, чёрен (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).

    Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:

    а) положение безвыходное, пора горячая, рука лёгкая и др.;

    б) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста и др.

  2. Полные формы обычно обозначают п о с т о я н н ы й признак, вневременное качество, а краткие –
    в р е м е н н ы й признак, недлительное состояние; ср.: мать больная – мать больна; движения его спокойные – лицо его спокойно и т. д.

    Положение это не имеет категорического характера. Ср.:

    1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак, сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет, см. выше);

    2) Земля наша богата, порядка в ней лишь нет (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например: пространство бесконечно; наша молодёжь очень талантлива, девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).

    В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:

    Он был старый (постоянный признак).

    Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).

    Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).

  3. В других случаях полная форма обозначает а б с о л ю т н ы й признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая – о т н о с и т е л ь н ы й признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т. д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: комната низкая (признак вообще) – комната низка (для высокой мебели); нота тяжёлая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) – нота тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчатки велики, коридор узок, пальто коротко и т. п.
  4. Г р а м м а т и ч е с к о е (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная, употребленная в именительном падеже, такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребёнок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны со стилистическим заданием (внесением просторечной окраски в высказывание), например: Я на такую тяжесть уже не способный; Старик… на язык легкий и занятный .
  5. С т и л и с т и ч е с к о е различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной – оттенок смягченного выражения. Ср.: он хитёр – он хитрый, она смела – она смелая и т. п. Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная – разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны . – Ответы ученика ясные и точные . Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна… (Белинский); Настоящая мудрость немногословна (Л. Толстой); Наша речь преимущественно афористична… (Горький).

    Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным .

    Ср. при некоторых глаголах-связках:

    Я хотел бы быть вам полезен . – Я не могу быть полезным вашему сыну .

    Лепет его стал неразборчив . – Он быстро охмелел, стал болтливым .

    Дед заметно становился жаден . – Молчание становилось тягостным .

    Ефрейтор оказался чрезвычайно наивен в своём восхищении деятельностью капитана . – Запас сырья в лаборатории оказался довольно значительным .

    В современном языке преобладает второй вариант. Но при глаголе-связке быть чаще встречается конструкция с краткой формой. Ср.: он был молод – он был молодым, она была красива – она была красивой .

  6. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:

    а) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов);

    б) Открытая шея тонка и нежна (А Н. Толстой); Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа (Л. Соболев).

    Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обеих случаях формы прилагательных следует унифицировать).

    Только в особых условиях контекста или со стилистическим заданием возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма.

  7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы) , или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый) .

§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных

  1. Из дублетных форм кратких прилагательных (на -ен и на -енен ), образуемых от полных форм с неударяемым -енный , в нейтральных стилях речи все больше закрепляется форма на -ен . Таковы, например:
  2. Различаются краткие прилагательные на -енен и краткие причастия на -ен . Ср.:

    случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён (установлен, намечен);

    старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием (его почтили вниманием).

  3. У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

    а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел ;

    б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл .

    Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).

§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных

  1. П р о с т а я форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а с л о ж н а я в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи. Ср. бытовые: брат выше сестры, этот дом выше соседнего ; и книжные: показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом . Ср. также: Оля была серьёзней Нины . – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие .

    Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще . От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше .

    Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.

    Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

    Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший .

    Формы с приставкой по- , вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше ). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём (Солоухин).

    В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее ) характерны для книжной речи, вторые (на -ше ) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов . Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже .

  2. П р о с т а я форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный характер, а с л о ж н а я употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате .

    Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

    Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия . Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу , поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).

§ 162. Употребление притяжательных прилагательных

    Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.

  1. -ов(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

    Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте ) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж ).

    Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин ; ср.: возле дедушкина дома – возле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну . Краткие формы (с окончаниями -а, -у ) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому ).

    Устарели формы на -ов(-ев) , образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля . Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы ) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).

  2. При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь .
  3. Притяжательные прилагательные на -овый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало . Такие формы легко теряют значение притяжательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-либо и т. д.), например: бобровый воротник, норковое манто, змеиное коварство, орлиная зоркость . Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др.
  4. Прилагательные на -ий, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойственность, отношение и т. д., например: казачья станица, рыбачий посёлок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало . Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастуший рожок .

§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

    В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии . При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).

  1. В парах рабочие завода – заводские рабочие, работа ученика – ученическая работа, решётка сада – садовая решётка первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о котором идет речь, работа конкретного ученика, решётка определенного сада), а вторые – более общее; в первом варианте названы два предмета, во втором – предмет и его признак. Ср. в контексте:

    Рабочие завода кончили свою смену . – Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом ;

    Работа ученика была оценена как хорошая . – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это ещё ученическая работа ;

    Решётка сада покрашена в зелёный цвет . – Садовая решётка ограждает и защищает зелёные насаждения .

    Помощь брата была весьма своевременна . – Они оказали мне подлинно братскую помощь .

  2. Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т. д.). Ср.:

    отцовский дом – дом отца (принадлежность);

    ротный командир – командир роты (отношение между предметами);

    водопроводная труба – труба водопровода (отношение части к целому);

    изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);

    утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);

    марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);

    лабораторное оборудование – оборудование для лаборатории (назначение);

    бронзовая люстра – люстра из бронзы (материал);

    малиновый джем – джем из малины (вещество);

    часовая цепочка – цепочка от часов (о т д е л и т е л ь н ы е отношения: называется один предмет в отрыве от другого).

    В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.

    Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал.

    Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.

    Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.

    Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков – вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой ).

    Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку . – На столе лежала ручка от двери .

  3. Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:

    В укрупнённом посёлке имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);

    В области создан новый городской центр . – После реконструкции у нас создан новый центр города .

  4. Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср. тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, двигаться черепашьим шагом ), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах ).

Большинство качественных прилагательных образуют краткую форму.Краткие прилагательные отвечают на вопросы «каков?», «какова?», «каково?», «каковы?».

*Обрати внимание!
После шипящих у кратких прилагательных мужского рода Ь не пишется: день хорош_, ветер свеж_, цветок пахуч_

У некоторых прилагательных в краткой форме появляется гласная о или е (ё) в корне. Это облегчает произношения слова:

ни́зкий – ни́зок
я́ркий – я́рок
у́зкий – у́зок
го́рький – го́рек
бе́дный – бе́ден
у́мный - умён

Некоторые прилагательные образуют сразу две краткие формы (на енен и -ен):
безнра́вственный – безнра́вственен, безнра́вствен
му́жественный – му́жественен, му́жествен
отве́тственный – отве́тственен, отве́тствен
сво́йственный – сво́йственен, сво́йствен

Краткие прилагательные не изменяются по падежам (могут быть только в форме И.п.), но изменяются по родам (в единственном числе) и числам. Иногда в устойчивых выражениях можно встретить краткие прилагательные не в именительном падеже:
на бо́су ногу, средь бе́ла дня

Значение

полная форма = краткая форма полная форма ~ краткая форма (по тексту) полная форма ≠ краткая форма
непрекло́нный характер – характер непрекло́нен полн. ф. обозначает постоянный признак, кр.ф. - временный: У них растёт весёлый, здоро́вый мальчик. (=всегда) Ты здоро́в? (=в настоящий момент)

Для многозначных слов не всегда есть кр.ф.:

Погода стояла я́сная. (=солнечная, кр.ф нет) Цель атаки была ясна́. (=понятная, полн.ф. нет)

Пушкин – вели́кий русский поэт и писатель. Вели́к и могуч русский язык! (=выдающийся) Костюм ему вели́к. (=большой (об одежде), кр.ф. нет)

Ты купила билеты на спектакль в Ма́лый театр? В этом году свитер мне уже мал. (=маленький (об одежде), кр.ф. нет)

кр.ф. указывает на избыток проявления признака: На лавке сидит ста́рая бабушка. Для долгих прогулок бабушка стара́. (=сильно, слишком старая) кр.ф. обозначает признак по отношению к чему-либо: У́зкие джинсы снова в моде. Джинсы этого размера мне узки́ Прилагательные рад, должен, употребляются только в кр.ф.

Некоторые качественные прилагательные не образуют краткой формы:

  • названия производных цветов: кори́чневый, сире́невый, ора́нжевый
  • масти животных: гнедо́й (конь), бу́рый (медведь)
  • отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: про́шлый, уста́лый, устаре́лый
  • прилагательные с суффиксами -ск-, -еск-: бра́тский, дру́жеский, вра́жеский, а́дский, коми́ческий
  • прилагательные с суффиксом -ов-: передово́й, делово́й, боево́й (о характере), кругово́й
  • прилагательные субъективной оценки: здорове́нный, худю́щий, малю́сенький, преогро́мный, пренеприя́тный

Качественные прилагательные
Полную и краткую форму имеют только качественные прилагательные: хороший - хор, отличный - отл, свежий - свеж, милый - мил.

Краткую форму относительных прилагательных обычно используют как средство выразительности в художественной речи.

Приведем пример: Вот же эти самые струны. Они будто медны и будто чугуны.
Только полные формы употребляются в функции определения. Однако в функции сказуемого могут употребляться как полные, так и краткие формы прилагательных: Короткий день. День короток. День короткий.

Изменение по падежам сохраняют лишь некоторые прилагательные в выражениях фольклорного характера.

Приведем пример: на босу ногу.

В предложении краткие прилагательные практически всегда являются именной частью составного именного сказуемого.
Приведем пример: Он умён; Он статен; Он весел.

Относительные прилагательные имеют только полную форму.
Приведем пример: Железный, сегодняшний, комфортный.

Притяжательные прилагательные с суффиксами "ин"/"ын", "ов"/"ев", "ий"- в форме единственного числа именительного падежа имеют обычно только краткую форму.
Например: Папин, папина, папино, папины; волчий, волчья, волчье, волчьи.

В косвенных падежах такие прилагательные имеют:
либо краткую форму: папину, волчью;
либо полную форму: папиного, волчьего.

Окончания кратких форм совпадают с окончаниями существительных.
Приведем пример: весна – папина; весну – папину.

Качественные прилагательные обычно имеют две формы: полную и краткую.
Приведем пример: Весёлый – весел, красивый – красив.

Полные прилагательные изменяются по родам, в единственном числе, числам и падежам.
Краткие качественные прилагательные отвечают на вопросы каков? какова? каково? каковы? и изменяются по родам, в единственном числе и числам.
Приведем пример: Счастлив, счастлива, счастливо, счастливы.

Склонение прилагательных
Склонение прилагательных, в сравнении со склонением имён существительных, более унифицировано. В именительном падеже единственного числа имена прилагательные имеют родовое различие: падежные окончания мужского рода, женского и среднего рода разные. Во множественном числе имена прилагательные родовых различий не имеют, и падежные окончания для всех трёх родов одинаковы.

В современном русском языке выделяются три типа склонений имен прилагательных:
1. Склонение качественных и относительных прилагательных типа красный, золотой, летний, синий.
2. Склонение притяжательных прилагательных типа братнин, тетин, отцов, приятелев.
3. Склонение прилагательных на "ий" типа волчий, медвежий.

Наиболее продуктивным является первый тип склонения, который по характеру последнего согласного основы имеет три разновидности: твёрдый вариант склонения (богатый, каменный), мягкий вариант склонения (осенний, синий) и смешанный: а) с основой на шипящий, б) с основой на г, к, х и в) с основой на ц (бледнолицый, маленький, гладкий, долгий, тихий).

У прилагательных с основой на твёрдый согласный ударение при склонении бывает или только на основе (добрый, красный), или только на окончании (больной, немой).

У прилагательных с основой на мягкий согласный и прилагательных с основой на ц при склонении ударение всегда падает только на основу (куцый, осенний, синий).

Имена прилагательные с основой на твёрдый согласный в творительном падеже единственного числа женского рода имеют двоякое окончание: "ой" ("ей") и "ою" ("ею"). Их употребление зависит от стиля речи: в поэтическом языке чаще встречается окончание -ою ("ею"), что обусловлено закономерностями поэтического стиля (ритм, рифма и т.п.), например: По ниве прохожу я узкою межой, поросшей кашкою и цепкой лебедой.

Притяжательные прилагательные на "ин", "ов" ("ев") имеют смешанный тип склонения: часть падежных окончаний данных прилагательных совпадает с окончаниями твёрдого варианта склонения качественно-относительных прилагательных, в отдельных падежах употребляются окончания существительных (в именительном и винительном падежах всех родов и чисел, в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода единственного числа).

Притяжательные прилагательные с суффиксом "ин" в современном русском языке всё чаще склоняются по типу полных прилагательных с основой на твёрдый согласный (не сестрина, сестрину, а сестриного, сестриному и т.д.).

Притяжательные прилагательные на "чин" (братнин, мужнин) склоняются так же, как и прилагательные на "ин".

Притяжательные прилагательные на -ний (дочерний, сыновний) склоняются, как полные качественно-относительные прилагательные мягкого варианта склонения (например, ближний).

Притяжательные прилагательные, образованные с суффиксом -j- (волчий, волчье, волчья) имеют и полные и краткие окончания: волчьего, волчьему и т.д., волчья, волчье и т.д.

Прилагательные, которые употребляются в роли существительных, склоняются по общим правилам склонения имён прилагательных.

Правописание падежных форм прилагательных :
1. Имена прилагательные имеют окончания, которые аналогичны окончаниям вопросительного слова какой: с отличным (каким?) настроением, об красивой (какой?) сумке и тому подобное.
Всегда помните, что после твёрдых согласных пишутся гласные ы, о, у, а после мягких согласных – гласные – и, е, ю.
Приведем пример: длинные чулки – синие чулки, в длинном чулке – в синем чулке; в черную сумку – в желтую сумку.
2. Правописание о и е после шипящих и ц в окончании прилагательных всегда зависит от ударения: под ударением – о, без ударения – е, большого сада – пригожего мальчика.
3. В именительном падеже единственного числа мужского рода полные прилагательные в ударном положении имеют окончание -ой, в безударном – "ый", "ий".
ночной кошмар – синий океан, ранний прием.
4. Во всех формах притяжательных прилагательных с суффиксом "ий", кроме формы мужского рода единственного числа именительного падежа, пишется мягкий знак.
Волчья, волчье, волчьего, волчьих.
5. В кратких прилагательных после шипящих мягкий знак не пишется.
Жгучий – жгуч, могучий – могуч.

§1. Общая характеристика имени прилагательного

Имя прилагательное - это самостоятельная знаменательная часть речи.

1. Грамматическое значение - «признак предмета».
К прилагательным относятся слова, отвечающие на вопросы: какой?, чей?

2. Морфологические признаки:

  • постоянные- разряд по значению, для качественных: полная /краткая форма и степени сравнения,
  • изменяемые - падеж, число, в единственном числе - род.

3. Синтаксическая роль в предложении : у полных форм качественных прилагательных, а также у относительных и притяжательных прилагательных - определение, у кратких форм качественных прилагательных - часть составного именного сказуемого.

§2. Морфологические признаки прилагательных

У прилагательного, как и у других частей речи, есть набор морфологических признаков. Одни из них постоянные (или неизменяемые). Другие, напротив, непостоянные (или изменяемые). Так, к примеру, прилагательное сладкий - это качественное прилагательное, полная форма, положительная степень сравнения. В предложении это слово может быть в разных падежах и числах, а в единственном числе - в разных родах. На иллюстрации линии из точек ведут к изменяемым признакам. Способность быть в полной или краткой форме, в положительной - сравнительной - превосходной степени лингвисты относят к постоянным признакам. Разные постоянные признаки выражаются по-разному. Например:

слаще - сравнительная степень прилагательного сладкий выражена суффиксом -ще- и отсутствием окончания,
менее сладкий - сравнительная степень прилагательного сладкий выражена сочетанием менее + сладкий ,
сладок - краткая форма прилагательного в ед.ч. м.р. имеет нулевое окончание, в то время как полная форма сладкий имеет окончание -ий.

Непостоянные признаки: падеж, число, род (в единственном числе) выражены окончаниями: сладкий, сладкому, сладкие, сладкая и т.п.

§3. Разряды прилагательных по значению

В зависимости от характера значения имена прилагательные делятся на:

  • качественные: большой, маленький, хороший, плохой, весёлый, грустный,
  • относительные: золотой, завтрашний, лесной, весенний,
  • притяжательные: лисий, волчий, папин, мамин, отцов.

Качественные прилагательные

Качественные прилагательные обозначают такие признаки, которые могут быть выражены в бо´ льшей или ме´ ньшей степени. Отвечают на вопрос: Какой ?
У них есть:

  • полные и краткие формы: хороший - хорош, весёлый - весел
  • степени сравнения: маленький - меньше - наименьший и самый маленький.

Большинство качественных прилагательных - непроизводные слова. Основы качественных прилагательных - производящие основы, от которых легко образуются наречия: плохо ← плохой, грустный ← грустно.
Значения качественных прилагательных таково, что большинство из них вступают в отношения

  • синонимии: большой, крупный, огромный, громадный
  • антонимии: большой - маленький.

Относительные прилагательные

Относительные прилагательные соотносятся по значению со словами, от которых они образованы.Поэтому они так названы. Относительные прилагательные - это всегда производные слова: золотой←золото, завтрашний←завтра, лесной←лес, весенний←весна . Признаки, выражаемые относительными прилагательными, не имеют разных степеней интенсивности. У этих прилагательных не бывает степеней сравнения, а также полных и кратких форм. Отвечают на вопрос: Какой ?

Притяжательные прилагательные

Эти прилагательные выражают идею принадлежности. Они в отличие от качественных и относительных прилагательных отвечают на вопрос: Чей ? Притяжательные прилагательные не имеют степеней сравнения, а также полных и кратких форм.
Суффиксы притяжательных прилагательных: лисий - -ий- [ий’], мамин - -ин-, синицин - [ын], отцов - -ов-, Сергеев -ев-.
Набор окончаний у притяжательных прилагательных особый. Даже из приведённых примеров видно, что в начальной форме (им.п., ед.ч., м.р.) у них нулевое окончание, в то время как у других прилагательных - окончания - -ый, -ий, -ой.

Формы им.п. и в.п. притяжательных прилагательных ед. и мн.ч., как у существительных, а остальные - как у прилагательных:

Единственное число

Им.п. ж.р. - а: мамина, лисья, м.р.- : ,мамин, лисий ср.р. - о, е: мамино, лисье.

Род.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ого, его: маминого, лисьего.

Дат.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ому,ему: маминому, лисьему.

Вин.п. ж.р. - у,ю: мамину, лисью, м.р. и ср. р. - как им.п. или р.п.

Тв.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ым, им: маминым, лисьим.

П.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ом, ем: мамином, лисьем.

Множественное число

Им.п. - ы, и: мамины, лисьи.

Род.п. - ых, их: маминых, лисьих.

Дат.п. - ым, им: маминым, лисьим.

Вин.п. - как им.п. или в.п.

Тв.п. - ыми, ими: мамиными, лисьими.

П.п. - ых, их: маминых, лисьих.

Прилагательные могут переходить из одного разряда в другой. Такие переходы обусловлены особенностями контекста и связаны, как правило, с использованием прилагательных в переносных значениях. Примеры:

  • лисья нора - притяжательное прилагательное, а лисья хитрость - относительное (не принадлежит лисе, а как у лисы)
  • горькое лекарство - качественное прилагательное, а горькая правда - относительное (соотносится с горечью)
  • лёгкая сумка - качественное прилагательное, а лёгкая жизнь - относительное (соотносится с лёгкостью)

§4. Полная и краткая формы качественных прилагательных

Качественные прилагательные имеют обе формы: и полную, и краткую.
В полной форме они склоняются, т.е. изменяются по числам, по родам (в ед.ч.) и по падежам. Полные прилагательные в предложении могут быть определением или частью составного именного сказуемого.

Поздней ночью они вышли из дома.

Поздний - качественное прилагательное, положит. степень, полное, в форме ед.ч., ж.р., тв.п.

В краткой форме прилагательные не склоняются. Они не изменяются по падежам. Краткие прилагательные изменяются по числам и родам (в ед.ч.). Краткие формы прилагательных в предложении обычно бывают частью составного именного сказуемого.

Девочка больна.

Больна - качественное прилагательное, положит. степень, краткая форма, ед.ч., ж.р. В современном языке в роли определений краткие прилагательные бывают в устойчивых лексических сочетаниях, например: красна девица, средь бела дня.

Не удивляйтесь:

У некоторых качественных прилагательных в современном языке есть только краткие формы, например: рад, должен, горазд.

Относительные и притяжательные прилагательные имеют только полную форму. Обратите внимание: у притяжательных прилагательных с суффиксом -ин- в им.п. совпадающей с ним формой в.п. окончание - как в кратких формах.

§5. Степени сравнения

Качественные прилагательные имеют степени сравнения. Так выражается в языке то, что признаки могут иметь большую или меньшую степень. Чай может быть сладким в большей или меньшей степени, правда? И язык передаёт это содержание.
Степени сравнения, таким образом, передают идею сравнения. Они делают это системно. Степеней три: положительная, сравнительная, превосходная.

  • Положительная - это значит, что признак выражен без оценки степени: высокий, веселый, теплый.
  • Сравнительная определяет большую или меньшую степень: выше, веселее, теплее, более высокий, более весёлый, более тёплый, менее высокий, менее весёлый, менее тёплый.
  • Превосходная выражает наибольшую или наименьшую степени: высочайший, веселейший, теплейший, самый высокий, самый весёлый, самый тёплый.

Из примеров видно, что степени сравнения выражены по-разному. У сравнительной и превосходной степеней значение передаётся либо с помощью суффиксов: выше, веселее, высочайший, веселейший, либо с помощью слов: более, менее, самый. Поэтому сравнительная и превосходная степени сравнения могут быть выражены:

  • простыми формами: выше, высочайший,
  • составными формами: более высокий, менее высокий, самый высокий.

Среди простых форм в русском языке, как и вдругих языках, например, в английском, бывают формы, образованные от другой основы.

  • хороший, плохой - положительная степень
  • лучше, хуже - сравнительная степень
  • лучший, худший - превосходная степень

Слова в простой и сложной сравнительной и превосходной степенях изменяются по разному:

  • Сравнительная степень (простая): выше, ниже - не изменяется.
  • Сравнительная степень (сложная): более низкий, более низкому, более низкими - изменяется само прилагательное, изменение возможно по падежам, числам, а в единственном числе - по родам.
  • Превосходная степень (простая): высочайший, высочайшему, высочайшим - изменяется по падежам, числам, а в единственном числе - по родам, т.е. как в положительной степени.
  • Превосходная степень (сложная): самый высокий, самому высокому, самые высокие - оба слова изменяются по падежам, числам, а в единственном числе - по родам, т.е. как в положительной степени.

Прилагательные в простой сравнительной форме в предложении бывают частью сказуемого:

Анна и Иван брат и сестра. Анна старше Ивана. Раньше она была выше, а теперь выше Иван.

Остальные формы сравнения бывают и в роли определения, и в роли сказуемого:

Я подошла к более взрослым ребятам.
Ребята, были более взрослыми, чем я думала.
Я обратилась к самым взрослым ребятам.
Эти ребята самые взрослые из тех, кто занимается в кружке.

Проба сил

Проверьте, как вы поняли содержание этой главы.

Итоговый тест

  1. Является ли имя прилагательное самостоятельной частью речи?

  2. Какие прилагательные могут выражать признаки, выражаемые в большей или меньшей степени?

    • Качественные
    • Относительные
    • Притяжательные
  3. Для каких прилагательных характерны лексические отношения синонимии и антонимии?

    • Для качественных
    • Для относительных
    • Для притяжательных
  4. Являются ли относительные прилагательные производными?

  5. У каких полных прилагательных набор окончаний особенный?

    • У качественных
    • У относительных
    • У притяжательных
  6. Изменяются ли прилагательные в полной форме по падежам?

  7. Для каких форм прилагательных характерна синтаксическая роль определения?

    • Для полных
    • Для кратких
  8. Все ли прилагательные изменяются по падежам?

    • Не все
  9. Все ли прилагательные изменяются по родам?

    • Не все
  10. Изменяются ли прилагательные в превосходной степени по падежам?

  11. Могут ли сравнительная или превосходная степени выражаться одним словом?

  12. Могут ли прилагательные переходить из одного разряда по значению в другой?

Правильные ответы:

  1. Качественные
  2. Для качественных
  3. У притяжательных
  4. Для полных
  5. Не все
  6. Не все

Вконтакте



 

Возможно, будет полезно почитать: