Как правильно составлять предложения в английском языке. Порядок слов в английском предложении: простые правила

Все уже, наверное, поняли, что Basic English - это самый простой английский для начинающих. Запомнив 850 слов, нужно только научиться складывать их в понятные и правильные предложения. И вот тут начинается самое интересное.

В русском языке можно спокойно сказать: «Возьми яблоко». При этом не нужно уточнять, какое именно (и так понятно: то, которое предлагают). А дотошные англичане обязательно вставят перед яблоком одно короткое, но емкое слово: либо «а», либо «the». То есть - артикли. Благодаря этим словам все говорящие сразу понимают, что имеется в виду любое яблоко на столе или то самое, с красным бочком и счастливым червяком внутри.

Артикль «а» (или «an» перед словом, которое начинается с гласной) называется неопределенным. Это значит, что вы не определились, что подразумеваете. А если быть серьезными: такой артикль обозначает ЛЮБОЙ предмет. Например: «Take an apple» можно перевести как «Возьми любое яблоко (а уже какое - это насколько совести хватит)».

Артикль «the» - определенный. То есть понятно, что имеется в виду четко именно это яблоко и никакое другое. «Take the apple» переведется как «Возьми вот ЭТО яблоко (и отойди от стола)».

Есть только один подводный камень: перед некоторыми словами нельзя поставить артикль «а». Дело в том, что он прошел эволюцию от числительного one (один), поэтому ставится только перед исчисляемыми существительными. Это значит, что нельзя сказать a meal, потому что еда и так всегда в единственном числе.

2. Множественное число и окончание -s (-es)

Множественное число в английском обозначается очень легко: просто добавляете s в конце слова, и все в порядке: boys, mothers, oranges.

3. Формы глагола to be

Наверное, вы не раз были свидетелями попыток иностранцев говорить по-русски: «Я есть Джон». Кого он собрался есть или зачем отдельно сообщает о своем бытии - нам кажется непонятным. Потому что в русском языке предложение может запросто состоять даже из одного существительного или глагола: «Утро. Светало.» Англичанам сие неведомо. У них не бывает предложений без подлежащего или сказуемого. Они бы обязательно добавили: «Утро есть. Оно светало.»

Поэтому важно всегда помнить: хотите перевести предложение с русского, а в нем нет подлежащего? Добавляйте местоимение. Хотите перевести с русского предложение, а там нет сказуемого? Добавляйте глагол. Чаще всего это - одна из форм глагола «to be».

Всего есть три формы:

Am - только для местоимения I (я)
Is - для любого другого слова в единственном числе
Are - для любого другого слова во множественном числе.

Например, хочется вам сказать: «Я - Ваня». Что нужно вставить между собой и Ваней? Не знаю, о чем вы подумали, а я - о форме am . Получается: I am Vanya.
Что поставить в следующих предложениях, догадайтесь сами: «Он - Вася», «Они - Катя и Маша». Правильно. В первом случае - is , во втором - are .
Теперь можно вовсю соединять слова-картинки и качества: The apple is red. Balls are new.

4. Порядок слов в утвердительном предложении

Англичане очень педантичны. Предложения у них строятся в строгой последовательности: сначала подлежащее, затем - сказуемое. Нельзя получить утром стулья, а вечером деньги. Это по-русски мы можем сказать: «Устал я». По-английски сие воспримут как вопросительное предложение, потому что порядок слов нарушен.

Итак, учимся составлять правильные английские предложения: I see a flag. You like the trousers.

5. Вспомогательные глаголы

Почему-то те, кто начинает изучать английский язык, очень боятся вспомогательных глаголов. Напрасно. Они как раз помогают нам построить такое предложение, которое нужно.

В Basic English объем этих глаголов ограничили may, will, be, do, have:

. may помогает выстроить просьбу. Например, устали вы сидеть на конференции, подняли руку и невинно спросили: May I go? Если вам кивнут головой, можно смело собирать чемодан и отправляться домой.

. w ill тоже в каком-то роде может обозначать просьбу. Допустим, Will you open the window, please? Но по сути чаще всего этот глагол используется для формирования будущего времени. Например, You will be there at 5 .

. be мы уже обсудили в пункте 3.

. do помогает формировать вопросы и отрицательные предложения (о чем поговорим в следующий раз).

. have образует совершенное время, а также означает вынужденное действие. Например, I have to go (мне надо идти). Кроме того, этот глагол очень часто используется для вежливой просьбы: Have a seat, please. Will you have a drink? (Присядьте, пожалуйста. Будете пить что-нибудь?)

В принципе, даже таких познаний уже достаточно, чтобы общаться на вполне приличном уровне с иностранцами и быть при этом понятым. Но нет пределов совершенству. Чем мы и займемся в следующий раз, но пройти грамматические тесты можно и нужно уже сейчас.

При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое (то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент» совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно» нет ни глагола, ни существительного.
В английском , напротив, всегда должно быть и подлежащее , и сказуемое .

Как составить предложение на английском

Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I » - это подлежащее , тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher» , где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем» .

«Ты учитель» переведем как «You are a teacher» , что дословно значит «Ты являешься учителем» . Здесь в качестве глагола выступает слово are .

Формы глагола to be

На самом деле, «am» и «are» - это формы одного глагола: «to be » би (который переводится как «быть, являться »), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.

Таблица спряжения глагола to be

Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I » to be превращается в «am » ([əm] эм). С «he/she/it » - в «is » ([ɪz] из), а для «we/you/they » используется форма «are » ([ɑː] а). Таким образом,

Я студент. I am a student.
Ты студент. You are a student.
Он студент. He is a student.
Она студентка. She is a student.

Мы студенты. We are students.
Вы студенты. You are students.
Они студенты. They are students.

Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am , с he/she/it – is , для всего остального – are . И не забывайте, это не разные глаголы , это формы одного и того же глагола to be .

Составляем предложение с существительными

С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student» , ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is. По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student» . Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home» , ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are. «Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students» , ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».

Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола , в английском он все равно должен быть , и, скорее всего, это будет глагол to be .

Составим предложение из слов

Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй

Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)

Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)

New York is a great city

Нью Йорк - отличный город!

The students in my class are really friendly

Ученики в моем классе действительно дружелюбные.

I am with my friend Pedro in this photo

На этом фото я с моим другом Педро.

He is a teacher at a language school

Построение предложений в английском языке сильно отличается от русского языка. Во-первых, в английском языке определён порядок слов в предложение; во-вторых, для построения предложения обязательно наличие подлежащего и сказуемого. Далее в статье мы рассмотрим примеры построения предложений и некоторые особенности.

Из статьи вы узнаете:

Построение предложений в английском языке: видео

Давайте начнём обсуждать правила построения предложений в английском языке с видео-урока.


Ниже вы найдёте примеры предложений на английском языке и сможете проверить, насколько хорошо поняли урок.

Построение предложений в английском языке: примеры

Например, в русском языке мы говорим:

Это чудесная книга. Этот мальчик высокий.

Эти предложения построены правильно, но в них отсутствует глагол, который выполнял бы роль сказуемого. В этих предложениях сказуемое составное именное. В английском языке появляются определённые глаголы связки: to be и to have. Поэтому переводятся эти предложения так:

It is a wonderful book. This boy is tall.

Если дословно перевести получившиеся предложения на русский язык, они будут звучать как «Это есть чудесная книга» и «Этот мальчик есть высокий». В русском языке мы не говорим «мальчик есть большой», мы говорим «мальчик — большой», но слово «есть» всё же подразумевается. Если вы строите простое английское предложение, и у вас нет полноценного глагола, проверьте, должно быть пропущено to be или to have.

Фиксированный порядок слов в английском языке

Теперь давайте поговорим о порядке слов в английских предложениях. Русское предложение можно назвать свободным. Вы можете построить его как угодно, и смысл не будет потерян. Но в английском языке переставление слов приведёт к полному изменению смысла. Сравните:

Маша ела грушу. — Грушу ела Маша.

Masha ate a pear. — A pear ate Masha.

Во втором английском варианте при перестановке получается, что груша ела Машу, а не наоборот. Значение кардинально изменилось. В повествовательном предложении порядок слов прямой (сначала подлежащее, за ним сказуемое), строго зафиксированный .

При конструировании предложений в английском языке сначала идут подлежащее и сказуемое :

The girl sings. — Девочка поёт.

Какие части речи могут выполнять роль подлежащего в английском языке, я рассказываю в статье « «.

Определение всегда должно стоять перед существительным:

The beautiful girl sings. — Красивая девочка поёт.

Либо в конце предложения:

The songs were beautiful. — Песни были прекрасными.

Дополнение идёт после грамматической основы:

The beautiful girl sings songs … or The beautiful girl sings sad songs.

Красивая девочка поёт песни … или Красивая девочка поёт грустные песни.

Обстоятельства в английском языке могут идти либо вначале , либо в конце :

In the evening the beautiful girl sings sad songs … or The beautiful girl sings sad songs in the evening.

Вечером красивая девочка поёт грустные песни … или Красивая девочка поёт грустные песни вечером.

Конструкция there is/there are

Подлежащее, как и сказуемое, может быть выражено не только одним словом, но и целыми словосочетаниями.

Также существуют определённые конструкции, которые меняют построение предложений в английском языке. Например, конструкция there is /there are .

Эта конструкция предполагает размещение слов there is /there are на первое место, дальше подлежащее и обстоятельство, которое всегда будет стоять в конце предложения.

There is a big pear-tree in my garden. — В моём саду есть большая груша.

There are tasty fruit on the table. — На столе вкусные фрукты.

Перевод начинаем всегда с конца. Выбор there is /there are зависит от числа первого существительного, которое следует за конструкцией.

There is a big plate, many kettles and an apple on the table. — На столе большая тарелка, много чайников и яблоко

There are new toys, a small bear and a fork in the box. — В коробке новые игрушки, маленький медвежонок и вилка

Повелительное наклонение в английских предложениях

Повелительное наклонение в английских предложениях совпадает с инфинитивом глагола.

Run! — Беги (те)!

Play! — Играй(те)!

Подлежащее в таком случае отсутствует. Обращены такие предложение, обычно, ко второму лицу ед. и множ. числа .

Show me your book! — Покажи (те) вашу книгу!

Come to visit us today. — Проведайте нас сегодня.

Запретная форма в предложениях

Запретная форма образуется путём добавления слова Don’t в начало предложения.

Don’t do that! — Не делай этого!

Don’t stand up! — Не вставай!

Вежливая форма образуется путём добавления слова “please ”.

Give me your book, please! — Дай (те) руку, пожалуйста!

Порядок слов в английском языке существенно отличается от нашего порядка слов. В русском языке благодаря наличию множества окончаний - порядок слов не имеет особого значения, смысл будет один и тот же, можно лишь акцентировать внимание собеседника на определённом факте. Например:

Котёнок забежал ко мне вчера днём
Ко мне вчера днём забежал котёнок
Вчера днём котёнок забежал ко мне

Мы привыкли к такой свободе слов и переносим это в английский язык. Однако в английском языке это делать совершенно запрещено , каждый должен стоять на своём месте. Изменение порядка слов, как правило, полностью меняет смысл предложения:

Anya hit Dima
Аня ударила Диму

Dima hit Anya
Дима ударил Аню

Главной особенностью предложений в английском языке является твёрдый порядок слов. Каким бы образом нам не хотелось бы выразить свои мысли, всегда необходимо придерживаться следующей схемы порядка слов в английском предложении:

  1. (или просто глагол).
  2. – находится после сказуемого, может быть несколько.
  3. – может стоять в начале перед подлежащим или в самом конце.
  4. – может находиться в любой части предложения, тем самым затрудняя понимание.

Чтобы стало нагляднее и понятнее, данную схему можно представить так:

Возможно, данная схема Вам покажется непонятной, но тут всё просто:
Подлежащее - subject и сказуемое (глагол) - predicate(verb) являются основой английского предложения, они присутствуют в 99 процентах фраз, можно сказать, что это "костяк " любого предложения. Также после сказуемого может идти дополнение - object. Поэтому если предложение состоит из трёх слов, и не соединено никакими , то можно с уверенностью сказать, что первое слово – подлежащее, второе – сказуемое, а третье – дополнение. Чтобы стало понятнее, посмотрите примеры и 2-х минутное видео ниже:

We (подлежащее) do (сказуемое) our work (дополнение)
Мы делаем нашу работу

They faced problems
Они столкнулись с (многими) проблемами


Если Вам понравился видеоурок, подпишитесь на канал данного автора - .

После этого, вновь взглянув на схему, должно быть понятно, что обстоятельство может находиться в начале предложения или в конце (реже в середине):

We do our work with pleasure
Мы делаем нашу работу с удовольствием

At the moment I cannot talk
В настоящий момент я не могу говорить

С определением дело обстоит немного сложнее, точнее оно усложняет определение членов предложения. Определение может находиться в любой части предложения и, как правило, стоит до или после определяемого слова (обычно существительное).

Что ещё нужно знать, чтобы не запутаться

Как всегда в английском языке во всем и везде найдутся исключения. Вот основные исключения, которые Вы можете встретить:

  • Образование вопросительной формы

Образование вопроса немного нарушает привычную структуру предложения, но здесь нет ничего сложного, как правило, временной вспомогательный глагол ставится в самом начале предложения. Посмотрите сами, в целом схема предложения та же:

I am an engineer
Я инженер
Am I an engineer?
Я инженер?

I can speak English
Я говорю по-английски/Я могу говорить по-английски
Can I speak English
Я говорю по английски? /Я могу говорить по-английски?

  • Улучшение ритма предложения

Обычно это встречается в песнях. Можно даже сказать, что многие песни написаны грамматически неверно. Цель исполнителя обычно «попасть» в ритм и передать смысл, иногда это же относится к стихам и сказкам (неадаптированным).

Главное что Вам необходимо запомнить – изменение местоположения слов в английском предложении приводит к изменению его смысла. Всё это конечно теория и она может показаться сложной, но после небольшой практики и изучения самых простых временных форм английского языка – правильное построение предложений станет получаться на интуитивном уровне.

Правильное построение предложений в английском языке невозможно без знания основных законов формирования их структуры. Так, в русском языке для описания какой-либо ситуации достаточно взять задействованные в ней слова (названия понятий, предметов и проч.) и соединить их между собой при помощи окончаний, образованных путем склонения по падежам и числам. Однако английский язык лишен подобных окончаний, в связи с чем правильного описания ситуации можно добиться лишь в случае расстановки в предложениях слов определенным образом.

Простые предложения и их классификация

Простые английские предложения подразделяются на два типа - нераспространенные и распространенные. Первые состоят только из подлежащего и сказуемого. При этом важно, чтобы подлежащее находилось на первом месте, а сказуемое - на втором. Например: «The bus stopped» («Автобус остановился»).

Второй тип простых предложений, кроме главных членов, предполагает вхождение второстепенных (дополнение, определение, обстоятельство). Построение предложений в английском языке с использованием второстепенных членов позволяет пояснить основную ситуацию. Например: «The yellow bus stopped at the station» («Желтый автобус остановился на станции»). В данном случае первый второстепенный член предложения (yellow) выступает определением и объясняет подлежащее (the bus), а второй - обстоятельством места (at the station) и относится к сказуемому (stopped).

схема построения

Как уже упоминалось выше, окончания в английских словах остаются неизменными, поэтому каждое слово должно находиться на строго предусмотренном для него месте (это называется прямым порядком слов). В противном случае будет искажена суть предложения, и человек, прочитавший его, получит неверную, иногда даже противоположную, информацию. И если в русском языке мы можем сказать: «Я вчера ходила в кино», «Я ходила в кино вчера» или «Вчера я ходила в кино», - то существующие схемы предложений в английском языке этого не допускают.

Тогда как в русском языке будет понятна суть ситуации, даже если слова поменять местами, в английском все иначе. Например, независимо от того, скажем мы по-русски «Джек ударил Джима» или «Джима ударил Джек», информация будет получена правильно. А вот на английском два таких предложения, как «Jack hit Jim» и «Jim hit Jack» имеют противоположенное значение. Первое переводится как «Джек ударил Джима», а второе - «Джим ударил Джека». Чтобы избежать подобных недоразумений, необходимо построение предложений в английском языке производить по следующей схеме: на первое место ставить подлежащее, на второе - сказуемое, на третье - дополнение и на четвертое - обстоятельство. Например: «We do our work with pleasure». Допустимым также является размещение обстоятельства места и времени перед подлежащим, например: «At the moment I am cooking dinner».

Отрицательные предложения с not

Отрицательные предложения в английском языке имеют следующую структуру:

  1. Подлежащее.
  2. Начало сказуемого.
  3. Отрицательная частица not.
  4. Окончание сказуемого.
  5. Именная часть сказуемого.

В качестве примеров можно привести следующие отрицательные предложения в английском языке: «I’m not reading the book» («Я не читаю книгу») или «I have not seen Kelly in a while» («Я не видела Келли некоторое время = Я давненько не видела Келли»).

Если же в отрицательных предложениях используются глаголы в Present Simple или Past Simple, то они приводятся к виду «do/does/did + основная форма». Например, «I do not like mouses» («Я не люблю мышей»), «She does not need help» («Ей не нужна помощь») или «Steven did not look tired» («Стивен не выглядел уставшим»).

Отрицательные предложения с помощью отрицательных слов

На английском языке отрицательного типа можно не только с использованием частицы not, а и другим способом. Речь идет о построении конструкции с содержанием отрицательных слов, к которым относятся следующие: nobody (никто), never (никогда), nothing (ничто), none (никакой), nowhere (нигде).

Например: «Nobody wanted to bring chair» («Никто не хотел принести стул»). Стоит отметить, что в английском языке одно предложение не может содержать и частицу not, и отрицательное слово. Так, фраза «Я ничего не знаю» на английский язык переводится как «I know nothing» и ни в коем случае не «I do not know nothing».

Вопросительные предложения

Вопросительные предложения могут быть представлены в виде общих и специальных вопросов. Так, общие вопросы предполагают ответ «да/нет». Например: «Did you like the book?» («Тебе понравилась книга?») или «Have you ever been in the Paris?» («Вы когда-нибудь были в Париже?»). Что же касается специальных вопросов, составить предложения на английском языке данного типа может понадобиться тогда, когда необходимо получить более конкретную информацию на заданный вопрос - цвет, время, название, предмет, расстояние и проч. Например: «What is your favorite movie?» («Какой твой любимый фильм?») или «How long is the flight to Prague?» («Сколько лететь до Праги?»).

В случае выражения сказуемого глаголом to have или to be общие вопросы строятся следующим образом: сначала сказуемое, а затем подлежащее. В том случае, когда сказуемое включает в себя модальный или перед подлежащим ставится именно он. В случае выражения сказуемого глаголом в Present или Past Simple необходимо использовать do/does или did.

Что касается порядка слов в построении специального вопроса, то он такой же, как и в общем, за исключением того, что в начале предложения должно присутствовать вопросительное слово: who (кто), when (когда), what (что), how long (как долго), where (где), how (как).

Повелительные предложения

Рассматривая типы предложений в английском языке, нельзя не упомянуть о повелительных предложениях. Они необходимы для выражения просьбы, побуждения к какому-либо действию, приказания, а также запрета, когда дело касается отрицательной формы.

Повелительное предложение предполагает прямой порядок слов, но сначала ставится глагол: «Give me my pen, please» («Дай мне мою ручку, пожалуйста»). В некоторых случаях данная конструкция может состоять только из одного глагола: «Run!» (Беги!). Желая смягчить приказание или превратить его в просьбу, говорящий может употребить would you, will you или won’t you, разместив их в конце предложения.

Восклицательные предложения

Построение предложений в английском языке восклицательного типа производится по такой же схеме, как и обычного, однако их следует произносить эмоционально, а на письме в конце такой конструкции всегда ставится Например, «You are very beautiful!» («Ты очень красивая!») или «I’m so happy!» («Я так счастлива!»).

В случае когда восклицательное предложение требует дополнительного усиления, можно использовать вопросительные слова what и how. Например, «What a big house it is!» («Какой большой дом!»), «What a sad movie!» («Какой печальный фильм!») или «How well Matt can dance!» («Как хорошо Мэтт танцует!»). Стоит обратить внимание, что в случае использования подлежащего в единственном числе необходим неопределенный артикль a или an.

Сложные предложения: определение и классификация

Кроме простых предложений, есть еще сложные, которые образовываются путем объединения первых. Сложносочиненные и сложноподчиненные - это типы предложений в английском языке, имеющие сложную структуру. Разница между ними заключается в том, что первые представляют собой конструкцию, состоящую из двух независимых простых предложений, а вторые - главного и одного или более зависимых (придаточных).

Сложносочиненные предложения строятся при помощи таких как and (и), or (или), but (но), for (так как), yet (тем не менее). Что касается союзов, которые используются для образования то они подразделяются на следующие группы:

  • причины/следствия: since (поскольку), because (потому что), therefore (по этой причине, стало быть), so (поэтому, так что);
  • времени: before (прежде чем, до того как), while (в то время как, пока), after (после того как), when (когда);
  • прочие: although (несмотря на то что), if (если, если бы), though (хотя), unless (если только).

Во всех простых предложениях, из которых состоят сложные, должен быть выдержан прямой порядок. Предложений в английском языке есть огромное количество, но независимо от их типа основное правило построения должно соблюдаться.

Типы условных предложений

В английском языке используются для описания ситуации с различными признаками. Они способны принимать различную форму, но в большинстве случаев используется следующая конструкция: «If Condition, (then) Statement» (Если Условие, (то) Утверждение). Например, «If it is warm, many people prefer go to the park» («Если тепло, многие люди предпочитают идти в парк»), «If you buy this dress, I will give you free gloves» («Если вы купите это платье, я дам вам бесплатные перчатки»).

Условные предложения в английском языке подразделяются на три типа. Первый используется для обозначения реальных, осуществимых условий, относящихся к любому из времен (будущее, настоящее, прошлое). Для построения такой конструкции в главном ее предложении применяется глагол в будущей форме, а в придаточном - в настоящей.

Второй описывает малореальные условия, которые относятся к будущему или настоящему. Для создания такого предложения в главной его части используется глагол should или would и глагол в базовой форме без частицы to, а в придаточной - were для глагола to be или форма Past Simple для всех остальных.

А третий охватывает невыполненные условия в прошлом. Главная часть предложения строится с использованием глагола should/would и глагола в настоящем времени, а придаточная - глагола в форме Past Perfect.



 

Возможно, будет полезно почитать: