Испанский визовый центр бланк анкеты. Заполнение анкеты для получения визы в испанию

Скачать бланк анкеты на испанскую визу:
Анкета на визу в Испанию 2019.PDF

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Скачать образец заполнения анкеты на визу в Испанию:
Образец заполнения анкеты на визу в Испанию.PDF

Виза в Испанию

Краткосрочная виза на срок не более 90 дней оформляется либо в визовом центре Испании, либо непосредственно в Генеральном Консульстве Испании в Москве.
Под краткосрочной визой понимается разрешение на временное пребывание на территории Испании и других государств, входящих в зону Шенгена. Пребывание по визе не более 90 дней за период 180 дней. Период действия визы может быть от нескольких дней до нескольких лет. Цели поездки: бизнес, туризм, посещение родственников и друзей, владельцы недвижимости, спортивная, культурная, научная деятельность, учеба (до 90 дней), транзит, по медицинским показаниям… Испанская виза в может быть однократной, двукратной и многократной. Целесообразно подавать сразу на многократную визу, т.к. стоимость визы не меняется и при положительном решении можно совершить повторную поездку в Испанию, либо в другую страну шенгенского соглашения.

Список документов для получения шенгенской визы в Испанию

  • Заполненная на испанском или английском языках подписанная анкета. Для детей, не имеющих своего собственного паспорта, а вписанных в паспорт матери/отца, также необходим бланк анкеты с фотографией. За несовершеннолетних заявление подписывает постоянный или временный обладатель родительских прав или опекун;
  • Две цветные фотографии 3,5 х 4,5 см хорошего качества на белом фоне;
  • Загранпаспорт , действительный минимум в течение трех месяцев после последней предполагаемой даты выезда из Шенгенской зоны, содержащий как минимум две чистые страницы и не старше десяти лет;
  • Копия всех страниц действующего загранпаспорта;
  • Действующие и аннулированные другие загранпаспорта;
  • Копия всех страниц других загранпаспортов: действующих и аннулированных;
  • Копия заполненных страниц общегражданского паспорта;
  • Копия свидетельства о рождении — для несовершеннолетних;
  • Бронь гостиницы / копия контракта аренды квартиры или дома / другое;
  • Полис медицинского страхования, охватывающий весь период пребывания или первую поездку и действительный для всех стран Шенгенского соглашения. Страховое покрытие не менее 30.000 евро. Рекомендуем оформить турстраховку онлайн — можно мгновенно сравнить практически все страховые компании и выбрать оптимальную по цене страховку;
  • Бронь авиабилетов туда и обратно или подтверждение другого транспортного средства (автомобиль, поезд и т.п.);
  • Если путешествуете на машине, нужно предоставить копии технического паспорта автомобиля, водительских прав и международной страховки автомобиля (Грин Кард). Если машина арендована, предоставить контракт аренды. Также предоставляется напечатанный маршрутный лист по планируемой поездке;
  • Экономические гарантии: Справка с места работы с указанием должности и заработной платы. Заявители, имеющие собственный бизнес, предоставляют копию свидетельства регистрации предприятия и копию документа Индивидуального Номера Налогоплательщика (ИНН);
  • Финансовые гарантии: 64,53 € на человека за каждый день пребывания (минимум 580,77 евро на поездку за человека). Доказательством могут служить выписка с банковского счета на бланке банка, дорожные чеки или справка о покупке валюты, кредитная карта, сопровождаемая кратким содержанием банковского счета;
  • Для несовершеннолетних, выезжающих без сопровождения родителей или опекунов: копия нотариально заверенного разрешения на выезд от обоих родителей / опекунов или одного из родителей / опекунов, который не сопровождает несовершеннолетнего ребенка.

Виза в Испанию на 5 лет

Испанский визовый центр

Испанский визовый центр в Москве находится по адресу: Москва, Калужская площадь, д.1, корп.2, второй этаж. Время приема: С 09.00 до 16.00 (понедельник — пятница)
Сайт визового центра Испании в Москве — https://spain-vac.ru/

Генеральное консульство Испании в Москве

Адрес генконсульства Испании в Москве: Москва, Стремянный переулок, 31/1
Часы работы: с понедельника по пятницу с 8:00 до 14:30 (кроме праздничных дней):
подача заявлений на шенгенские визы временного пребывания: по предварительной записи с 08:30 до 11:40;
подача заявлений на национальные визы: по предварительной записи с 08:30 до 10:20;
Сайт генконсульства Испании в Москве
https://www.exteriores.gob.es/Consulados/MOSCU/ru/

Генеральное консульство Испании в Санкт-Петербурге

Адрес генконсульства Испании в Санкт-Петербурге: Санкт-Петербург, улица Фурштатская, д. 9
Часы работы: (кроме праздничных дней)
шенгенские визы: с 10:00 до 12:00 – подача заявлений, с 12:00 до 13:00 – информирование, с 13:00 до 14:00 – выдача, по предварительной записи;
национальные визы: с 09:00 до 14:00, по предварительной записи.
Сайт генконсульства Испании в Санкт-Петербурге


Стандартное оформление визы в Испанию для несовершеннолетнего ребёнка – это процесс довольно кропотливый. Ребёнок может побывать в этой солнечной стране либо с одним из родителей, либо с другими представителями, имеющими разрешение на такое действие от родного государства. Пакет документов для въезда в европейскую зону для детей ни в чем не уступает взрослому перечню, а во многом может даже превосходить стандартный пакет количеством необходимых бумаг.


Поездка в Испанию, непременно, станет настоящим приключением для маленького человека. Ведь там совершенно другая языковая и культурная среда, иной уклад жизни и различные развлечения, которые придутся по вкусу разновозрастным «albondiga» (ласковое испанское прозвище). С чего начать оформление визы для посещения Испании совместно с ребёнком?

Нужна ли виза в Испанию, если дело касается маленьких детей? Ответ очевиден – виза просто необходима. Один ребёнок путешествовать не может, поэтому включает в себя и документы на визу для родителей.


Рассмотрим перечень бумаг, актуальных при получении визы в 2019 году. Данный перечень состоит из следующих пунктов:
  • Ксерокопия свидетельства малыша о рождении. Она актуальна для детей до 14 лет. В ксерокопии находится откопированный вкладыш, подтверждающий гражданство РФ. Пример перевода свидетельства на английский язык можно скачать . Свидетельство (оригинал) также требуется взять с собой в Испанию.
  • Стандартный , достигшего 14 лет. Оформляется на основании российского паспорта, для двух этих документов тоже требуются ксерокопии всех страниц.
  • Справка из образовательного российского заведения с контактными данными. Она заверяется у директора школы, директора высшего учебного заведения или заведующей детского сада.
  • Ксерокопии всех страниц российских паспортов обоих родителей, или одного из них.
  • Разрешение на полную и постоянную обработку персональных данных, которое подписывается родителями. Скачать бланк можно .
  • Туристическая медицинская страховка. Формат выбирается самостоятельно из тех вариантов, которые предложены на данный год. Страховка требуется каждому человеку, летящему за рубеж. Ее копия также прилагается к пакету документов.
  • Две фотографии. Для оформления разрешения на въезд в Испанию нужны обычные фотографии (3,5X4,5 см), выполненные на белом фоне. Фото не должны иметь обрамлений, или деталей, закрывающих лицо, на фотографиях должны хорошо размещаться плечи, шея и голова человека.
  • Напечатанное . . Написанное родителями ребёнка, такое письмо подкрепляется финансовой справкой с места работы и выпиской со счета в банке. Скачать шаблон справки с работы можно .
  • Отдельная анкета на визу для ребёнка. . Заполняется и подписывается родителями, если ребёнок не достиг порога в 18 лет.

  • Пакет документов, подтверждающий опекунство или статус «приемная семья». Требуется для вывоза ребёнка, не имеющего родителей, или тогда, когда родители законодательно лишены прав.
  • Заверенное . Дается тем родителем, который постоянно не проживает с ребёнком, но участвует в его жизни посредством уплаты алиментов и регулярных встреч. Такое разрешение заверяется у нотариуса на предполагаемый срок пребывания в стране. .
  • Справка из полиции по месту прописки, если один из родителей пропал без вести.
  • Также к пакету бумаг неплохо приложить копии броней в отелях, где родители собираются проживать с ребёнком и брони билетов на самолет.

Когда с ребёнком в Испанию летит третье лицо, например, бабушка или тетя, то на этого человека оформляются следующие документы:

  • , заверенная у действующего нотариуса. Она включает паспортные данные (или данные свидетельства о рождении) ребёнка, паспортные данные и прописку родителей, цель поездки, бронь в отеле, точные сроки пребывания на испанской земле. .
  • Гарантийное спонсорское письмо того, кто оплачивает расходы ребёнка за границей.

Доверенность оформляется на русском языке, и является действительной на указанный в ней срок поездки.

По истечении этого срока малыш должен вернуться домой. Нарушение правила влечет за собой штрафы и запрет последующих выездов.

Цена детской визы

Общая стоимость шенгенской визы 2018 со всеми сборами варьируется от 2 тыс. до 3 тыс. рублей.

Цена зависит от многих факторов, в частности, доставит готовые документы на дом курьер или нет. Курьерская доставка существенно экономит время заявителя на визу, но стоит около 1 тыс. рублей.

Анкета на визу в Испанию является основным документом, содержащем все личные данные заявителя. От правильности заполнения документа зависит получение разрешения на выезд в посольстве страны. Для исключения возможных ошибок необходимо изучить основные нюансы оформления бумаги.

Бланки анкет с необходимыми реквизитами часто подвергаются различным изменениям, поэтому перед тем как заполнить документ лучше всего скачать образец на официальном сайте посольства. Информация предоставлена на трёх языках (английский, русский, испанский). При нажатии соответствующей клавиши процесс осуществляется за несколько секунд, и бланк автоматически сохраняется в компьютере.

Предварительное заполнение анкеты возможно в электронном виде с последующей распечаткой готового документа. При внесении личных данных необходимо учитывать все требования посольства и учесть правила составления бумаги. После того как все пункты заполнены осуществляется подача собранного пакета.

В случае, когда документы оформляет посредник в виде доверенного лица или же туристического агентства, то заполнение анкеты входит в их обязанности. При этом подпись на бланке проставляется лично заявителем, так как он должен подтвердить правдивость внесённых данных и свои намерения на получение визового разрешения.

Кто может заполнить документ?

Получение визы для Испании, являющейся страной шенгенского соглашения, имеет ряд определённых правил. Одним из условий такого рода является обязательное заполнение анкеты для всех совершеннолетних граждан и детей, достигших возраста 14 лет.

При заполнении анкеты требуется дополнительное проставление подписи родителей или законных представителей ребёнка. Непосредственный процесс внесения данных может быть возложен на доверенное лицо или компанию, предоставляющую такие услуги. Заявитель в обязательном порядке должен подписать составленный бланк.


Полный документ должен содержать 4 страницы с необходимыми вопросами и ответами. В конце заполнения анкеты всё вышеописанное закрепляется подписью и предоставляется вместе с остальными бумагами в посольство или консульство Испании.

Правила оформления анкеты

Во время заполнения анкеты предпочтительно учесть некоторые требования для оформления правильно составленного документа:

  • заполнение на английском или же испанском языке;
  • предоставление правильно переведённой транскрипции таких данных, как личные инициалы, адреса, названия компаний;
  • соответствие предоставленной информации с другими подтверждающими документами (справка о доходах, загранпаспорт);
  • исключения прочерков в пунктах, где не нужно указывать какие-либо данные.

Анкету можно заполнять от руки или в компьютере при внесении всех необходимых данных. При этом проставление подписи в обоих случаях осуществляется от руки лично составителем.

Составление документа по пунктам

Для того чтобы правильно заполнить анкету следует обратить внимание на содержательные пункты документа, описанные в нижеприведённом списке:

  • внесение личных данных (фамилия, имя на английском языке в оригинале с действующего загранпаспорта);
  • указание фамилии в девичестве или же при смене, которая имеется в свидетельстве о рождении;
  • дата рождения в следующем порядке: 09.04.1988;
  • описание места рождения и указание страны (если год рождения заявителя исчисляется до 1991, то необходимо прописывать государство USSR);
  • написание гражданства, которое присуждается при рождении или принятии официального статуса другой страны;
  • выбор соответствующей отметки, определяющей пол заявителя (мужской или женский);
  • обязательное указание родителей ребёнка или законных представителей при заполнении анкеты для детей;
  • пункт № 11 в анкете необходимо оставить незаполненным;
  • проставление отметки вида загранпаспорта. В большинстве случаев используют обычный тип документа;
  • в пунктах с 13 по 16 указываются паспортные данные действующего загранпаспорта;
  • указание электронного и почтового адреса. Необходимо писать данные в следующем порядке: номер квартиры, дома, улицы, города. Информация должна быть написана с правильным использованием транскрипции. Предоставление контактного мобильного телефона;
  • указание отметки «no» в 18 пункте анкеты при вопросе наличия вида на жительство;
  • описание должности и места работы на английском языке с максимально достоверным переводом соответствующем данным справки о доходах;
  • указание адреса трудоустройства и контактного рабочего телефона;
  • проставление отметки в пункте о цели посещения страны (предпочтительно используется туристическое направление);
  • написание страны назначения «Spain»;
  • указание возможной транзитной страны при перелёте на место назначения. Если такая информация отсутствует, то в этом случае пишут Испанию;
  • подтверждение получения многократной визы для посещения страны;
  • указание точного времени местонахождения на территории страны (отсчёт ведётся по билетам и забронированным местам в отеле);
  • перечисление прошлых открытых шенгенских виз и стран, которые их выдали;
  • проставление отметки в предоставлении биометрических данных в паспорте (отпечатки пальцев);
  • пункт № 28 о том, кем выдано разрешение следует оставить незаполненным;
  • указание точных дат въезда и выезда (информация предоставляется на основании билетов с обратным временем вылета);
  • написание адресных данных забронированного отеля или гостиницы. В этом случае можно представить специальную распечатку с сайта booking.com. Если поездка осуществляется к частным лицам, то необходимы инициалы хозяев и их контактные данные;
  • указание названия компании или организации, если поездка необходима для решения деловых вопросов;
  • указание лица, оплачивающего визу и способа доставки денег (наличные, банковская кредитная карта);
  • в пункте 35 и 36 указывается информация о родственниках, которые живут в стране (при условии их наличия);
  • установление даты и места заполнения документа в следующем образце: Simferopol/05.12.2017;
  • проставление личной подписи (при заполнении детской анкеты в документе также расписываются родители или законные опекуны ребёнка);
  • проставление галочек о том, что составитель предупреждён об условиях невозврата консульского сбора и обязательного наличия медицинской страховки.

Составленную и проверенную анкету подают в консульство со всеми остальными бумагами. Сроки подачи составляют не ранее чем за 3 месяца до предполагаемого выезда за пределы Российской Федерации.

Что делать, если нужна помощь?

При возникновении сложностей с заполнением анкеты можно обратиться к квалифицированным специалистам или же оформить визу через туристическое агентство. Если все документы в порядке, то консульство без проблем даёт разрешение на туристическое посещение страны.

Полное оформление шенгенской визы для въезда в Испанию осуществляют в специальных визовых центрах online, которые занимаются непосредственным заполнением всех необходимых документов. Преимуществом такого способа получения разрешения является экономия времени и небольшая стоимость предоставляемой услуги.

Процедура заполнения анкеты для выезда в Испанию требует внесения всех необходимых данных на испанском или английском языке. Для правильного составления документа лучше всего воспользоваться услугами квалифицированных консультантов и избежать наличия возможных ошибок из-за некорректного перевода. От правильности представленной бумаги зависит скорость получения визового разрешения.

Интересное видео:

В принципе, заполнение анкеты на визу в Испанию не представляет особой сложности, главное, делать все внимательно, тщательно и аккуратно. Отдельные пункты, правда, вызвали у меня некоторые затруднения, и пришлось перелопатить кучу информации на разных сайтах, чтобы появилась уверенность, что я всё делаю правильно. На них и остановлюсь поподробнее.

Актуальную версию бланка анкеты можно скачать все на том же сайте испанского визового центра . Обратите внимание, что форма этого бланка иногда меняется, и надо всегда делать анкету в «свежем» варианте. Подача анкеты «старой» формы почти гарантированно приведет к отказу в визе – ваши документы скорее всего даже не станут рассматривать.

Заполняется анкета на английском либо на испанском языке. Мы заполняли по-английски. Все текстовые поля я заполнял на компьютере, синим цветом для удобочитаемости (можно заполнять и от руки, но на компьютере удобнее:)). Галочки ставил от руки шариковой ручкой с синей пастой в уже распечатанную анкету.

Пункты 1 и 3, фамилия и имя. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 2, фамилия при рождении. Заполняли только в анкете у жены, правильный транслит девичьей фамилии. В остальных анкетах поле оставили пустым.

Пункт 4, дата рождения. Ну тут всё ясно, обратите внимание только на формат даты: ДД-ММ-ГГГГ. Не знаю, придерутся ли, если дата будет в другом формате, но лучше не рисковать:).

Пункты 5 и 6, место и страна рождения. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 7. Гражданство в настоящее время – пишем Russian Federation; гражданство при рождении, если отличается – у меня и у жены пишем USSR, у детей оставляем пустым, так как они граждане именно РФ уже с рождения.

Пункт 8. Ну тут всё просто. Нужные галочки я ставил от руки синей шариковой ручкой в уже распечатанную анкету.

Пункт 9. Тоже все очевидно. У меня и у жены ставим галочки «Casado/a (Женат / замужем), у детей - Soltero/a (Холост / не замужем). Заметил, что у многих обитателей различных туристических форумов этот пункт вызывает большие затруднения в отношении детей:). Почему – так и не понял. Ясно ведь, что маленькие дети могут быть только холостыми:).

Пункт 10 заполнять в нашем случае не нужно, так как дети едут вместе с родителями.

Пункт 11. В интернете у людей много сомнений и споров насчет того, что в нем писать и надо ли вообще, кто-то его не заполняет, кто-то пишет туда данные российского общегражданского паспорта. Перевод этого пункта в анкете, как и толкования на сайтах туроператоров, действительно оставляют больше неясностей, чем определённости. Мы оставили его пустым.

Пункт 12. Название у него, конечно, восхищает: «Тип проездного документа». На самом деле, речь тут о загранпаспорте. Просто отмечаем галочкой тип вашего загранпаспорта, актуального для этой поездки. В пунктах 13-16 пишем соответствующие данные загранпаспорта.

Пункт 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя. Всё понятно, примеры, как заполнять, есть в образце анкеты на сайте визового центра. Единственный, пожалуй, нюанс – название улицы пишем правильным транслитом, не надо выдумывать никаких переводов (улица, например, Самолётная – так и пишем, Samoletnaya, а не Avion street:)).

Номер телефона можно писать хоть домашний, хоть рабочий, хоть сотовый, но именно тот, по которому вас проще всего застать днём, в рабочие часы консульства. По моему скромному мнению, лучше всего указать сотовый, тот, который всегда с вами. Теоретически, из консульства могут позвонить, чтобы уточнить какие-то моменты, да и просто, так сказать, для «дежурной проверки». И хотя такое случается достаточно редко, сами понимаете, будет не слишком хорошо, если в ответ на свой звонок сотрудники консульства услышат лишь длинные гудки. В анкетах детей пишем телефон кого-то из родителей.

Пункт 18. Оставляем пустым, так как мы граждане РФ и проживаем постоянно в РФ. Хотя правильнее будет отметить галочкой «No».

Пункт 19. Пишем свою профессию, должность максимально близко к тому, как указано в справке с работы. Правда, в справке с работы часто бывает написано что-то очень длинное и заумное. В анкете можно написать 1-2 слова, кратко отражающих основную суть. У меня, например, в справке было написано «Работает на должности инженера-программиста высшей категории отдела такого-то», в анкете я написал одно слово – PROGRAMMER.

В анкете жены, которая сейчас официально нигде не работает, написали HOUSEWIFE, у старшего сына, школьника - PUPIL, у младшего - NO OCCUPATION – CHILD.

Пункт 20, Работодатель. Тут пишем название организации, её адрес и номер телефона, по которому из консульства могут позвонить, чтобы что-то уточнить, навести справки. Поэтому телефон должен быть реальный. Лучше всего тут всё максимально точно воспроизвести из справки с места работы, опять же транслитом, а не заморачиваясь с переводом. То есть если фирма, в которой вы работаете, называется ООО «Рога и копыта», то так и пишем: OOO «Roga i kopyta», а вовсе не «Horns and hoofs LTD». В анкете жены - NO EMPLOYER - HOUSEWIFE, у старшего – номер, адрес школы и телефон секретаря, у младшего - NO EMPLOYER – CHILD.

Пункт 21. Ставим галочку «Туризм», ведь мы едем не в гости к родственникам и не работать, а отдыхать и любоваться достопримечательностями Испании.

Пункт 22. Страна назначения – естественно, Spain.

Пункт 23. Страна первого въезда (подразумевается – в шенгенскую зону). Так как у нас билеты на прямой рейс Москва – Барселона, то тоже пишем Spain. Если бы летели с пересадкой в другой шенгенской стране, то надо было бы написать эту страну. При поездке на поезде, автобусе, автомобиле – первую шенгенскую страну вашего маршрута.

Пункт 24. Ставим галочку «Многократного», мы ведь хотим получить мультивизу;). Хотя, как пишут на разных турфорумах, на этот пункт в испанском консульстве не особо смотрят, дают полугодовые мультивизы почти всем, независимо от того, что указано в этом пункте, но иногда могут и наоборот, дать одно- или двукратную, хотя указываешь мульти. Вроде как, опять же по слухам-разговорам, гораздо большее значение имеет не то, что укажешь в этом пункте, а твоя визовая история, особенно правильное использование ранее выданных шенгенских виз.

Пункт 25. Все очевидно, предполагаемое время, в днях, пребывания в странах шенгена во время поездки (поездок), под которую (которые) запрашивается виза. Считаем по авиабилетам, со дня прилёта по день вылета включительно.

Пункт 26. Шенгенские визы, выданные за последние три года. В разных источниках есть разные, иногда даже противоречивые, сведения, как корректно заполнить этот пункт. Нам было проще, так как ранее выданных виз была всего одна. Заполнили в таком виде: «SPAIN FROM ДД-ММ-ГГГГ UNTIL ДД-ММ-ГГГГ» - даты, естественно, в точности из предыдущей визы.

Пункты 27 и 28 оставляем пустыми, так как отпечатков пальцев у нас никогда не брали и никаких стран конечного следования, кроме Испании, визу которой мы и запрашиваем, у нас в этой поездке нет и не предполагается. Хотя более правильным было бы в п.27 отметить галочкой «No», спасибо Дарье, поправившей меня в комментариях.

Пункты 29 и 30 – ставим, соответственно, даты прилёта и отлёта, указанные в наших авиабилетах.

Пункт 31 – копируем один к одному название отеля (отелей), брони которого отправляем в пакете документов на визу; адрес(а) и телефон(ы) наших отелей также копируем один к одному из брони.

Пункт 32 – оставляем пустым, так как едем не по приглашению.

Пункт 33. Тут немного сложнее, заполнение этого пункта зависит от того, какие финансовые гарантии вы прилагаете в пакете документов на визу. Я в своей анкете ставлю «Оплачивает сам заявитель» и ниже отмечаю галочки «Efectivo - Наличные деньги; Tarjeta de crédito - Кредитная карточка; Transporte ya pagado - Предоплачен транспорт», поскольку именно это следует из представленных нами документов (авиабилеты действительно уже оплачены, проживание ещё нет – бронь без предоплаты и с возможностью отмены; справка из банка об остатке средств именно на карточке).

В анкете жены и детей ставим галочку «Спонсор» - «Иные», рядом с «Иные (указать)» пишу статус (муж - HUSBAND, отец - FATHER соответственно) и имя и фамилию спонсора, то бишь мои. Ниже отмечаем галочки «Se facilita alojamiento al solicitante - Обеспечивается место проживания», «Todos los gastos de estancia están cubiertos - Оплачиваются все расходы во время пребывания», «Transporte ya pagado - Оплачивается транспорт» - опять же, всё строго в соответствии с подаваемыми в пакете документами.

Пункты 34 и 35 не заполняем, так как никаких родственников в европейских странах у нас нет и сами мы живём вовсе не в них:).

Пункт 36 – место и дата заполнения. Ну тут всё очевидно, пишем свой родной город, в котором живём, и дату, когда закончили заполнять анкету:). То же самое дублируем на последней странице, в графе без номера «Lugar y fecha - Место и дата». Все, осталось только расписаться в пункте 37 и на последней странице анкеты, и можно вытереть пот со лба:). В анкетах детей, естественно, расписывается кто-то из родителей.

Ещё раз внимательно всё проверяем, приклеиваем на первую страницу анкеты, в клеточку, на которой написано «FOTO», фотографию, аккуратненько обрезав её по рамке этой клеточки, вторую фотографию прикрепляем к анкете простой канцелярской скрепкой (конечно же, не степлером;)).

Всё! Анкета на испанскую визу заполнена! Ещё раз вытираем пот со лба и аккуратненько складываем все документы в файл. Осталось и ждать....

Как правильно заполняется анкета на визу в Испанию? Число отказов, как и прежде, велико и большая их часть связана с неправильным заполнением анкеты – заявления. Как прежде, родина корриды и сиесты манит россиян. Однако, и сегодня россияне, собирающиеся на испанские курорты должны собрать полный пакет документов для получения шенгенской визы.

Общие правила заполнения анкеты

Анкеты каждой из шенгенских стран весьма похожи, различия будут небольшими, но пренебрегать ими не стоит.

Первый шаг – получение бланка. Его можно скачать из сети и распечатать. Потребуется 2 листа формата А4, печатается бланк с 2 сторон. Бланк заполняется на испанском, английском или русском языке транслитом латиницы. Буквы должны быть разборчивыми печатными, но в домашних условиях удобнее воспользоваться компьютером. Если с прочтением информации у консульских служащих возникнут затруднения, они просто отложат ее с отказом до исправления.

Также в 2019 году чистый бланк можно получить по факту обращения в консульских органах Испании или визовых центах. Не стоит пренебрегать образцами при заполнении, их также можно получить на месте или найти в сети. Вся информация должна быть достоверной, ошибки и исправления не допускаются. Если допущена неточность, лучше просто переписать документ.

Анкета подписывается собственноручно заявителями. Если визу запрашивает одновременно группа туристов заявление отдельно для каждого.

Внимание! В 2019 году за лиц младше 16 лет подпись ставят законные представители.

Некоторые пункты в анкете отмечены «*», они заполняются россиянами, имеющими родственников в странах ЕС. Если пункт не касается заявителя, ставится «no» никакие пропуски не допустимы.

Образец анкеты

Лист 1

Как и все анкеты стран шенгена испанский бланк содержит 37 пунктов, каждый из которых должен быть заполнен, так или иначе, пропуски недопустимы.

  • п.1 и 3 личные данные, имя, фамилия и отчество точно так, как они вписаны в загранник. Если менялась фамилия, например, в браке, то указать, в противном случае «no» в п. 2.;
  • п.4 дата рождения в формате день/месяц/год латинскими цифрами;
  • п.5 и 6 место рождения. Для лиц, рожденных в странах бывшего СССР, названия населенных пунктов указываются на момент рождения, например, Санкт-Петербург / Ленинград;
  • п.7 гражданство заявителя. Российская Федерация, а также другие, если их несколько;
  • п.8 мужской/женский пол – галочка;
  • п.9 семейное положение. Указывается в соответствии с о сведениями ЗАГС: женат/холост. Дети тоже отмечают галочку «холост/не замужем»;
  • п.10 заполняется для анкет несовершеннолетних, взрослые ставят «no». Указываются все законные представители ребенка.

Внимание! Родители вписываются независимо от развода, кроме случаев лишения родительских прав.

  • п.11 у россиян нет идентификационных номеров, потому «no»;
  • п.12 документ, по которому въезжает россиянин. Это может быть дипломатический или служебный паспорт, но для большинства туристов заграничный паспорт;
  • п.13 – 16 номер, кем и когда выдан документ для въезда. Заполняется в точном соответствии с данными паспорта;
  • п.17 данные о месте проживания заявителя и информация для связи. Не путать с местом постоянной регистрации. Данные должны быть достоверными, они подтверждают отношение к консульскому округу и позволят сотрудникам консульства связаться с заявителем при надобности;
  • п.18 россияне ставят «no». Иностранцы, законно проживающие на территории России, и подающие заявление на испанскую визу в местных консульских органах, вносят срок действия документа, по которому находятся в России;
  • п.19 и 20 контакты места работы или учебы. Безработные пишут “not working”. для россиян, заполняющих анкету на иностранных языках, желательно узнать, как пишется название профессии на этом языке. Студенты указывают название образовательного учреждения.

Лист 2

  • п.21 цели поездки. Можно выбрать подходящий вариант и отметить галочкой или вписать собственный, не вдаваясь в подробности, например, по приглашению с указанием имени или названия пригласившей стороны;
  • п.22 Испания;
  • п.23 при авиаперелете с посадкой в Испании записывается эта страна, если же путь пролегает через другую страну шенгенской зоны, то указывается она;
  • п.24 количество запрашиваемых въездов;
  • п.25 желаемая протяженность визита, при этом все сопутствующие документы должны соответствовать этому сроку;
  • п.26 «no» для впервые запрошенной визы. Если в последние 3 года заявитель оформлял шенген, то указать их сроки;
  • п.27 данные о дате последней дактилоскопии на шенген;
  • п.28 информация о наличии визы в страну конечного назначения для получения транзитной визы;
  • п.29 и 30 календарные даты открытия и закрытия разрешения. Открытие ставят на 10 дней позднее подачи документов, а закрытие на 1 меньше 6 месячного срока;

Лист 3

  • п.31 и 32 информация о приглашающей стороне для гостевых визитов. Туристы указывают данные забронированного отеля;
  • п.33 Информация о финансовом обеспечении, дополнительные окошки отмечаются при наличии документального подтверждения;
  • п.34 – 35 данные о наличии родственников в ЕС или Швейцарии, если их нет, то «no»;
  • п.36 информация о месте и дате подачи документов на визу;
  • п.37 автограф заявителя в рамках графы.

Если все эти пункты будут заполнены правильно, то заявитель станет на шаг ближе к желанной поездке на родину корриды и фламенко в 2019 году.



 

Возможно, будет полезно почитать: