Орфоэпические нормы произношения согласных звуков. Орфоэпические нормы произношения гласных звуков

Орфоэпические нормы русского литературного языка регулируют правильное произношение звуков в различных фонетических позициях, с другими звуками, в определенных грамматических формах и отдельно стоящих словах. Отличительная черта произношения – единообразие. Ошибки орфоэпического характера могут негативно сказаться на восприятии речи слушателями. Они могут отвлекать внимание собеседника от сути разговора, вызвать непонимание и раздражение. Соответствующее орфоэпическим нормам произношение облегчает процесс общения и делает его более эффективным.

Орфоэпические нормы определяет фонетическая система языка. Каждый язык характеризуется своими фонетическими законами, регулирующими произношение звуков и слов, которые они создают.

Основой русского литературного языка является московское наречие, однако, в русской орфоэпии разграничивают так называемую «младшую» и «старшую» нормы. Первая отображает отличительные черты современного произношения, вторая обращает внимание на старомосковские орфоэпические нормы.

Основные правила произношения

В русском языке четко произносятся только те гласные, которые находятся под ударением: сад, кот, дочь. Те гласные, которые находятся в безударной позиции, могут утрачивать четкость и ясность. Это – закон редукции. Так, гласная «о» в начале слова без ударения или в предударных слогах может произноситься, как «а»: с(а)рока, в(а)рона. В безударных слогах на месте буквы «о» может произноситься неясный звук, например, как первый слог в слове «голова».

Гласный звук «и» произносится как «ы» после предлога, твердого согласного или при слитном произношении двух слов. Например, «пединститут», «смех и слезы».

Что касается произношения согласных, оно руководствуется законами оглушения и уподобления. Стоящие перед глухим звуком звонкие согласные оглушаются, что является характерной чертой русской речи. В качестве примера можно привести слово «столб», последняя буква в котором оглушается и произносится, как «п». Таких слов очень и очень много.

Во многих словах вместо звука «ч» следует произносить «ш» (слово «что»), а буква «г» в окончаниях читается как «в» (слова «моего», «никого» и другие).

Как уже говорилось выше, орфоэпические нормы имеют дело с произношением заимствованных слов. Обычно такие слова подчиняются имеющимся в языке нормам, и только иногда могут обладать своими особенностями. Одно из самых распространенных правил – смягчение согласных перед «е». Это видно в таких словах, как «факультет», «крем», «шинель» и прочих. При этом в некоторых словах произношение может варьироваться («декан», «террор», «терапия»).

Орфоэпические нормы – это еще и нормы постановки ударения, которое в русском языке не фиксировано. Это значит, что в разных грамматических формах слова ударение может отличаться («рука» - «руку _

9. Нормы ударения в современном русском языке

Ударение – это обязательный признак слова. Это выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Ударение служит для различения грамматических форм слова. Иногда ударение служит признаком, по которому различаются значения слова (омографы). В акцентологической норме существуют такие понятия как проклитика и энклитика. Проклитика – это безударное слово, примыкающее к ударному слову спереди. Энклитика – это безударное слово, примыкающее к слову сзади. Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным.

Основной закон орфоэпии в разделе произношения гласных звуков русского языка – закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных.

В русской речи лишь ударные гласные произносятся в полном соответствии с фонетической нормой. Все безударные гласные произносятся с ослабленной артикуляцией, менее четко и длительно, а иногда даже заменяются другими гласными, также редуцированными. Так, гласные А и О в начала слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг – [а]враг, автономия – [а]вт[а]номия, молоко – мол[а]ко.

В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв О и А после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается как [ъ]. Например: голова – г[ъ]лова, сторож – стор[ъ]ж.

Упр. 55. Произнесите следующие слова в соответствии с нормами литературного языка: не открывая широко рот при произнесении звука [a] в первом предударном слоге и не увеличивая его длительность, как это нередко делается жителями Воронежа.

Моло ко, гово рят, ска жи, хо чу, за чем, мо рковь, ста кан, Во ронеж, по дарок, по шел, по лет, литера тура, ба ран, тра ва, ра йон, Мо сква, сло ва, ба ланс, до веренность, ко нтракт, мо раль, но тариус, о казия, по сланник, ра списка..

Упр. 56 . Произнесите следующие слова, отметьте знаком фонетической транскрипции, какой звук произносится на месте выделенной буквы.

Па ром, во дой, ко пать, о стыть, хо ровод, о гонь, до быча, со сна, на таскать, коло кол, запа х, о блава, ра нение, бата рея, ко нцерт, дело , о перация, о пекун, соко л, халатно сть, адекватно , много , а ренда, а рендовать, а тмо сфера, бла го тво рительность, ка ндида тура, ка та строфа, про во кация.

Аканье (т.е. неразличение в безударных слогах звуков, передающихся буквами О и А) является яркой отличительной особенностью русского литературного произношения. Произношение, отличное от литературного, встречается в территориальных диалектах, говорах. Так, в севернорусских говорах возможно употребление звука [о] в безударных слогах (в этом случае произношение совпадает с написанием буквы О). Такое произношение называется оканьем .



Произношение гласных звуков [э] и [о], обозначающихся буквами Е и Ё после мягких согласных иногда вызывает затруднение, поскольку обычно в печати и на письме буква Ё изображается без точек. Произношение ударного гласного после мягких согласных на месте буквы Е или Ё приходится запоминать

Запомните произношение следующих слов:

Е [ , э] Ё [ , о]

атлЕт блЁклый

афЕра затЁкший

бытиЕ манЁвры

забрЕдший платЁжеспособный

зЕв свЁкла

отцвЕтший остриЁ

опЕка дарЁный

осЕдлый никчЁмный

преЕмник новорождЁнный

разновремЕнный наЁмник

Упр. 57. Какой звук ([о] или [э]) произносится под ударением в следующих словах? При выполнении упражнения пользуйтесь орфоэпическим словарем. Произнесите слова несколько раз.

Безнадежный, блеклый, гренадер, желчь, никчемный, одновременный, одноименный, преемник, разновременность, старьевщик, маневр, белесый, решетчатый, атлет, бытие, опека, затекший, острие, облекший, обнесший, принесший, планер, местоименный, новорожденный, оседлый, платежеспособный.

Упр. 58. Определите значение слов в зависимости от произношения. Составьте с ними словосочетания.



Железка – желёзка; истекший – истёкший; небо – нёбо; падеж – падёж; оглашенный – оглашённый.

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие.

В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать.

Произношение гласных.

В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать).

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.

В безударном положении (во всех безудар­ных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных по­ложениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозна­чается буквой [ъ]. Например: сторо­на – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ].

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком [и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.


Гласный [и]
после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.

Произношение согласных.

Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.

Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк"]ий – легкий, ле[хк]о – легко.

Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з"]ба – просьба.

В произ­ношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского про­изношения. Согласно нормам современного русского литературного язы­ка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особен­но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра­няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.

В некоторых словах вместо ч произноситься [ш] : [ш]то-то, [ш]то и т.п.

Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в] : нико[в]о – никого, мое[в]о – моего.

Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.

Произношение заимствованных слов.

Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р"]ем, ака[д"]емия, факуль[т"]ет, му[з"]ей, ши[н"]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к"]ет, [г"]ейзер, [к"]егли, с[х"]ема.

Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.


Ребенок усваивает сначала те звуки, которые легки для произношения, а более сложные в артикуляционном отношении звуки появляются позднее. В первые месяцы младенец произносит звуки непроизвольно. Звуки, произносимые ребенком в этот период, нечетки, порою они даже отсутствуют в его родном языке, а некоторые из них невозможно воспроизвести. Дети разных национальностей в этот период произносят одинаковые звуки независимо от того, какой язык они в дальнейшем усвоят. Однако потом малыш начинает произносить лишь те звуки родного языка, на котором говорят окружающие его люди.

1-2 мес. - ребенок произносит: "а, е, о, у".
2 мес.- он связывает эти гласные с согласной "х" (ха, хо, хе).
3 мес. - начинает издавать звуки, подобные звуку "ф", "с", "в" или английской фонеме "th".
3-6 мес. - издаваемые младенцем звуки пока остаются гортанными, без участия губ и языка.
7-12 мес. - из гласных чаще других производится звук "а", из согласных в основном звуки "п, б, м, к, т" и некоторые другие. Однако эти звуки еще недостаточно устойчивы и произносятся лишь в небольших звукосочетаниях.
12 мес. - ребенок произносит гласные а, у, и, некоторые согласные: м, п, б, н, т, д, к, г, причем одни дети произносят большее число звуков и более отчетливо, другие — меньшее и менее четко.
1-2 г. - дети довольно четко начинают произносить такие гласные звуки, как "а, у, и, о", но звуки "ы, э" заменяют звуком "и"; большинство согласных малыши еще или совсем не произносят, или произносят неверно, заменяя их более простыми в артикуляционном отношении звуками. Ряд твердых согласных заменяют мягкими. В основном это относится к переднеязычным звукам "г, д, с, з" («дяй» вместо дай, «сянки» вместо санки). Отсутствуют также шипящие звуки, звуки "л, рь, р".
2-3 г. - правильно произносятся звуки "п, пь, б, бь, м, мь, ф, фь, в, вь, т, ть, д, дь, н, нь, сь, ль, к, кь, г, гь, х, хь". Физиологические недостатки - свистящие, шипящие, "р, рь, л". Возможны замены на более простые или пропуск этих звуков.
3-4 г. - звуки "с, з, ц" заменяются на "ть, сь, зь, т". Шипящие звуки могут пропускаться, либо заменяться на свистящие звуки. Звуки "л, р" либо пропускаются, либо заменяются на "ль, й".
4-5 л. - практически все звуки речи произносятся правильно. Исключения: звуки "ч, ц", которые могут пропускаться или заменяться на "ть, с, щ". Могут отсутствовать звуки "р, л" или заменяться на "й, рь, ль".
5-6 л. - дети полностью овладевают правильным произношением.

ЭТАПЫ УСВОЕНИЯ ДЕТЬМИ ТРУДНЫХ ЗВУКОВ.

1. Звук С
Твердый звук С появляется у детей в возрасте 2 - 2,5 года. Могут быть замены С - Сь, межзубное или призубное произношение. К четырем годам дети усваивают произношение твердого звука С (однако возможны замены и пропуски). К пяти годам, как правило, закрепляется произношение звука С. Иногда наблюдается смешение звуков С-З, С-Ц, С-Ш и др. В старшем дошкольном возрасте нужно продолжать работу над четким и ясным произношением звука.

2. Звук З.
Появляется звук З на втором году жизни. В основном ребенок заменяет его мягким вариантом: Зёя, (Зоя). К концу третьего года у ребенка появляется твердый звук З, однако может быть смешение артикуляционно близких звуков: «жук» - «зюк», «Зубы» - «субы». К концу четвертого года жизни большинство детей усваивают и правильно произносят звук.

3. Звук Ц.
Усвоение звука Ц проходит такие промежуточные звуки: ть-сь-с-тс-тц (типлёнок - сиплёнок - сыплёнок - тцыплёнок - цыплёнок). Данная система заменителей не является обязательной для всех детей. На третьем году жизни у ребенка может еще отсутствовать твердый звук Ц и заменяться звуком Ть или Сь (С). К концу третьего года этот звук появляется у некоторых детей, а к четырем годам дифференцируется и произносится правильно большинством малышей.

4.Звук Ш.
Шипящий звук Ш появляется обычно на третьем году жизни. Но он еще очень неустойчив. Многие дети смешивают его со свистящим С («суба» вместо «шуба». У некоторых детей в 4-5 лет может наблюдаться неправильное формирование звука: боковое, нижнее и пр. Не всегда четко дифференцируется в речи. Может заменяться не только свистящими, но и звуками Х и Ф. К 5-6 годам произносительная сторона достигает довольно высокого уровня.

5. Звук Ж
Появляется в 2 года 3 месяца. Некоторые дети произносят его сразу верно, но большинство заменяют свистящим: «зук» вместо «жук». В 3-4 года большинство детей усваивают правильное произношение звука ж.
К 4-6 годам звук обычно чистый, но иногда дети испытывают затруднение при произнесении слов, насыщенных свистящими и шипящими звуками.

6. Звук [ч]
Появляется в 2 года 3 месяца. Но некоторые малыши заменяют его соответствующим твердым свистящим: цасы вместо часы. В 4 года большинство детей усваивают и правильно произносят звук ч. Возникают трудности при произнесении слов, насыщенных одновременно шипящими и свистящими звуками. В 5-6 лет ч произносится четко. Но может наблюдаться смешение ч-ц, щ-ч. Необходима работа по развитию фонематического слуха.

7. Звук [щ]
У некоторых детей появляется в 2 года 3 месяца. Но большинство еще не произносит шипящий, заменяя его твердым свистящим: «сенок» вместо щенок, савель вместо щавель.
В 4-5 лет может наблюдаться обратная замена, когда вновь появившийся звук щ произносится и в тех словах, где его употребление неуместно. К 5-7 годам заканчивается усвоение шипящего щ. Но может быть и смешение: щ — ч, щ — сь.

8. Звук [л]
Мягкий звук л" появляется на втором году жизни. В 3 года дети заменяют мягким л" недостающие звуки л, рь, р. Иногда заменяют л" звуком й: «бойно» (больно). К четырем годам появляется звук л, но иногда дети заменяют его и или л". В 5-6 лет улучшается произношение, но могут быть трудности в употреблении слов, насыщенных одновременно звуками л и р (лаборатория).

9. Звук [р]
Твердый звук р появляется у детей в 2 — 2,5 года. Процесс усвоения звука р происходит через следующую систему заменителей й-ль-л-рь-р (рыба — рыба — либа — лыба). Данная система заменителей не является обязательной для всех детей. У большинства детей в 4 года может наблюдаться замена сонорного звука р на й или ль. К концу пятого года большинство детей усваивают и правильно произносят звук р.
Некоторые дети не в силах вызвать вибрацию кончика языка и произносят р как гортанный, или грассирующий («французский»), звук.

Грамотная устная речь - залог успешного общения. Умение правильно изложить свои мысли поможет не только при устройстве на работу или в бизнес-переговорах, но и в повседневной жизни. Но чтобы в совершенстве овладеть устной речью, необходимо знать и соблюдать орфоэпические нормы русского языка. Этому и будет посвящена наша статья.

Что такое орфоэпия?

Слово «орфоэпия» состоит из двух греческих корней - «orthos» и «epos», которые переводятся как «правильный» и «речь». То есть наука о правильной речи - вот что такое орфоэпия.

Графические сокращения

К графическим сокращениям относят инициалы, стоящие рядом с фамилией, обозначения объема или расстояния, например, литров (л), метров (м), также страницы (с) и другие подобные сокращения, служащие для экономии места в печатном тексте. Все эти урезанные слова при чтении должны быть обязательно расшифрованы, то есть произносить нужно слово полностью.

Употребление графических сокращений в разговоре может быть оценено как речевая ошибка или ирония, которая может быть уместна только в определенных обстоятельствах.

Имена и отчества

Орфоэпические нормы русского языка регулируют также особенности произношения имен и отчеств. Отметим, что использование отчеств характерно только для нашего языка. В Европе же такого понятия вообще не существует.

Использование полного имени и отчества человека необходимо при разных обстоятельствах как в устной, так и в письменной форме. Особенно часто подобные обращения используются в рабочей обстановке и официальных документах. Такое обращение к человеку может служить и маркером степени уважения, особенно при разговоре со старшими и пожилыми людьми.

Большая часть русскоязычных имен и отчеств имеет несколько вариантов произношения, которые могут варьироваться в том числе и от степени близости с человеком. Например, впервые встречаясь, желательно произносить имя и отчество собеседника ясно, как можно ближе к письменной форме.

Однако в других случаях орфоэпические нормы русского языка (нормы произношения) предусматривают исторически сложившийся в устной речи способ употребления.

  • Отчества, оканчивающиеся на «-ьевна», «-ьевич». В женских вариантах необходимо соблюдать письменную форму, например, Анатольевна. В мужских - допустим и краткий вариант: Анатольевич / Анатольич.
  • На «-аевич» / «-аевна», «-еевич» / «-еевна». И для мужских и для женских вариантов допускается краткий вариант: Алексеевна / Алексевна, Сергеевич / Сергеич.
  • На «-ович» и «-овна». В мужском варианте допустимо стяжение формы: Александрович / Александрыч. В женском - обязательно полное произношение.
  • В женских отчествах, образованных от имен, заканчивающихся на «н», «м», «в», не произносится [ов]. Например, вместо Ефимовна - Ефимна, Станиславовна - Станиславна.

Как произносить заимствованные слова

Орфоэпические нормы русского языка также регулируют и правила произношения иностранных слов. Связано это с тем, что в ряде случаев законы употребления русских слов нарушается в заимствованных. Например, буква «о» в безударных слогах произносится так же, как если бы она стояла в сильной позиции: оазис, модель.

Также в некоторых иностранных слов согласные, стоящие перед смягчающей гласной «е», остаются твердыми. Например: кодекс, антенна. Существуют и слова с вариативным произношением, где можно произносить «е» и твердо, и мягко: терапия, террор, декан.

Кроме того, для заимствованных слов ударение фиксировано, то есть во всех словоформах остается неизменным. Поэтому при возникновении сложностей с произношением лучше обратиться к орфоэпическому словарю.

Акцентологическая норма

Теперь более подробно рассмотрим орфоэпические и акцентологические нормы русского языка. Для начала разберемся с тем, что же такое акцентологическая норма. Так называют правила постановки ударения в слове.

В русском языке ударение не фиксировано, как в большинстве европейских, что не только обогащает речь и увеличивает возможности языковой игры, но и предоставляет огромные возможности для нарушения принятой нормы.

Рассмотрим функции, которое выполняет нефиксированное ударение. Итак, оно:

  • дает возможность для стилистической окраски слов (серебрО - сЕребро) и появления профессионализмов (кОмпас - компАс);
  • предусматривает изменение этимологии (значения) слова (мелИ - мЕли, Атлас - атлАс);
  • позволяет изменять морфологические особенности слова (сОсны - соснЫ).

Также постановка ударения может изменить стиль вашей речи. Так, например, слово «дЕвица» будет относиться к литературному, а «девИца» - к нейтральному.

Есть и класс таких слов, вариативность ударения в которых не несет никакой смысловой нагрузки. Например, Обух - обУх, бАржа - баржА. Возникновение этих исключений обусловлено отсутствием единой нормы и равноправного бытования диалекта и литературного языка.

Также постановка ударений в некоторых словах может быть просто устаревшей формой. Например, мУзыка - музЫка, слУжащий - служАщий. По сути, вы меняете всего лишь ударение, а по факту начинаете говорить устаревшим слогом.

Чаще всего постановку ударения в слове приходится запоминать, так как существующие привила регулируют далеко не все случаи. Кроме того, иногда нарушение литературной нормы может стать индивидуальным авторским приемом. Подобное часто используется поэтами для того, чтобы стихотворная строка звучала ровнее.

Однако не нужно считать, что акцентология входит в орфоэпические нормы русского языка. Ударение и правильная его постановка - слишком обширная и сложная тема, поэтому обычно ее выносят в особый раздел и изучают отдельно. Тем же, кто желает более подробно ознакомиться с темой и исключить нарушения нормы постановки ударений из своей речи, рекомендуется обзавестись орфоэпическим словарем.

Заключение

Казалось бы, что может быть сложного в том, чтобы говорить на родном языке? На самом же деле большинство из нас даже не представляет, сколько норм русского языка нарушается ежедневно.



 

Возможно, будет полезно почитать: