Поставка по инкотермс. Инкотермс - полный текст с комментариями

Базисными условиями в договоре купли–продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца – экспортера к покупателю – импортеру, те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.

Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли – продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы:

Группа Е – Место отправки (Departure ):

EXW Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F – Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid ):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C – Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid ):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid to (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения) товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

Группа D – Доставка (Arrival ):

DAP (Delivered at Place) – Поставка в месте назначения.

DAT (Delivered at Terminal) – Поставка на терминале.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) – товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

DEQ (Delivered Ex Quay) и DES (Delivered Ex Ship) были исключены из Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Основные особенности Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Два новых правила в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это DAT и DAP – заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000).

Таким образом, количество правил в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) сокращены с 13 до 11. Это было достигнуто введением двух новых правил, которые могут быть использованы независимо от доставляемых видов транспорта – DAT – поставляется на терминал, и DAP – доставлено в место назначения – для Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

В обоих новых правилах, поставка осуществляется в названный пункт назначения: в DAT, в распоряжение покупателя выгружается из прибывающих транспортных средств как в (DEQ Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)), а в DAP, в распоряжении покупателя, но готов к разгрузке (как и при DAF, DES и DDU правила Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)).

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для любого вида транспорта включают в себя семь правил, которые могут быть использованы независимо от выбранного вида транспорта и независимо от того, один или более чем один вид транспорта используется для перевозки, к этому типу принадлежат: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Их можно использовать даже при отсутствии морского вида перевозки. Важно помнить, однако, что эти правила могут быть использованы в тех случаях, когда судно используется для части перевозки.

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для моря и внутреннего водного транспорта используются, когда место отправки и место, в которое перевозится груз покупателю, – оба порты. Правила FAS, FOB, CFR и CIF принадлежат к этому виду доставки. Так же в последние три правила редакцией Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) внесены изменения, все упоминания о поручнях судна в качестве точки доставки были опущены в пользу термина «на борту» судна. Это более точно отражает современные коммерческие реальности.

Полный список терминов Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) и необходимые комментарии к ним представлены в 4 таблицах.

Отгрузка

Франко завод (…название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Любые виды транспорта

Основная перевозка не оплачена продавцом

Франко перевозчик (…название места назначения)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Любые виды транспорта

Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки).

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи.

Франко борт (…название порта отгрузки).

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Морской или внутренний водный транспорт

Основная перевозка оплачена продавцом

Стоимость и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Морской или внутренний водный транспорт

Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Морской или внутренний водный транспорт

Фрахт/перевозка оплачены до (… название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Фрахт/ перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Доставка

Поставка в пункте (…название пункта).

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (Инкотермс 2000).

DAP (Delivered at Place) «Поставка в месте назначения» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортом средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Любые виды транспорта

Поставка на терминале (…название терминала).

Данное условие используется вместо DEQ (Инкотермс 2000).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. DAT (Delivered at Terminal) – «Поставка на терминале» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Любые виды транспорта

Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) «Поставка с оплатой пошлин» означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовом для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли – продажи.

Любые виды транспорта

Форма оплаты (условия платежа) могут быть выбраны следующими:

Наличными;

В кредит (без рассрочки или в рассрочку).

Формы платежа:

а) банковский перевод;

б) инкассо;

в) аккредитив - предполагает аккумулирование денежной суммы на определенном счету в банке, ее замораживание до того момента, пока поставщик (продавец) не предоставит в банк, открывший аккредитив, определенный покупателем пакет документов по товару. Банк проверяет подлинность этих документов и при их полном наборе и соответствии размораживает деньги и списывает их на счет продавца (поставщика). Банк берет комиссионные (в размере около 0,2% от стоимости контракта).

г) вексель.

Общий порядок и правила приемки товаров по количеству и качеству, а также условия, необходимые для проведения объективной и достоверной приемки товаров по количеству и качеству определяются Положением о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденном Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1290 от 03.09.2008 г. Данным положением регулируются отношения между продавцом (поставщиком) и покупателем (получателем) при приемке по количеству и качеству товаров, поставляемых по договорам купли-продажи (поставки, контрактации) или мены, заключаемым юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь. Установленные настоящим положением условия и порядок (правила) приемки товаров по количеству и качеству не применяются при приемке и проверке по количеству и качеству товаров, приобретаемых для личного, семейного, домашнего или иного не связанного с предпринимательской деятельностью использования, энергии и иных энергетических продуктов, поступающих по трубопроводам и линиям электропередач, а также в отношении товаров, для которых актами законодательства или условиями договора установлен иной порядок приемки по количеству и (или) качеству.

Организация и общие условия приемки товаров по количеству и качеству . Приемка товаров по количеству и качеству проводится покупателем в соответствии с условиями договора, Положением, иными актами законодательства. Приемка товаров по количеству и качеству проводится в целях подтверждения выполнения продавцом обязательств по поставке товаров в количестве и качестве, соответствующим условиям договора. Приемка товаров проводится покупателем самостоятельно либо с участием представителей:

а) продавца;

б) торгово-промышленной палаты;

в) республиканского органа государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь, если продавец и покупатель подчинены (входят в состав) одному республиканскому органу государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь;

г) органа по сертификации продукции, испытательного центра или лаборатории, аккредитованных Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь в области, соответствующей для проверки качества (испытаний) принимаемых товаров.

При выявлении недостачи, несоответствии качества, маркировки товара, тары или упаковки установленным требованиям в случае необходимости составления двустороннего акта вызов представителя продавца является обязательным.

Вызов представителя продавца осуществляется посредством направления последнему уведомления не позднее 24 часов, а в отношении скоропортящегося товара – безотлагательно после обнаружения несоответствия, если иные сроки не установлены договором. Уведомление направляется по телеграфной, телетайпной, факсимильной либо иному средству срочной связи.

В уведомлении о вызове представителя продавца указываются :

    Наименование товара, дата его отгрузки (отпуска), номера транспортных и сопроводительных документов;

    Количество недостающего товара и его стоимость, характер недостачи (количество отдельных мест, внутритарная недостача в поврежденной таре и другие данные, подтверждающие недостачу);

    Состояние пломб;

    Основные недостатки, обнаруженные в товаре, количество товара ненадлежащего качества;

    Время, на которое назначена совместная двусторонняя приемка товаров по количеству и качеству (в пределах, установленных Положением или договором сроков).

Представитель продавца, находящегося в этом же населенном пункте, обязан явиться по вызову покупателя не позднее следующего дня, а по скоропортящемуся товару – не позднее 4 часов после получения уведомления о вызове, если в нем не указан иной срок явки.

Иные продавцы обязаны не позднее следующего дня после получения уведомления о вызове сообщить покупателю по срочной связи, будет ли направлен представитель для участия в проверке количества и качества товара.

Представитель продавца, находящегося вне пределов населенного пункта покупателя, обязан явиться по вызову покупателя не позднее трехдневного срока после получения уведомления о вызове, не считая времени, необходимого для проезда, если иной срок не предусмотрен законодательством или договором.

Для участия в приемке товаров продавец может направить своего работника (продавец - индивидуальный предприниматель может сам принять участие в приемке) либо уполномочить юридиче­ское или физическое лицо, в том числе индивидуального предпринимателя, представлять его интересы при прием­ке товаров по количеству и качеству.

При неявке представителя продавца по вызову покупателя в установлен­ный срок, а также при неполучении ответа на вызов проверка количества и качества товаров производится с участием иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Представитель продавца или иной представитель, указанный в части второй пункта 6 настоящего Положения, должен иметь подписанное руководителем (или заместителем руководителя) разо­вое удостоверение или доверенность на право участия в приемке товаров.

В удостоверении (доверенности) на право участия в приемке товаров указываются:

1) дата выдачи и его номер;

2) фамилия, имя и отчество, место ра­боты и должность лица, которому оно выдано;

3) наименование покупателя;

4) товар, приемка которого будет осу­ществляться.

Удостоверение (доверенность) выда­ется на право участия в приемке кон­кретной партии товара. Выдача удостоверения (доверенности) на какой-либо период (декаду, месяц, квартал и другой) не допускается.

Для приемки товаров в выходные или праздничные дни удостоверение (доверенность) может быть выдано в послед­ний предвыходной или предпраздничный день на каждый день в отдельности без указаний конкретной партии товара.

Лица, участвующие в приемке товаров, должны быть ознакомлены с условиями договора, а также всеми иными сопутствующими документами и сведениями, в которых имеется информация о количестве и (или) качестве проверяемых товаров.

Лица, участвующие в приемке това­ров, несут ответственность в соответствии с законодательством за преднаме­ренное искажение результатов приемки товаров по количеству и качеству.

Приемка товаров по количеству и качеству проводится с использованием средств измерений, находящихся в исправном состоянии и прошедших в установленном законодательством порядке поверку.

При приемке товаров по количеству и качеству должны быть приняты меры по обеспечению сохранности товаров, предотвращению их утери и хищения, а также смешения с другими товарами.

Если при приемке товара, в том числе и тары, будет установлено, что причиной боя, повреждения, порчи либо иного состояния, исключающего возможность полного или частичного использования товара по назначению, а также его утраты явились дефекты производственного характера, то ответственность за отгрузку товара ненадлежащего качества возлагается на продавца и убытки взыскиваются в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором.

Если при приемке товара от перевозчика будет установлено, что бой, повреждение, порча, утрата этого товара, а также возвратной тары произошли вследствие несоблюдения продавцом установленных техническими норматив­ными правовыми актами правил упаковки, затаривания, сдачи к перевозке, специальных правил погрузки и крепления товара или его отправка осуществлена без тары и упаковки, то ответственность за причиненные убытки возлагается на продавца в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором, как за отгрузку товара ненадлежащего качества.

Сроки приемки товаров по количеству и качеству . Товар, поставляемый продавцом без тары, в открытой или поврежденной таре, принимается покупателем по количеству в момент получения его от продавца или от перевозчика либо в момент вскрытия опломбированных и разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, но не позднее сроков, установленных для их разгрузки действующими на транспорте правилами или договором перевозки.

В таком порядке принимаются грузовые места по массе брутто и количеству мест в исправной закрытой таре.

Товар в исправной закрытой таре по массе нетто и количеству товарных единиц в каждом грузовом месте принимается покупателем одновременно со вскрытием тары, но не позднее 10 дней, а по скоропортящемуся товару - не позднее 24 часов с момента доставки груза продавцом либо при вы­возе груза самим покупателем со склада продавца.

Приемка товара по качеству на складе покупателя производится в следующие сроки:

при поступлении товара из другого населенного пункта - не позднее 20 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя;

при поступлении товара из данного населенного пункта - не позднее 10 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя.

В случае обнаружения в ходе приемки товаров по количеству и качеству недостачи, ненадлежащего качества товара или его порчи срок приемки, установленный пунктами 15-16 настоящего Положения, прерывается для вызова представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения, и продолжает исчисляться после возобновления приемки.

При этом общая продолжительность приемки товаров не должна превышать срока, установленного пунктами 15-16 настоящего Положения.

Особенности приемки товаров по количеству . Приемка товаров по количеству осуществляется на соответствие количества фактически полученного товара данным, указанным в договоре, транспортных, сопроводительных и иных документах (спецификациях, описях, упаковочных листах или ярлыках, кипных картах, маркировке на таре и упаковке).

Приемка товара, поставляемого без тары, в открытой или поврежденной таре, а также приемка товара по массе брутто и количеству мест, поставляемого в закрытой таре, производится:

на складе покупателя - при доставке товара продавцом либо перевозчиком;

на складе продавца - при вывозе товара покупателем или по его поручению третьим лицом;

в месте вскрытия опломбированных или в месте разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, на складе перевозчика - при доставке и выдаче товара перевозчиком.

Приемка по количеству товаров, поставленных в закрытой таре, обеспечивающей их сохранность, осуществляется по массе брутто и (или) количеству грузовых мест на соответствие данным о массе брутто и количестве грузовых мест, указанным в договоре и (или) в транспортных и сопроводительных документах.

Приемка по количеству товаров, поступивших без тары, в открытой или поврежденной таре, осуществляется по массе нетто и количеству товарных единиц в соответствии с пунктами 18,21-23 настоящего Положения.

Если иное не установлено условиями договора, техническими нормативными правовыми актами, масса нетто товара может быть определена путем вычитания из установленной при приемке товара по количеству его массы брутто массы тары после ее освобождения от товара.

Не допускается определение массы нетто путем вычитания массы тары из массы брутто по данным, указанным в сопроводительных и транспортных документах, без проверки фактической массы брутто и массы тары.

Приемка товаров по количеству товарных единиц проводится путем сплошного подсчета с полной выкладкой товара из тары (при необходимости и возможности из упаковки), его промера, взвешивания и (или) иного измерения количества в соответствии с требованиями, предъявляемыми к таким измерениям техническими нормативными правовыми актами.

Выборочная проверка количества товара при приемке товаров по количеству товарных единиц допускается только в случаях, когда это предусмотрено договором или актами законодательства.

Организация приемки товаров по количеству должна обеспечивать его сохранность. В этих целях приемка одной партии товара производится непрерывно. При осуществлении приемки больших партий товаров либо по иным уважительным причинам допускается перерыв в приемке товаров при организации мер по контрольному обеспечению сохран­ности товаров и условий их приемки.

В случае обнаружения в ходе приемки недостачи товара, несоответствия отдельных грузовых мест массе брутто, указанной в транспортных или сопроводительных документах, покупатель обязан:

приостановить приемку;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению его смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленной недостачи актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Особенности приемки товаров по качеству . Приемка товаров по качеству предусматривает их проверку на соответствие требованиям в отношении качества товаров, установленным договором, техническими нормативными правовыми актами, в том числе соответствие образцам (эталонам).

Приемка товаров по качеству осуществляется в случаях, когда договором и (или) актами законодательства установлены требования к качеству и (или) безопасности товаров либо такая при­емка предусмотрена договором.

Кроме того, приемка товаров по качеству должна проводиться при получении товаров с нарушением контрольного обеспечения их сохранности и (или) при наличии признаков их порчи или повреждения (течь, бой и другие).

Приемка товаров по качеству может не проводиться в отношении товаров, которые предназначены для их последующей продажи (поставки) покупателем и продаются в оригинальной упаковке изготовителя (либо в соответствующих случаях - таре или упаковке продавца), имеющей исправное состояние и ненарушенное контрольное обеспечение сохранности, если иное не предусмотрено законодательством.

При приемке товаров по качеству одновременно проверяется тара и упаковка, маркировка на таре (упаковке) и товарах (при необходимости), выполнение иных условий, направленных на обеспечение сохранности и целостности товаров, на соответствие требованиям, установленным техническими нормативными правовыми актами и (или) другими обязательными правилами упаковки, маркировки, хранения и перевозки данных товаров.

В процессе приемки товаров по качеству также проверяется их комплектность.

В случае обнаружения несоответствия качества, маркировки поступившего товара, тары или упаковки требованиям технических нормативных правовых актов, образцам (эталонам), договору покупатель обязан:

приостановить дальнейшую приемку товара;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению дальнейшего ухудшения его качества и смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленного несоответствия актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Покупатель обязан приостановить приемку товара с истекшим сроком годности (реализации), указанным в маркировке, или если этот срок в нарушение требований законодательства не указан.

Покупатель может установить несоответствие качества товаров после проведения их приемки, в том числе в процессе хранения (при соблюдении необходимых для обеспечения сохранности товаров условий), при подготовке товаров к розничной торговле или дальнейшей продаже, в случае их возврата последующим покупателем либо использования в производственных процессах при выявлении скрытых недостатков.

Скрытыми недостатками товаров признаются недостатки (дефекты), которые не могли быть обнаружены при проверке по качеству, обычно применяемой в процессе приемки данного вида товара.

Выявленные скрытые недостатки отражаются в акте, который составляется покупателем в течение 24 часов с момента их обнаружения.

Акт о скрытых недостатках предъявляется в сроки, установленные законодательством или договором для выявления покупателем скрытых недостатков товаров.

Если для участия в составлении акта вызывается представитель продавца, то к установленному сроку добавляется время, необходимое для его приезда.

При необходимости приемки по качеству товаров, находящихся в исправной закрытой упаковке, которая обеспечивает их сохранность и целостность, она может быть вскрыта, если это не повлияет на условия хранения и реализации товаров.

Если договором или законодательством для определения качества товара предусмотрен отбор образцов (проб), такой отбор производится в соответствии с предусмотренными требованиями.

Количество отбираемых образцов (проб) определяется в соответствии с указанными требованиями исходя из необходимости проведения контроль ных операций для оценки качества партии товара (внешний осмотр и измерительный контроль, лабораторные испытания и другие).

В случаях, предусмотренных законодательством или договором, могут отбираться дополнительные образцы (пробы) для сдачи на проверку, анализ, или испытание, или государственную санитарно-гигиеническую экспертизу.

Результаты проверки (испытания, анализа) качества отобранных образцов могут в соответствии с законодательством или условиями договора распространяться в отношении качества всей принимаемой партии товаров, из которой они были отобраны.

Отобранные образцы (пробы) опечатываются либо опломбируются и снабжаются этикетками, подписанными лицами, участвовавшими в отборе.

Об отборе образцов (проб) составляется акт, подписываемый всеми участвовавшими в этом лицами.

В акте должны быть указаны:

время и место его составления, наименование покупателя товара и его адрес;

фамилии и должности лиц, принимавших участие в отборе образцов (проб);

наименование продавца, от которого поступил товар;

номера и даты транспортных и сопроводительных документов (счета-фактуры, накладной и т.п.), по которым поступил товар, а также дата его поступления покупателю;

количество мест и масса товара, а также количество и номера грузовых мест, из которых отбирались образцы (пробы) товара;

нормативный правовой акт или договор, в соответствии с которым осуществляется отбор образцов (проб);

сведения об этикетках, оттисках печатей и ином контрольном обеспечении сохранности отобранных проб (образцов), предусмотренных условиями договора и (или) требованиями актов законодательства;

другие данные, которые лица, участвующие в отборе, сочтут необходимым включить в него для более детальной характеристики отобранных образцов (проб) товара.

В случае направления дополнительно отобранных образцов (проб) товара на проверку, анализ, испытание, оценку в акте отбора образцов (проб) делаются соответствующие отметки.

Кроме образцов, направленных на проверку, анализ, испытания или оценку, один из отобранных образцов (проб) товара остается у покупателя, второй - направляется продавцу товара.

В случае неурегулирования вопроса о замене товаров ненадлежащего качества или иной компенсации продавцом покупателю за такие товары отобранные образцы (пробы) товара должны храниться покупателем и продавцом до разрешения спора о качестве товара, в том числе в случаях разрешения спора в административном или судебном порядке.

Продавец или покупатель вправе в порядке, установленном законодательством, опротестовать заключение экспертизы качества товара, а также потребовать проведения повторной или дополнительной экспертизы.

Повторная или дополнительная экспертиза товара может производиться в соответствии с законодательством.

Продавец обязан возместить затраты покупателя по замене сведений на маркировке товара, переведенного по результатам приемки в более низкий сорт.

Порядок составления акта приемки товаров по количеству и качеству. Если при приемке товаров по количеству и качеству будут выявлены недостача товара или его ненадлежащее качество, то результаты приемки оформляются актом, составляемым в день их выявления.

В акте должны быть указаны:

наименование организации, проводившей приемку товаров, ее адрес;

адрес, по которому производилась приемка товаров;

дата и номер его составления, время начала и окончания приемки товаров. Если приемка товаров произведена с нарушением установленного срока, должны быть указаны причины несвоевременности приемки, время их воз­никновения и устранения;

фамилия, имя и отчество лиц, участвовавших в приемке товаров и в его составлении, место их работы, занимаемые должности;

наименование и адрес продавца;

дата и номер уведомления о вызове представителя продавца;

номер и дата заключения договора;

номер и дата выписки счета-фактуры и транспортной накладной;

номер и дата составления документа, удостоверяющего качество товара;

дата отправки товара из пункта отправления или со склада продавца;

дата прибытия товара в пункт назначения, время выдачи груза перевозчиком, время вскрытия опломбированных транспортных средств и грузовых мест, время доставки товара на склад покупателя;

дата и номер его составления, выданного перевозчиком или органом связи (при его наличии);

условия хранения товара на складе покупателя до его приемки, а также сведения о том, что определение количества товара производилось на исправных весах или другими средствами измерений, прошедшими в установленном законодательством порядке поверку;

состояние, недостатки тары и упаковки в момент осмотра товара, содержание наружной маркировки тары и другие сведения, на основании которых можно сделать вывод о принадлежности упаковки, в которой предъявлен товар, а также дата вскрытия тары, количество товара, находящегося в данной таре или упаковке;

при выборочной проверке товара - порядок отбора товара для выборочной проверки с указанием основания такой проверки;

кто осуществил пломбирование и взвешивание (продавец или перевозчик) отгруженного товара, исправность пломб и содержание оттисков согласно действующим на транспорте правилам;

общая масса товара (фактическая и по документам), масса каждого грузового места, в котором обнаружена недостача (фактическая и по ярлыку на таре или упаковке);

транспортная и отправительская маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных грузовых местах;

способ определения количества недостающего товара (взвешивание, подсчет грузовых мест, обмер и другие), возможности вмещения недостающего товара в грузовое место;

количество (масса), полное наименование и перечисление предъявленного к осмотру и фактически проверенного товара с выделением забракованного товара, подлежащего исправлению у изготовителя или на месте, в том числе путем замены отдельных частей (деталей), а также товара, сорт которого не соответствует указанному в документе, удостоверяющем его качество.

подробное описание выявленных недостатков;

количество некомплектного товара и перечень недостающих частей, узлов и деталей, их стоимость;

технические нормативные правовые акты, образцы (эталоны), по которым производилась проверка качества товара;

номер работника службы контроля качества предприятия - изготовителя товара, если на товарах такой номер указан;

сведения об отборе образцов (проб) и куда они направлены;

количество недостающего товара и его стоимость;

заключение о причинах и месте образования недостачи, характере выявленных в товаре недостатков и причинах их возникновения;

другие данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в нем для подтверждения недостачи или ненадлежащего качества и некомплектности товара.

Если при приемке товаров будут выявлены не только недостача, но и излишки его против данных, содержащихся в транспортных и сопроводительных документах продавца, то в акте должны быть указаны точные сведения об этих излишках.

Акт подписывается всеми лицами, участвующими в приемке товаров.

Лицо, выразившее несогласие с содержанием акта, обязано изложить в письменном виде свое мнение (прилагается к акту), о чем в акте делается соответствующая отметка.

При отказе лица, принимавшего участие в приемке товаров по количеству и качеству, от подписания акта в нем делается об этом запись.

В акте перед подписью лиц, участвующих в приемке, указывается о предупреждении этих лиц об ответственности за подписание акта, содержащего данные, не соответствующие действительности.

Если между продавцом (его представителем) и покупателем возникают разногласия о характере выявленных дефектов по качеству и причинах их возникновения, а также о причинах образования недостачи товара, то для их определения покупатель обязан пригласить эксперта либо иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Акт утверждается руководителем юридического лица, осуществлявшего приемку товаров, или индивидуальным предпринимателем не позднее следующего дня после составления акта.

Если приемка товаров производилась в выходной или праздничный день, акт приемки утверждается указанными в настоящем пункте лицами в первый рабочий день после выходного или праздничного дня.

К акту, составленному в соответствии с требованиями настоящего Положения, прилагаются:

копии сопроводительных документов или ведомости сверки фактического наличия товара с данными, указанными в документах продавца;

упаковочные ярлыки, кипные карты и другие документы, вложенные в каждое грузовое место;

квитанции места назначения о проверке массы товара, если такая проверка проводилась;

пломбы от грузовых мест, в которых обнаружена недостача;

заверенная копия транспортного документа, а также копия претензии перевозчику, если такая претензия предъявлялась;

документ, удостоверяющий полномочия лица, принимающего участие в приемке;

ведомости подачи и уборки вагонов, памятка приемосдатчика, натурный лист;

акт отбора образцов (проб) и заключение по результатам анализа (испытания) отобранных образцов (проб);

другие сведения, подтверждающие причины возникновения недостачи и порчи (ухудшения) качества товара (анализ на влажность товара, имеющего соответствующие допуски на влажность, сведения о льдоснабжении, температурном режиме, коммерческие акты и другие документы).

Акты приемки товаров по количеству и качеству регистрируются и хранятся в порядке, установленном покупателем.

Создает порой неодинаковое понимание в разных законодательствах одних и тех же правовых терминов и определений. В современном мире, где все взаимосвязано и интегрировано, это недопустимо. Неодинаковое содержание одного и того же правового термина в разных законодательствах может привести к недоразумениям и спорам. Вместе с тем, глобальный мир требует единых подходов к одним и тем же вопросам и процессам.

Все государства, в том числе их отдельные частные компании, так или иначе взаимодействуют друг с другом. Как правило, это происходит в правовых рамках, в объеме заключаемых между ними договоров. Однако в разных странах различен и подход к праву, о чем порой свидетельствует вышеуказанное различие содержании одних и тех же понятий. При этом важно, чтобы это различие не влияло на эффективность и стабильность заключаемых сделок. Как известно, наиболее частое и естественное взаимодействие различных законодательств проявляется в первую очередь в сфере международной торговли. Здесь неодинаковый подход к одним и тем же терминам может привести к убыткам, что, конечно же недопустимо.


Для решения этих вопросов возникла идея разработки унифицированных терминов, которые одинаково бы трактовались всеми участниками независимо от национального законодательства. В результате кропотливого труда большого количества экспертов в области международного торгового права бизнес сообществу были представлены международные правила (в виде терминов), которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых терминов в области внешней торговли. Разработкой таких терминов взяла на себя Международная торговая палата - независимая некоммерческая организация, основанная в 1919 году. Первая редакция таких правил появилась в 1936 году и впоследствии постоянно совершенствовались. Данные правила получили наименование Инкотермс («International Commercial Terms», т.е. "условия международной торговли").

Правила Инкотермс по сути есть термины, которые налагают на стороны договора определенный объем прав и обязанностей, при условии, конечно, что эти стороны добровольно желают их использовать в своей сделке (осуществляется путем указания в самом договоре на применение ими правил Инкотермс). Этот объем прав и обязанностей, скрывающийся под аббревиатурой (терминами) Инкотермс, принято именовать "базисом поставки", который определяет наиболее важные (но не все) моменты сделки.

Обратите внимание, правила Инкотермс не предназначены для полной замены условий договора, который заключается в любом случае. Многие вопросы остаются за пределами согласованного сторонами "базиса поставки". Условия Инкотермс не указывают за стороны на подлежащую уплате цену за товар или способ его оплаты и не регламентируют переход права собственности на него, а также последствия нарушения договорных обязательств, об этом стороны договора должны позаботиться самостоятельно.

"Базис поставки", грубо говоря, лишь определяет кто из сторон сделки осуществляет необходимые для перевозки и страхования действия, когда именно продавец передает товар покупателю, а также какие расходы при этом несет каждая из сторон.


Сегодня правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. На территории России они подпадают под определение обычая, то есть сложившегося и широко применяемого в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. При этом, согласно ч. 11 ст. 1211 ГК РФ

Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

Содержание терминов Incoterms добровольно признается сторонами сделки однозначно и, что важно, обязательно к исполнению. Все 11 терминов "Инкотермс 2010" (на текущий момент это последняя редакция) сгруппированы в 4 группы и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв. Первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.

  • E - у места отправки
  • F - у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена
  • C - у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена
  • D - у покупателя, полноценная доставка

В юридическом смысле это означает:

  • группа E - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя
  • группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка продавцом не оплачивается;
  • группа C - продавец организует и оплачивает перевозку товара, но не принимает на себя риски, связанные с перевозкой
  • группа D - расходы и риски продавца максимальны (продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения и обеспечивает прибытие товара).

Внутри самих групп обязательства сторон различаются незначительно, например, в группе C по базисам CIF и CIP продавец обязан дополнительно застраховать товар, а в группе D, например, по условию DDP - уплатить импортные пошлины.


Применение Инкотермс в договорах очень удобно и эффективно для сторон сделки, так как это дает возможность избегать дорогостоящих последствий случайных недоразумений, чётко разъясняя обязанности сторон, распределяя расходы и риски, связанные с поставкой товаров. Главное, правила Инкотермс позволяют сторонам достичь единообразного в коммерческом обороте понимания существа сделки , конкретизировав целую совокупность диспозитивных норм в ГК РФ, таких как, например,

  • Статья 457. Срок исполнения обязанности передать товар
  • Статья 458. Момент исполнения обязанности продавца передать товар
  • Статья 459. Переход риска случайной гибели товара
  • Статья 490. Страхование товара
  • Статья 510. Доставка товаров

Семь из одиннадцати терминов Incoterms применимы к любому виду транспорта основной перевозки:

EXW -
EX WORKS / ФРАНКО-ЗАВОД
Продавец осуществляет поставку посредством предоставления товара в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Все обязанности, такие как транспортировка, или таможенная очистка полностью ложатся на покупателя.
FCA -
FREE CFRRIER / ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК
(с указанием поименованного места поставки)
Продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. При этом, продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
CPT -
Carriage paid to/Перевозка оплачена до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
CIP -
Carriage and Insurance Paid to/ Стоимость и страхование оплачены до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
DAT -
Delivered at terminal/ Поставка на терминале
(с указанием терминала в порту или в месте назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
Понятие "терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.
DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DAP -
Delivered at place/Поставка в месте назначения
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DDP -
Delivered Duty Paid/ Поставка c оплатой пошлин
(с указанием места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

4 термина Incoterms применимы исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод

FAS -
Free alongside ship /Свободно вдоль борта судна
Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна(т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
FOB -
Free on Board/ Свободно на борту
(с указанием порта отгрузки)
Продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
СFR -
Cost and Freight/ Стоимость и фрахт
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
СIF -
Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт
(с указанием порта назначения)
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

Подведем итоги.

Правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. 11 терминов "Инкотермс 2010" сгруппированы в 4 группы (E, F, C, D) и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв, первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.


Применение Инкотермс целесообразно и оправдано, если стороны сделки желают стандартизировать наиболее значимые условия договора.

Инкотермс регулирует три наиболее важных вопроса:

  1. Разделение транспортных расходов между продавцом и покупателем. То есть правилами определяется конкретное место, когда происходит смена финансирования
  2. Определяется момент, когда покупатель заменяет продавца в несении ответственности за риск утраты, повреждения или случайной гибели перемещаемых товаров.
  3. Определяется дата поставки товаров, то есть конкретный момент, когда продавец фактически должен исполнить свои обязанности по передаче товара или продавцу или представителю транспортной компании.

Incoterms – это международные правила толкования терминов, широко используемых во внешней частной торговле. Изложены они в форме словаря и касаются в первую очередь места передачи ответственности покупателю от продавца (франко). Благодаря Инкотермс обеспечивается однозначность трактовки терминов. Эти правила признаны как правительственными органами, так и частными лицами. Они применяются при заключении стандартных договоров купли-продажи международного характера, предусмотренных документами, которые получили признание на мировом уровне. В качестве примера можно привести разработанный Международной торговой палатой типовой контракт.

Первые правила получили название Incoterms-1936. Они были опубликованы Международной торговой палатой в 1936 году. В последствие новая редакция Инкотермс появлялась раз в десятилетие, начиная с 50-х годов прошлого века. Актуальный на сегодня текст правил был опубликован в 2010 году.

Сфера применения

Incoterms регламентирует такие аспекты международной торговой деятельности.

  • Дата осуществления поставки объекта договора. С целью определения факта выполнения обязательств по своевременной поставке или их нарушения определяется момент, когда происходит передача товара заказчику лично или через посредника, например, через организацию, осуществляющую транспортировку.
  • Момент, когда риски переходят от продавца к покупателю, то есть наступают обстоятельства, при которых товар повреждается или полностью разрушается, и создаются финансовые последствия для одной из сторон договора.
  • Распределение затрат по транспортировке товара между сторонами, а именно определение момента, с наступлением которого расходы ложатся на покупателя.

Не распространяется действие правил Incoterms на следующие элементы международной частной торговой деятельности, которые регулируются нормами Венской конвенцией или положениями применимого права. Это санкции за нарушение сторонами договорных обязательств, условия освобождения их от ответственности и правила, по которым осуществляется передача права собственности.

Основные правила

Термины, определение которых дается в Инкотермс, изложены в четкой последовательности, от меньшего к большему количеству обязательств по выполнению основных условий поставки, возложенных на продавца.

Применение правил осуществляется при таком важном условии. В контракте необходимо обязательно предусмотреть, как будет определяться момент перехода права собственности при передаче товара. Чтобы не возникало неопределенностей, желательно предусмотреть совпадение времени перехода связанных с повреждением и уничтожением товара рисков с моментом передачи права собственности.

Каждому термину, толкование которого дается в правилах, присвоено наименование в виде аббревиатуры из трех букв. Первая из них обозначает момент передачи обязательств и связанных с утратой товара рисков между сторонами договора и является основой для следующей классификации определяемых Incoterms понятий.

  • D – группа, содержащая термины DDP, DAP, DAT. Они касаются прибытия товара (arrival), его полноценной доставки и перехода к заказчику обязательств. До момента прибытия товара в страну назначения все риски и расходы по его транспортировке несет продавец.
  • C – группа терминов CIP, CPT, CIF и CFR. Сфера их применение – переход обязательств у терминалов прибытия для оплаченной продавцом основной перевозки. Он несет обязательство заключить договор о перевозки товара без принятия рисков неумышленного повреждения или гибели.
  • F – группа, объединяющая термины FOB, FAS и FCA. Речь в них идет о передаче обязательств у терминалов отправления без оплаты основной перевозки продавцом. Нанятая покупателем транспортная компания получает товар в распоряжение от продавца.
  • E – группа терминов, которые регламентируют передачу обязательств в момент отгрузки товара. Представителем этой группы является понятие EXW. Продавец несет обязательства по передаче товара покупателю со склада предприятия-производителя. В таком случае последующая погрузка на транспортное средство и таможенная очистка товара не осуществляются продающей стороной.

Incoterms в редакции 2010 года содержит толкования 11 терминов, из которых 7 применяются к перевозке любым транспортным средством, а 4 – исключительно морским и речным.

Термины перевозки любым транспортом .

  • DDP. Доставка осуществляется до указанного в контракте места назначения. При этом товар очищен от любых рисков и таможенных платежей.
  • DAP. Осуществляется доставка заказанного товара к предусмотренному в договоре купли-продажи месту назначения. Покупатель осуществляет оплату все обязательных пошлин, взимаемых при импорте, и несет затраты по местному налогооблажению.
  • DAT. Продавец доставляет товар к таможенному терминалу, предусмотренному в договоре, несет расходы по основной перевозке, страховке и экспортным платежам. Покупатель осуществляет таможенную очистку.
  • CIP. Товар доставляется перевозчику покупателя продавцом. Расходы по перевозке до терминала прибытия и страховка осуществляются продавцом. Покупатель оплачивает доставку с терминала прибытия и осуществляет обязательные таможенные платежи.
  • CPT. Как и в предыдущем случае, осуществляется доставка товара продавцом транспортной организации покупателя. Перевозка до терминала прибытия производится за счет продавца. Таможенные пошлины и расходы по доставке с терминала прибытия ложатся на покупателя. Страховка, в отличие от CIP, оплачивается покупателем, а не продавцом.
  • . Продавец доставляет товар нанятому покупателем перевозчику к терминалу отправления, который указан в контракте. Уплату пошлин, взимаемых при экспорте товара, осуществляет продавец.
  • EXW – применим к случаям получение покупателем товара со склада продавца, указанного в контракте. Обязательства по уплате пошлин, осуществляемых при экспорте товара, несет покупатель.

Термины перевозки морским и речным транспортом

  • CIF. Продавец осуществляет доставку до порта назначения, указанного в контракте, и оплачивает страховку основной перевозки. Покупатель несет расходы по разгрузке и перевалке.
  • CFR. Как и в предыдущем случае, товар транспортируется до порта назначения. Однако покупатель оплачивает не только разгрузку и перевалку, но и страховку перевозки.
  • FOB. Товар отгружается продавцом на судно покупателя. На него же возложены и обязанности по оплате перевалки.
  • FAS. Доставка осуществляется к судну. При этом в договоре должен быть указан порт, в котором будет происходить погрузка. Расходы по погрузке и перевалки несет покупатель.

Действующая на сегодня редакция Incoterms от 2010 года имеет ряд отличий от предыдущей (2000 года). В частности, произошла замена термина DEQ имеющим более общий характер DAT, а также исключение терминов DDU, DES и DAF с введением взамен них термина DAP.

Вы можете заказать услуги.

Инкотермс-2010 - это систематизированный Международной торговой палатой свод обычаев делового оборота в сфере поставки товаров. Он предусматривает 11 вариантов договоренностей, регламентирующих поставку, или так называемых базисных условий. Такие условия можно не переписывать в контракт, а указать в нем один из 11 терминов.

Международный торговый обычай — предпосылка создания международных правил толкования торговых терминов Инкотермс

Стандартизация условий поставки воплощает идею правового обеспечения международной и внутригосударственной предпринимательской деятельности средствами обычного права.

Правовые системы, существующие в мире, становятся причиной различных взглядов на то, что именно должно быть указано в договоре, чтобы он был понятен и не вызывал противоречий из-за разного толкования контрагентами его условий.

Стремление избежать трудностей при формулировке условий международных договоров поставки привело к постепенному формированию традиций международного торгового оборота. Время от времени эти традиции даже закреплялись в письменных источниках — правилах того или иного порта, ставшего центром международной торговли.

Современная правовая наука оперирует понятием «международный торговый обычай», которое означает единообразное во всех странах, общепризнанное правило, ясно определяющее, как именно решается поставленный вопрос. Такой обычай имеет 3 важные характеристики:

  • он существует долгое время;
  • практика его применения устойчива;
  • он признается государствами.

Кроме того, обычай должен быть общеизвестным.

Общеизвестность условий международных торговых обычаев

Для международных торговых обычаев общеизвестность — очень важное свойство. Это связано с тем, что законодательство стран англо-саксонской правовой семьи предписывает необходимость доказывания факта существования торгового обычая в судебном порядке для того, чтобы этот обычай воспринимался судом как источник норм обычного права.

В частности, такое предписание содержится в ст. 1-205 ЕТК США. Между прочим, эта же статья Торгового кодекса Америки устанавливает и презумпцию того, что предпринимателям, занятым в определенной области торговли, известны принятые в ней торговые обычаи.

Суверенитет государств обуславливает их право при разрешении коллизий не признавать обычаи, которые еще не применялись в практике предпринимателей из этой страны или в судебной практике либо не были признаны в ее нормативных актах. Этим объясняется позиция законодателя США, приведенная выше.

История правил Инкотермс

Инкотермс (англ. INCOTERMS, International Commercial Terms) разрабатываются и публикуются Международной торговой палатой (ICC) — одной из самых авторитетных неправительственных организаций современного мира.

На фоне происходящей глобализации мировой экономики потребности предпринимателей в общеизвестных торговых обычаях менялись. В связи с этим ICC вносила изменения в Инкотермс, с тем чтобы предприниматели могли работать эффективно, избегая дорогостоящих недоразумений, возникающих из-за неодинакового понимания права.

Первый опыт создания этой системы терминов у ICC получила в 20-е годы XX века. Были разработаны Trade Terms, которые признали 18 стран мира. Trade Terms содержали 10 терминов и соответствующих базисных условий. В 1936 года новая редакция этих правил была названа Incoterms.

Затем ICC издала еще 7 редакций этих правил: Инкотермс-1953, Инкотермс-1967, Инкотермс-1976, Инкотермс-1980, Инкотермс-1990, Инкотермс-2000 и Инкотермс-2010.

В 1980 году комиссия ООН по праву международной торговли признала Инкотермс глобальным стандартом внешней торговли, предназначенным для урегулирования вопросов, не отраженных в Венской конвенции 1980 года.

Исключение терминов DDU, DES, DEQ и DAF, обозначавших базисные условия в Инкотермс-2000

Принципиально важным изменением в Инкотермс-2010 стало исключение 4 терминов и введение вместо них 2 новых. Оно было вызвано тем, что таможенные службы в большинстве современных международных портов работают с применением терминалов. Это создает препятствия для исполнения условий, в которых упоминаются такие понятия, как поручни судна и им подобные. DEQ (поставка с пристани) был заменен термином DAT (поставка на терминале) — более общим по своему смыслу. Термины DDU (поставка без оплаты пошлин), DES (поставка с судна) и DAF (поставка до границы) уступили место термину DAP (поставка в пункте).

Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс в 2000 и 2018 - 2019 годах

Сегодня предприниматели могут пользоваться любой из ранее изданных ICC редакций Инкотермс. Достаточно указать в договоре, применяли они правила Инкотермс-2010 или их более раннюю редакцию.

Однако анализ всех редакций правил показывает, что они не в полной мере отражают потребности предпринимателей, работающих в настоящее время. Только Инкотермс-2010 отвечает самым современным требованиям. В частности, признает использование средств компьютерной связи при обмене документами и прямо позволяет применять термины не только для внешних, но и для внутренних поставок, что очень актуально, учитывая глобализацию экономики

Базис поставки Инкотермс-2010

Каждый из 11 терминов Инкотермс-2010 предназначен для того, чтобы указать на один из стандартных вариантов условий, о которых договорились покупатель и поставщик. Все 11 стандартных условий признаны ICC широко распространенными и прочно вошедшими в деловой оборот. Именно по этой причине стандартные правила Инкотермс-2010 называют базисными условиями поставки, а каждый из терминов Инкотермс в отдельности — просто базисом.

Каждый базис Инкотермс-2010 организован по следующей схеме:

  1. Описывается процесс исполнения обязанностей каждой из сторон по доставке товара от места отправления до места назначения.
  2. Определяется момент, в который риск случайной гибели или повреждения товаров переходит от продавца к покупателю.
  3. Перечисляются расходы, которые несет каждая из сторон.

Все условия внутри одного базиса разделены на две колонки: А и Б. В первой перечислены обязанности продавца, во второй — покупателя.

Пункты, описывающие в Инкотермс-2010 корреспондирующие друг другу обязанности продавца и покупателя в рамках их взаимных обязательств каждого вида, включенного в базис (например, обязательств в связи с перевозкой или страхованием товара), обозначены одной и той же цифрой, которую предваряет соответствующая буква. Например, обязанности из п. А6, исполняемые продавцом, корреспондируют обязанностям из п. Б6, возложенным на покупателя.

Термины, определяющие условия поставки, и их расшифровка

Термины Инкотермс-2010 сформулированы на английском языке и преобразованы в аббревиатуры из 3 английских букв так, чтобы аббревиатуры в результате начинались на одну из 4 букв (E, F, C, D), при помощи которых термины распределяются на 4 группы.

Группы условий Инкотермс-2010: таблица

Группа E: EXW

Группа E включает 1 термин EXW («самовывоз» или «франко-завод»), указывающий на то, что товар будет отправляться покупателю со склада, принадлежащего продавцу. Характерный признак, отличающий этот термин от остальных и позволивший выделить его в отдельную группу, заключается в особом, не характерном для других базисов месте отправки. Подробнее о нем читайте в статье

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Правила Incoterms (Инкотермс) представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

Incoterms ® (англ. International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила Инкотермс ICC для использования торговых терминов в национальной и международной торговле. Официальный перевод Incoterms 2010 Международной торговой палаты (ICC) на русский язык.

Как использовать правила Incoterms 2010 (Инкотермс 2010)

1) Путем инкорпорации Инкотермс 2010 в Ваш договор купли-продажи.
При применении правила Инкотермс 2010 необходимо четко указать на это в Вашем договоре следующим образом: «выбранный термин Инкотермс, включая наименование места, в соответствии с Incoterms 2010 / Инкотермс 2010».

2) Путем избрания соответствующего термина Инкотермс.
Избранный термин Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки и, кроме того, отражать, до какой степени стороны намерены внести дополнительные обязательства, например, обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. Пояснения к каждому термину содержат информацию, полезную для осуществления такого выбора. Какой бы термин ни был избран, сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

Например: «FCA Москва Россия Инкотермс 2010»

3) Путем возможно более точного определения пункта или порта.
Избранный термин Инкотермс может работать, только если стороны определили пункт или порт, а еще лучше, если стороны определили по возможности как можно более точно такой пункт или порт (аэропорт). Хорошим примером такого уточнения является следующий: «FCA морской порт Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010» .

Согласно терминам Инкотермс EXW (Ex Works / Франко завод), FCA (Free Carrier / Франко перевозчик), DAT (Delivered at Terminal / Поставка на терминале), DAP (Delivered at Place / Поставка в месте назначения), DDP (Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин), FAS (Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна) и FOB (Free on Board / Свободно на борту), поименованный пункт представляют место, где осуществляется поставка и переход риска на покупателя.

Согласно терминам Инкотермс CPT (Carriage Paid То / Перевозка оплачена до), CIP (Carriage and Insurance Paid To / Перевозка и страхование оплачены до), CFR (Cost and Freight / Стоимость и фрахт) и CIF (Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт), поименованный пункт отличается от места поставки. Согласно этим четырем терминам Инкотермс поименованный пункт означает место назначения, до которого оплачивается перевозка. Во избежание сомнений или споров указания на такое место, как на пункт или место назначения, могут быть далее определены путем указания на точный пункт в этом пункте или месте назначения.

4) Следует помнить, что Инкотермс не представляют собой полный договор купли-продажи.
Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли-продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин Incoterms.

Основные отличия Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000

Два новых термина Инкотермс 2010 - DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) - заменили следующие термины Инкотермс 2000 : DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).

Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения - портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

Классификация терминов Инкотермс 2010

Одиннадцать терминов Incoterms 2010 можно разделить на две отдельные группы:

I ПРАВИЛА ДЛЯ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ВИДОВ ТРАНСПОРТА II ПРАВИЛА ДЛЯ МОРСКОГО И ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА
EXW - «Ex Works / Франко завод»
FCA - «Free Carrier / Франко перевозчик»
СРТ - «Carriage Paid to / Перевозка оплачена до»
CIP - «Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до»
DAT - «Delivered at Terminal / Поставка на терминале»
DAP - «Delivered at Place / Поставка в месте назначения»
DDP - «Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин»
FAS - «Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна»
FOB - «Free on Board / Свободно на борту»
CFR - «Cost and Freight / Стоимость и фрахт»
CIF - «Cost Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт»

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.

Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

Правила Инкотермс для внутринациональной торговли

Инкотермс традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи. Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Incoterms вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

Пояснения в Incoterms 2010

У каждого термина Инкотермс 2010 есть пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Incoterms 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.

Электронные коммуникации в Incoterms

Предыдущие версии правил Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В статьях А1/Б1 Инкотермс 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.

Страховое покрытие в Инкотермс

Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения. В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи АЗ/БЗ, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/Б10 Инкотермс 2000 , имевших общий характер. Формулировки статей АЗ/БЗ о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.

Контроль безопасности в Incoterms

В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/Б2 и А10/Б10 терминов Incoterms 2010 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как система информации о наложении арестов.

Расходы по обработке на терминале в Incoterms

Согласно терминам Инкотермс СРТ , CIP , CFR , CIF , DAT , DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения. Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежании двойной оплаты одной и той же услуги - один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях А6/Б6 соответствующих терминов.

Последующие продажи в Incoterms

В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Incoterms.

Вносимые в Инкотермс изменения

Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило Инкотермс. Incoterms 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует опасность. Для избежания нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами Инкотермс 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

Пояснение используемых в Инкотермс 2010 терминов: как и в Инкотермс 2000 , обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б - обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью. Текст Инкотермс 2010 является самодостаточным.

Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.
Таможенные формальности: требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.
Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.
Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW , FCA , FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.
Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ.
Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:
1) Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи.
2) Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.
3) Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.
В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Incoterms 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.
Преполагается, что новые правила Инкотермс вступят в силувступят в силу 1 января 2020 года.



 

Возможно, будет полезно почитать: