Инструкция по тб для оператора котельной. Ii

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала котельной.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.
1.2. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.3. Персонал котельной (машинист, кочегар, оператор) не реже 1 раза в 6 месяцев должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда и периодический медосмотр.
1.4. Персонал котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.
1.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч. в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем.
1.6. В процессе работы на персонал котельной могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
— пар – может стать причиной ожогов;
— оборудование (котлы) – при неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги);
— вредные газы и пыль – выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа). Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы к поражению верхних дыхательных путей.
1.7. Персонал котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.
1.8. Персонал котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.
1.9. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам котельной выдаются:
при работе котельной на твердом минеральном топливе:
при механической загрузке:
— костюм хлопчатобумажный;
— рукавицы комбинированные;
— очки защитные;
при ручной загрузке:
— костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;
— ботинки кожаные;
— рукавицы комбинированные;
— очки защитные;
при работе на дровах и других видах топлива:
— костюм хлопчатобумажный;
— рукавицы комбинированные.
1.10. Персонал котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.
1.11. Работникам котельной во время работы запрещено оставлять работающий котел без наблюдения.
1.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности работник котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
1.13. Персонал котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.
1.14. За несоблюдение требований инструкции персонал котельной несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы персонал котельной обязан:
— принять дежурство;
— надеть средства индивидуальной защиты;
— проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов и сделать об этом запись в журнале приема-сдачи дежурства.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работник котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:
— исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;
— исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;
— исправность оборудования для сжигания топлива;
— заполнение котла водой;
— держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;
— нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро- мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях;
Перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10-15 минут.
3.2. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, дополнительно:
— проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
— продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
— убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
— проверить по манометру давление газа;
— отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод.ст.
3.3. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.
Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.
Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.
3.4. Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, установленной в инструкции.
3.5. Работнику котельной запрещается зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.
3.6. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, работник котельной должен:
— при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, затем подать пар к форсунке, а затем топливо;
— при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;
— после воспламенения мазута, отрегулировать горение; растопочный факел следует удалять из топки только когда горение станет устойчивым;
— закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.
3.7. Перед включением котла в работу работник котельной должен произвести:
— проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
— проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
— проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;
— продувку котла.
3.8. Во время работы котла работник должен:
— поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
— поддерживать нормальное давление пара;
— поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
— поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);
— не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
— проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
— держать дверцы котла закрытыми;
— прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
3.9. Работнику запрещается:
— заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
— продолжать работу котла при неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах;
— производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
— открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
— применять для растопки котла работающего на твердом топливе легковоспламеняющиеся жидкости;
— при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
— находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;
— стоять против дверей котла при его обдуве;
— оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
— загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
3.10. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
3.11. При остановке котла работник обязан:
— поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
— прекратить подачу топлива в топку;
— отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;
— произвести охлаждение элементов котла до +25 0С или ниже и спустить воду.
3.12. При остановке котла, работающего на твердом топливе, работник должен:
— дожечь при уменьшенном дутье и тяге остатки топлива;
— прекратить дутье и уменьшить тягу;
— очистить топку и бункер;
— прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы.
3.13. При останове котла, работающего на газовом топливе, работник должен:
— уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);
— открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.
3.14. При остановке котла, работающего на жидком топливе, работник должен:
— закрыть подачу топлива в форсунку;
— прекратить подачу пара или воздуха;
— провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.
3.15. Работы, связанные с нахождением людей внутри котла, могут производиться только по письменному разрешению (по наряду-допуску) начальника котельной или лица, на которого возложена ответственность за безопасную эксплуатацию котлов, с принятием необходимых мер безопасности и записью в журнале приема-сдачи дежурств.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Персонал котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю если:
— перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
— давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшения тяги и дутья и усиленное питание водой;
— произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;
— уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
— уровень воды поднялся выше допустимого и продувкой котла не удается снизить его;
— прекращено действие всех питательных устройств;
— прекращено действие всех водоуказательных приборов;
— в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе) обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
— обнаружена загазованность котельной, работающей на газе;
— произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
— прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге;
— возник пожар в котельной.
4.2. При аварийной остановке котла персонал должен:
— прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
— быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;
— после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;
— отключить котел от паропровода;
— выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный вентиль.
4.3. При возникновении пожара в котельной персонал должен:
— немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
— немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
— если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
— при остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
4.4. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, работник котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение. По возможности следует сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
4.5. Если несчастный случай произошел с самим работником котельной, он должен по возможности вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работ персонал котельной обязан:
— сдать дежурство по котельной, сделав отметку в журнале;
— снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт;
— вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
5.2. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для оператора котельной

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для оператора котельной» ТОИ Р-31-212-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в газовой котельной допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • обученные по соответствующей программе, имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания котла и прошедшие стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;
  • обученные безопасным методам работы;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медосмотры и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2. Оператор, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

1.3. Оператор газовой котельной обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении;
  • знать правила применения средств индивидуальной защиты;
  • знать правила оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;
  • знать правила противопожарного режима;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • знать опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой.

1.4. Наряду с требованиями данной Инструкции оператор котельной должен соблюдать:

  • требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
  • требования Производственной инструкции по обслуживанию котлов;
  • правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает.

1.5. Оператор газовой котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются:

  • оборудование;
  • вредные газы;
  • пыль;
  • вредные химические вещества;
  • шум, микроклимат помещений;
  • воздействие электрического тока;
  • тепловое излучение.

1.6. При выполнении работы в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов оператор газовой котельной обязан пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты:

Наименование

Срок использования

костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических повреждений

1 шт. на год

костюм для защиты от повышенных температур

1 шт. на год

перчатки с полимерным покрытием

12 пар на год

перчатки для защиты от повышенных температур

2 пары на год

щиток защитный лицевой или

до износа

очки защитные

до износа

каска защитная

1 шт. на 2 года

средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее

до износа

1.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

1.8. Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

1.10. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся администрации котельной, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

1.11. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности оператор котельной должен немедленно сообщить администрации и сделать запись в сменном журнале.

1.12. За нарушение требований Инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы оператор газовой котельной обязан:

  • привести в порядок и надеть рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты;
  • проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов;
  • принять дежурство.

2.2. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ оператор котельной должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от руководителя работ.

2.3. Ручной инструмент и приспособления должны отвечать следующим требованиям:

  • напильники, рашпили, молотки и кувалды должны быть прочно насажены на деревянные ручки, бойки молотков и кувалд не должны иметь наклепа, поверхность бойка должна быть слегка выпуклой;
  • зубила, крейцмейсели, пробойники не должны иметь наклепа и трещин, длина их должна быть не менее 150 мм;
  • гаечные ключи должны быть с неразработанными губками и соответствовать размеру гаек без применения прокладок;
  • тиски должны быть хорошо закреплены на верстаке, губки тисков струбцин должны иметь хорошую (несработанную) насечку;
  • на тельфере и талях должны быть надписи о допустимой грузоподъемности и дате очередного испытания;
  • воздушные шланги пневматического инструмента должны быть без повреждений, надежно закреплены на штуцере, соединены между собой при помощи заершенных ниппелей и закреплены хомутиками;
  • зачистные электрические и пневматические машинки должны иметь предохранительные кожухи;
  • переносные светильники должны быть заводского исполнения напряжением не более 12 В.

2.4. Для переноски к месту работы инструмента должен использоваться специальный ящик или сумка. Переносить инструмент в карманах не разрешается.

2.5. Электроинструмент должен иметь целый шланговый провод со штепсельной вилкой, изоляция провода не должна иметь повреждений, клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты. При работе электроинструментом напряжением свыше 36 В необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, ковриками (галошами). Электроинструмент должен быть проверен на отсутствие замыкания на корпус.

2.6. Заточным станком можно пользоваться, если станок имеет исправные круги, помещенные в защитные кожухи, подручники, прозрачные экраны и пылеулавливающие устройства. Зазор между кругом и подручником не должен превышать 3 мм.

2.7. Помещение котельной должно быть чистым и освещенным в соответствии с санитарными нормами. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-либо материалы и предметы. Проходы в котельном отделении и выходы из него всегда должны быть свободными.

Пролитое масло и мусор необходимо убирать. Лица, работающие в котельной, обязаны поддерживать чистоту.

2.8. Заступающий на смену оператор котельной обязан проверить действие механизмов, котлов, арматуры. Узнать от сдающего смену обо всех неисправностях в работе.

О замеченных неисправностях необходимо сделать запись в сменном журнале.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Оператор котельной при подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

  • проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
  • продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
  • убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода, газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
  • проверить по манометру давление газа;
  • отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод. ст.

3.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

3.3. Оператору котельной запрещается зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

3.4. Перед включением котла в работу оператор котельной должен произвести:

  • проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
  • проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
  • проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.

3.5. Во время работы котла оператор должен:

  • поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
  • поддерживать нормальное давление пара;
  • поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
  • поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);
  • не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
  • проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла.

3.6. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации учреждения.

3.7. При остановке котла, работающего на газовом топливе, оператор должен:

  • уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);
  • открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Оператор котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:

  • перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
  • давление в котле повысилось более чем на 10 % против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание водой;
  • произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;
  • уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
  • прекращено действие всех питательных устройств;
  • прекращено действие всех водоуказательных приборов;
  • в основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
  • обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
  • возник пожар в котельной.

4.2. При возникновении пожара в котельной оператор должен:

  • немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
  • немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
  • если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
  • при остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

4.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, оператор котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работ оператор обязан:

  • сдать дежурство по котельной сменщику;
  • вымыть руки с мылом;
  • обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации

труда работников организации (заместитель руководителя

Организации, в должностные

(подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят

Вопросы организации охраны труда)

(дата) _________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

______________________

по

для оператора котельной

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе оператором котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и аттестацию, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение на право обслуживания котлов (работающих на жидком и газообразном топливе).

2. Оператор котельной обязан:

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические, психотропные, токсические и другие одурманивающие вещества в рабочее время или по месту работы;

при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупрежда­ющие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

выполнять требования по охране труда и промышленной безопасности, пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре и номера телефонов вызова подразделений по чрезвычайным ситуациям, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка;

уметь своевременно выявлять неполадки в работе котлов, вспомогательного оборудования, трубопроводов, арматуры, гарнитуры, при обнаружении неполадок немедленно их устранять;

уметь проверять исправность действия водоуказательных приборов, манометров, предохранительных устройств, сигнализаторов, обратных клапанов и других технических устройств;

правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве, включая приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;

выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к непосредственному руководителю;

не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения непосредственного руководителя;

знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию моющими средствами перед приемом пищи или курением, не использовать для этих целей легковоспламеняющи­еся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.). Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);

средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут воздействовать на оператора котельной в процессе выполнения работы, являются:

подвижные части производственного оборудования; разрушающиеся конструкции;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура нагретых поверхностей котла, трубопроводов пара и горячей воды;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

пожарная опасность и взрывоопасность;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.

4. Оператор котельной обеспечивается средствами индивидуальной защиты по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции.

5. В котельной должны вестись сменные журналы (ведомости) для записи параметров работы технических устройств, результатов их осмотра и проверки, работ, выполняемых в течение смены, выявленных дефектов в процессе эксплу­атации котлов.

6. Во избежание пожаров и взрывов котлов запрещается работать с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.

7. Отключение автоматики безопасности котлов запрещается. Обо всех случаях отключения автоматики безопасности котла должна быть сделана запись в сменном журнале.

8. Оператор котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполнения обязанностей, возложенных на него инструкцией.

9. В котельную не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплу­атации котлов и оборудования котельной. В необходимых случаях посторонние лица могут допускаться в котельную только с разрешения ее владельца и в сопровождении его представителя (ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов и других).

10. Помещение, котлы и все оборудование котельной должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте.

11. Запрещается загромождать котельное помещение какими-либо материалами или предметами и хранить их на котлах и площадках. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободными.

12. За нарушение требований насто­ящей Инструкции оператор котельной несет ответственность согласно законодательству Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Перед началом работы следует:

проверить исправность и надеть необходимые для безопасного производства работ средства индивидуальной защиты. Загрязненные или неисправные средства индивидуальной защиты должны быть заменены;

осмотреть рабочее место и убрать все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.

14. При сменной работе следует произвести прием смены в соответствии с требованиями правил внутреннего трудового распорядка, сделав запись в сменном журнале с указанием состояния котла, арматуры и оборудования котельной.

15. Сдающий смену должен сообщить принимающему смену оператору котельной обо всех замеченных в процессе работы неисправностях.

16. Перед началом работы необходимо:

провести наружный осмотр котла, гарнитуры;

проверить плотность и легкость открывания и закрывания вентилей, спускных кранов, уровень воды в котлах;

проверить состояние водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств, арматуры, предохранительных клапанов, автоматики безопасности и средств противоаварийной защиты и сигнализации;

проверить освещенность рабочего места, в том числе контрольно-измерительных приборов, наличие и исправность рабочего инструмента, аварийного освещения, переносных электрических светильников.

17. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения аптечки первой медицинской помощи.

18. Если в котельной, работающей на газообразном топливе, не работали все котлы, то прежде чем войти в нее, необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию, электрооборудование которой выполнено во взрывозащищенном исполнении. При этом входить в котельную можно не раньше чем через 5–10 мин. Прежде чем войти в котельную, следует проверить отсутствие газа в помещении газоанализатором. При обнаружении признаков загазованности помещения котельной включение и выключение электроосвещения и электрооборудования, выполненного не во взрывозащищенном исполнении, растопка котлов, а также пользование открытым огнем не допускаются.

19. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые оператор котельной самостоятельно устранить не может, он должен сообщить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

20. Оператор котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:

20.1 исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

20.2 исправность контрольно-измери­тельных приборов, арматуры, питательных устройств, автоматики безопасности, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;

20.3 исправность оборудования для сжигания топлива;

20.4 заполнение котла водой;

20.5 держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;

20.6 нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро-, мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях;

20.7 перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10–15 минут.

21. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, следует дополнительно:

21.1 проверить, закрыты ли шиберы на газоходах котлов, не включаемых в работу;

21.2 отключающее устройство на газопроводе перед горелкой открывать только после поднесения к горелке запальника или другого средства, воспламеняющего газ при растопке котла;

21.3 проверить исправность участка включенного газопровода. Убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газового оборудования и арматуры путем проверки течеискателем, газоанализатором, а при их отсутствии – обмыливанием их. Пользование открытым огнем при выполнении этой работы запрещается;

21.4 проверить по манометрам соответствие давления газа, а при двухпроводных горелках, кроме того, соответствие давления воздуха перед задвижками горелок при работающем дутьевом вентиляторе установленным давлениям (газа, воздуха);

21.5 отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в верхней части топки 20–30 Па (2–3 мм водяного столба), а на уровне газовых горелок – не менее 40–50 Па (4–5 мм водяного столба).

22. Зажигая газ в горелке запальником, следует, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха. Зажигая газовые горелки, не следует стоять напротив отверстий-гляделок (растопочных люков), чтобы не пострадать от случайно выброшенного из топки пламени.

23. Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10–15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

24. Если при розжиге горелки или в процессе регулирования произошел отрыв, проскок или погасание пламени, подача газа на горелку и запальное устройство должна быть немедленно прекращена.

К повторному розжигу разрешается приступить после устранения причины неполадок, вентиляции топки и газоходов в течение времени, указанного в технологической инструкции, а также проверки герметичности запорной арматуры горелки.

Не допускается зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

25. Перед растопкой котла, работа­ющего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до необходимой величины.

26. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, оператор котельной должен:

26.1 при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, после чего подать пар к форсунке, а затем топливо;

26.2 при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;

26.3 после воспламенения мазута отрегулировать горение; растопочный факел следует удалять из топки только тогда, когда горение станет устойчивым;

26.4 закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.

27. Перед включением котла в работу следует произвести:

27.1 проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

27.2 проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

27.3 проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

27.4 продувку котла.

28. Во время работы котла оператор котельной должен:

28.1 поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня; поддерживать нормальное давление пара;

28.2 поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

28.3 поддерживать нормальную работу горелок (форсунок); не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра с помощью трехходового крана;

28.4 проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;

28.5 держать дверцы котла закрытыми;

28.6 прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.

29. Во избежание аварий и несчастных случаев на производстве оператору котельной запрещается:

29.1 заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;

29.2 продолжать работу котла при неисправных или не отрегулированных предохранительных клапанах;

29.3 производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;

29.4 открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;

29.5 применять для растопки котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющиеся жидкости;

29.6 находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;

29.7 стоять против дверей котла при его обдуве;

29.8 оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;

29.9 при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;

29.10 загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.

30. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.

31. При остановке котла оператор котельной обязан:

31.1 поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

31.2 прекратить подачу топлива в топку; отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;

31.3 произвести охлаждение элементов котла до +25 °С или ниже и спустить воду.

32. При останове котла, работающего на газовом топливе, оператор котельной должен: уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа); открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

33. При остановке котла, работающего на жидком топливе, оператор котельной должен:

33.1 закрыть подачу топлива в форсунку; прекратить подачу пара или воздуха;

33.2 провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.

34. Допуск людей внутрь котла должен производиться только по письменному разрешению (наряду-допуску), выдаваемому в установленном порядке, с принятием необходимых мер безопасности и записью в сменном журнале.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

35. По окончании смены оператор котельной обязан сдать котельную установку в полной чистоте и порядке.

36. Оператор котельной, принима­ющий смену, должен записать в сменный журнал все обнаруженные им при вступлении на смену неисправности и расписаться в журнале вместе с оператором котельной, сдающим смену.

37. В случае обнаружения дефектов и неисправностей, препятствующих дальнейшей безопасной работе котла, принимающий смену оператор котельной обязан немедленно поставить об этом в известность руководство котельной.

38. Запрещается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии и во время проведения ответственных переключений.

39. По завершении всех работ следует:

снять и привести в порядок спец­одежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию мо­ющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

40. Котел должен быть немедленно остановлен и отключен действием защит или персоналом в случаях, предусмотренных производственной инструкцией, и, в частности, в случаях:

обнаружения неисправности предохранительного клапана;

если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти;

снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой запрещена;

повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;

прекращения действия всех питательных насосов;

прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия;

если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;

погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива;

снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого значения;

снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;

повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;

появления неплотностей в обмуровке, в местах установки предохранительно-взрывных клапанов и газоходах;

прекращения подачи электроэнергии или исчезновения напряжения на устройствах дистанционного, автоматического управления и средствах измерения;

неисправности контрольно-измери­тельных приборов, средств автоматизации и сигнализации;

выхода из строя предохранительных блокировочных устройств;

неисправности горелок, в том числе огнепреградителей;

снижения давления газа у горелок ниже допустимого предела, установленного инструкцией, или если совсем прекратилась подача газа или воздуха (вышел из строя регулятор, сработал запорный предохранительный клапан, обрыв дисков в газовых задвижках, авария на газопроводе);

резкого и сильного повышения давления газа у горелок (неисправность регулятора, предохранительного запорного клапана);

повреждения газопроводов и газовой арматуры, ведущие к утечкам газа и загазованности помещений котельной;

возникновения в котельной пожара.

41. Аварийная остановка котла должна производиться в порядке, указанном в производственной инструкции. О причине и времени аварийной остановки котла необходимо сделать соответствующую запись в сменном журнале с указанием даты и времени (часы, минуты).

42. При возникновении пожара в котельной оператор котельной должен:

остановить котлы, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;

немедленно перекрыть отключающие устройства на вводе газопровода, топливопровода;

приступить к тушению пожара име­ющимися средствами.

43. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

44. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

СОГЛАСОВАНО

или специалист, на которого _________ __________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

Приложение

к Примерной инструкции

по охране труда

для оператора котельной

Средства индивидуальной защиты,

предусмотренные типовыми нормами для оператора котельной

Код профессии по ОКРБ 006-2009

Наименование профессии, должности

Наименование средств

индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

15643 Оператор

котельной

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)
Головной убор из хлопчатобумажной ткани
Ботинки кожаные
Рукавицы комбинированные

До износа

Очки защитные

До износа

Зимой на наружных работах дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке
валяная обувь
галоши на валяную обувь

По вызову на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц;

принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, помнить, что тушить горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует углекислотными огнетушителями.

61. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро освободить пострадавшего от повреждающего действия (высокой наружной температуры, химических веществ, электротока, сдавливающих тяжестей и тому подобного); принять меры по оказанию пострадавшему доврачебной медицинской помощи и вызвать врача.

62. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать врача, при невозможности – доставить пострадавшего в ближайшую организацию здравоохранения.

63. При авариях и несчастных случаях следует немедленно поставить в известность руководителя работ, а также обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного

(специалист по охране труда подразделения (разработчика)

или специалист, на которого __________ __________________

возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

12.01.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для оператора котельной. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К обслуживанию паровых и водогрейных котлов, работающих на газообразном и жидком топливе, допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии в присутствии инспектора Госпромнадзора и получившие удостоверение на право обслуживания котлов, прошедшие проверку знаний по охране труда, стажировку, допущенные к самостоятельной работе, умеющие пользоваться средствами индивидуальной защиты и знающие способы оказания первой помощи потерпевшим.

Лица, обслуживающие котлы, работающие на газообразном топливе, должны пройти обучение по соответствующей программе в организациях образования, сдать экзамен и получить Удостоверение на право выполнения работ в области газоснабжения Республики Беларусь.

2. Перед допуском к самостоятельной работе оператор котельной должен пройти стажировку в течение не менее 5 -14 рабочих смен (в зависимости от характера работы квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

3. Периодический медицинский осмотр оператор котельной (в дальнейшем – оператор) проходит в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

4. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда оператор должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев. Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда оператор проходит в следующих случаях:

при переходе на другое предприятие;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

в случае перевода на обслуживание котлов другого типа;

при переводе котла на сжигание другого вида топлива.

При перерыве в работе по специальности более одного года оператор после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе должен пройти стажировку для восстановления практических навыков, по программе, утвержденной руководством предприятия.

5. Оператор должен пройти инструктаж по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним, изменении технологического процесса. Замене или модернизации оборудования, приборов и инструментов, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда, нарушении рабочим нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению, по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия, при перерывах в работе более чем 6 месяцев, поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территорий и другие); при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; при производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск.

6. Оператор должен знать основные свойства используемого топлива (газ, мазут), иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, знать основные способы защиты от их воздействия:

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная температура поверхностей оборудования.

знать требования электро- и взрывопожароопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б 3Ми– 12 мес.;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

ботинки кожаные Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

очки защитные ЗН – до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Оператор не должен покидать место работы, заниматься посторонними делами, подвергать себя опасности и находится в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приборов оператор должен сообщить непосредственному руководителю работ, сделать запись в сменном журнале и до их устранения к работе не приступать.

9. Оператор несет ответственность за:

выполнение требований технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации котла и инструкции по охране труда, правил электро- и пожаровзрывобезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ, ведение сменного журнала;

исправность и сохранность эксплуатируемого оборудования и приборов;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия оператора, нарушающего требования технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкций по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда оператор привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Оператор, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

12. Оператор обязан выполнять работу, обусловленную соглашением по контракту.

Обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места оператора должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Помещение котельной не должно загромождаться посторонними предметами. Проходы и выходы из него должны быть всегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко открываться наружу.

15. Рабочее место оператора должно быть хорошо освещено. С рабочего места должны быть хорошо видны показания термометров, манометров, водоуказательных стекол и других контрольно-измерительных приборов.

Помимо рабочего освещения, в котельной должно быть аварийное электрическое освещение.

16. Для удобного и безопасного обслуживания котлов, пароперегревателей и экономайзеров должны быть установлены постоянные площадки и лестницы с перилами высотой не менее 0,9м со сплошной обшивкой по низу не менее 100мм. Переходные площадки и лестницы должны иметь перила с обеих сторон. Площадки длиной более 5м должны иметь не менее двух лестниц, расположенных в противоположных концах.

17. Вращающиеся части насосов, вентиляторов, дымососов, а также электрооборудование должны быть защищены специальными ограждениями.

18. Пребывание посторонних лиц в помещении котельной не допускается.

19. До начала работ оператор обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

убедиться в наличии удостоверения на право обслуживания котлов ;

ознакомиться с записями в сменном журнале об обнаруженных дефектах за предыдущую смену и со всеми распоряжениями ответственного лица за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов;

проверить состояние оперативной (технологической) схемы котельной;

проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования;

проверить исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова руководства;

проверить наличие противопожарного инвентаря и медицинской аптечки;

записать в сменном журнале обнаруженные дефекты и неисправности и расписаться в журнале о приеме смены. Если обнаруженные дефекты и неисправности препятствуют дальнейшей работе котлов, оператор должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

20. При осмотре обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования оператор обязан проверить:

наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца, и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания;

исправность котла, топки, гарнитуры, арматуры;

уровень воды в барабанах паровых котлов, исправность водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды;

давление пара во всех работающих паровых котлах, давление воды в водогрейных котлах;

исправность предохранительных клапанов путем их продувки и осмотра правильности закрепления груза;

действие всех имеющихся в котельной питательных и циркуляционных насосов путем кратковременного пуска их в работу;

исправность спускной и продувочной арматуры и отсутствие в ней пропусков. На маховиках арматуры должно быть обозначено направление вращения при открывании и закрывании арматуры;

работу газовых горелок (если котлы работают на газообразном топливе);

состояние и положение запорных устройств (кранов, задвижек, заглушек) на газопроводах работающих котлов, а также находящихся в резерве и ремонте;

состояние оборудования ГРП (ГРУ) (при их наличии), обращая внимание на давление газа на вводе в котельную (если котлы работают на газообразном топливе);

состояние и работу вентиляторов подачи воздуха в горелки, форсунки и системы вентиляций, а также дымососов, обращая внимание на отсутствие вибрации, стуков во время их работы;

положение воздушных заслонок и газовых шиберов, величину тяги и дутья;

состояние и работу экономайзеров;

сроки проведения последних продувок котлов, экономайзеров (по журналу);

исправность диафрагм взрывных (предохранительных) клапанов топки и газоходов;

состояние автоматики безопасности и регулирование;

соответствие режима работы котлов заданным параметрам.

21. Оператор обязан убедиться в отсутствии загазованности помещения котельной, работающей на газообразном топливе, если не работали все котлы.

При обнаружении признаков загазованности запрещается включать и выключать электроосвещение и электрооборудование, выполненное не во взрывозащищенном исполнении, производить растопку котлов.

22. Не разрешается принимать или сдавать смену во время аварии в котельной или во время проведения ответственных переключений.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. Требования безопасности при подготовке котла к растопке:

23.1. Перед растопкой котла оператор должен проверить:

исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, гарнитуры, питательных устройств, предохранительных клапанов, дымососов, и вентиляторов, наличие естественной тяги;

исправность всего оборудования для сжигания газообразного топлива;

заполнение котла водой до отметки низшего уровня, а при наличии водяного экономайзера – заполнение его водой;

держится ли уровень воды в котле и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

отсутствие заглушек перед и после предохранительных клапанов, на паро-, газопроводах, на питательной, спускной и продувочной линиях;

отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов (инструмента, обтирочного материала, болтов и т.п.).

24. Кроме того, при подготовке к растопке котла, работающего на газообразном топливе, оператор обязан:

проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов, задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

проверить герметичность закрытие запорной арматуры газопровода прибором контроля герметичности;

продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвления газопровода к котлу. Закрыть свечу после проверки отсутствия в газопроводе взрывоопасной газовоздушной смеси;

убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газового оборудования и арматуры с помощью прибора или путем обмыливания;

проверить по манометру соответствие давления газа и воздуха (в случае принудительной подачи воздуха в смесительные горелки) установленному давлению;

отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разряжение в топке 2-3 мм вод.ст.

25. Непосредственно перед растопкой котла оператор должен провентилировать топку и газоходы в течении 10-15 минут.

До включения дымососа для вентиляции топки и газоходов, котлов, работающих на газообразном топливе, оператор должен убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ротор необходимо провернуть вручную.

26. Требования безопасности при растопке котла.

27. Растопку котла оператор обязан производить только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лицом, исполняющим его обязанности.

28. Растопку котлов оператор должен производить в течение времени, установленного технологической инструкцией, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха.

29. При растопке котла, работающего на газообразном топливе, оператор обязан:

ввести зажженный запальник через глазок или запальное отверстие к верхнему краю устья включаемой горелки;

убедиться, что пламя запальника не погасло, медленно открыть задвижку перед горелкой и зажечь газ, выходящий из горелки, начать подачу воздуха (горелки с принудительной подачей воздуха и инжекционного среднего давления следует зажигать без подачи воздуха в горелку);

если котел оборудован несколькими горелками, зажигать их последовательно;

удалить запальник из топки после получения устойчивого факела. Пламя должно быть прозрачно голубоватого цвета.

при погасании запальника, всех или части зажженных горелок прекратить подачу газа к горелкам, удалить из топки запальник, провентилировать в течение 10-15 минут горелки, топку, газоходы. Запрещается продувать газопроводы котла через трубопроводы безопасности и газогорелочные устройства котла.

30. При растопке котла запрещается:

стоять против растопочных люков, гляделок;

зажигать газовый факел от раскаленной кладки топки или от соседней горелки;

зажигать огонь, включать электрические приборы и электродвигатели , если в помещении чувствуется запах газа;

пользоваться открытым огнем для отыскания мест утечек газа;

зажигать факел форсунки от раскаленной кладки топки (без горящего растопочного факела).

31. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, оператор должен закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль за пароперегревателем.

32. Требования безопасности при включении котла в работу.

33. Перед включением котла в работу оператор должен:

проверить исправность действия предохранительных клапанов водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств;

продуть водоуказательные стекла и проверить уровень воды в котле;

проверить и включить автоматику безопасности, сигнализаторов и аппаратуру автоматического управления котлом ;

продуть котел;

прогреть и продуть паропровод.

34. Включение котла в паропровод оператор должен производить медленно. При прогреве паропровода оператор обязан следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок.

При возникновении вибрации или резких ударов оператор должен приостановить прогрев паропровода до устранения дефектов.

35. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см.кв.) давление в паропроводе, при этом интенсивность горении в топке должна быть уменьшена. При возникновении в паропроводе вибрации, гидравлических ударов необходимо приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.

36. По мере повышения нагрузки котла продувка пароперегревателя уменьшается, и при достижении примерно половины нормальной нагрузки – прекращается.

37. Запрещается пуск в работу котла с неисправной арматурой, питательными устройствами, автоматикой безопасности и средствами сигнализации.

38. Время начала растопки и включения котла в работу оператор обязан записать в сменном журнале.

39. Требования безопасности во время работы котла.

40. Во время дежурства оператор должен следить за:

исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла;

поддерживанием нормального уровня воды в котле;

поддерживанием нормального давления пара в котле, температуры перегретого пара, питательной воды после экономайзеров (у паровых котлов);

поддержанием нормального давления воды до и после котла, температуры воды на выходе из котла (у водогрейных котлов);

нормальной работой горелок.

41. Периодическую продувку котла оператор обязан проводить в сроки, установленные лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, в присутствии ответственного по смене лица.

При этом оператор должен:

предупредить персонал котельной;

убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств;

подпитать котел водой;

открытие продувочной арматуры производить осторожно и постепенно. При наличии двух запорных устройств сначала открыть второе от котла устройство, а после прекращения продувки закрыть первое от котла устройство;

вести наблюдение за уровнем воды в котле;

прекратить продувку при возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации;

по окончании продувки убедиться, что запорные органы на продувочной линии закрыты и не пропускают воду;

записать в сменном журнале время начала и окончания продувки.

42. Оператор обязан:

а) при работе котла, работающего на газообразном топливе:

для увеличения нагрузки котла прибавить сначала подачу газа затем воздуха и отрегулировать тягу;

для уменьшения – сначала убавить подачу воздуха, затем газа, после чего отрегулировать тягу;

прекратить подачу газа в горелки, перекрыв отключающую арматуру перед горелками, провентилировать топку, газоходы при погасании всех горелок или части из них;

в) производить проверку исправности действия предохранительных клапанов, манометров, водоуказательных приборов с записью в сменном журнале;

г) записывать в сменном журнале неисправности, выявленные в процессе работы.

43. Оператору запрещается:

производить продувку котла при неисправной продувочной арматуре;

производить подпитку сырой водой котлов, оборудованных устройством для докотловой обработки воды;

открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов;

заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их;

работать с перегрузкой горелок, приводящей к отрыву пламени от горелок, и работать на малых нагрузках, вызывающих проскок пламени;

44. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения, как во время работы котла, так и после его остановки до снижения в нем давления до атмосферного.

Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение нормального режима работы, ликвидацию аварийных ситуаций, а также остановку котла при нарушении режима работы, которые могут вызвать повреждение котла.

45. Требования безопасности при остановке котла.

46. Остановку котла, за исключением аварийной остановки, оператор должен производить по графику или письменному распоряжению лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов .

47. При остановке котла оператор обязан:

поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

прекратить подачу топлива в топку;

отключить от паропровода после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара, а при наличии пароперегревателя открыть продувку (у парового котла). Если после отключения котла от паропровода давление повышается, следует усилить продувку пароперегревателя;

открыть перепуск воды помимо котла, после чего котел отключить от теплосети (у водогрейного котла);

провентилировать топку, газоходы;

произвести расхолаживание котла и спуск воды из него.

48. При остановке котла, работающего на газообразном топливе , оператор должен:

постепенно уменьшить давление газа у горелок до минимального (поочередным в несколько приемов уменьшением количества воздуха газа, при инжекционных горелках – сначала прекратить подачу воздуха, затем газа);

отключить газопровод котла от общей магистрали;

открыть кран на продувочном газопроводе.

49. Спускать воду из котла можно только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, после полного снижения давления в котле. Спуск воды оператор обязан вести медленно, при поднятом предохранительном клапане или открытых воздушных вентилях.

50. Для длительной остановки котла оператор совместно с ремонтным персоналом в соответствии с нарядом на производство работ или распоряжением лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, должен:

отсоединить котел от других котлов, имеющихся в котельной (установить заглушки на паровых, питательных, продувочных и спускных линиях выключаемого котла);

осмотреть котел, топку и все вспомогательное оборудование;

принять меры по защите котла от коррозии;

все замеченные неисправности записать в сменном журнале.

51. При остановке котла в горячий резерв котел необходимо отключить от паропроводов перегретого и насыщенного пара, воду из него не спускать, а поддерживать на верхнем допустимом уровне.

52. Требования безопасности при ремонте котла и относящегося к нему оборудования.

52.1. Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, воду из элементов котла и экономайзеров следует удалить.

53. До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии и т.п.), а также перед внутренним осмотром или ремонтами элементов, работающих под давлением, котел должен быть отсоединен от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура. В случае, если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, отключение котла должно производиться двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства диаметром условного прохода не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой.

Приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линий аварийного слива воды из барабана должны быть заперты на замок, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке. Ключи от замков должны храниться у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, если на предприятии не установлен другой порядок их хранения.

54. Допуск людей внутрь котла, а также открывание запорной арматуры после удаления людей из котла должны производиться только по письменному разрешению (наряду-допуску), выдаваемому в установленном порядке.

55.Перед началом работ топка и газоходы должны быть хорошо провентилированы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газов и пыли из газоходов работающих котлов.

56. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения должны применяться лампы напряжением не выше 12 В.

57. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены плакаты «Не включать. Работают люди». При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть сняты плавкие вставки. Установка и снятие заглушек производится по наряду-допуску.

58. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла;

применять загрязненную, находившуюся в работе набивку при замене или добавлении сальниковой набивки;

применять арматуру, не имеющую маркировки.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

60. По окончании работы оператор должен:

привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место;

передать смену сменному оператору, ознакомить его с состоянием, режимом работы оборудования, графиком нагрузки котлов, сообщить, какое оборудование находится в резерве или ремонте, какие работы производились в смену;

расписаться в сменном журнале о сдаче смены;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

61. Оператор котельной обязан немедленно остановить котел в случаях:

обнаружения неисправности предохранительного клапана;

если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти;

снижения уровня воды низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой категорически запрещена;

повышение уровня воды выше допустимого уровня и если уровень продолжает повышаться не смотря на принятые меры;

прекращение действия всех питательных насосов;

прекращение действия всех указателей уровня воды прямого действия;

если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешним сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

погасания факелов в топке;

неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации;

аварийное отключение электроэнергии;

при упуске воды;

если давление воздуха перед горелками понизилось ниже допустимого;

если разряжение в топке понизилось ниже допустимого;

при обнаружении загорания в газоходах и боровах;

возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.

Кроме того, в котельных, работающих на газообразном топливе, оператор обязан прекратить подачу газа при:

неисправности горелок, газоиспользующих установок;

появлении загазованности, обнаружении утечек газа на газовом оборудовании и газопроводах;

при понижении давления газа перед горелками ниже допустимого, несмотря на принятые меры;

при повышении давления газа перед горелками выше допустимого, несмотря на принятые меры;

при внезапном прекращении подачи газа в котельной;

взрыве в топочном пространстве, взрыве газа или загорании горючих отложений в газоходах.

62. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

63. При аварийной остановке котла оператор обязан:

быстро прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

открыть кран на продувочном газопроводе (у котла, работающего на газообразном топливе);

сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, о причине остановки котла;

закрыть задвижку на вводе газопровода в котельную (при остановке всей котельной);

отключить котел от провода (для паровых котлов);

выпускать пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный выхлопной вентиль (кроме случаев повышенного уровня воды и прекращении действия всех питательных приборов);

продолжать питание котла, если не было упуска воды;

после снижения температуры воды на выходе из котла до 70ºС открыть перепуск воды помимо котла, отключить котел от теплосети (для водогрейных котлов).

64. При возникновении пожара в котельной оператор обязан:

вызвать пожарную охрану;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлом;

остановить котел в аварийном порядке (если пожар угрожает обслуживающему персоналу или котлу), усиленно питая его водой и выпуская пар в атмосферу;

отключить газопровод котельной с помощью задвижки на вводе газопровода в котельную (для котлов, работающих на газообразном топливе).

65. При несчастном случае (травмирование, отравление, ожог, внезапное заболевание) оператор обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему, сообщить непосредственному руководителю работ.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Эксплуатация газовых котельных должна соответствовать требованиям «Правил эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правил безопасности в газовом хозяйстве» и других действующих НТД. Стационарные котлы должны устанавливаться в зданиях и помещениях, отвечающих требованиям СНиП-35-76 «Котельные установки» и СНиП 11-58-75.

В зданиях котельных не разрешается размещать бытовые и служебные помещения, которые не предназначены для персонала котельной, а также мастерские, не предназначенные для ремонта котельного оборудования. Выходные двери из помещения котельной должны открываться наружу. Освещение помещения котельной должно соответствовать СНиП 11-4-79 «Естественное и искусственное освещение». Помимо рабочего освещения должно быть аварийное электрическое освещение.

Для организации безопасной эксплуатации котельной руководство предприятия должно обеспечить содержание котлов в исправном состоянии и безопасные условия их эксплуатации путем надлежащего обслуживания. Для этого необходимо:

Назначить ответственного специалиста за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов из числа инженерно-технических работников, прошедших проверку знаний в установленном порядке;

Обеспечить инженерно-технических работников правилами и руководящими документами по безопасной эксплуатации котлов;

Назначить в необходимом количестве лиц обслуживающего персонала, обученного и имеющего удостоверение на право обслуживания котлов;

Разработать и утвердить производственные инструкции, инструкции по охране труда, которые должны быть выданы рабочим под расписку;

Проводить проверку знаний обслуживающего персонала в сроки, установленные требованиями Правил;

Обеспечить проведение технического освидетельствования котлов в установленные сроки.

В помещение котельной не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплуатации котельной и оборудования котельной. Ответственность за безопасную эксплуатацию котельной возлагается приказом по предприятию на начальника котельной. Номер и дата приказа заносится в паспорт котла. Ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котельной должны иметь специальное теплотехническое образование. В отдельных случаях ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котельной может быть возложена на инженерно-технического работника, не имеющего теплотехнического образования, но прошедшего специальную подготовку и аттестацию комиссий с участием инспектора Госгортехнадзора .

К обслуживанию котлов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания котлов. Обучение и аттестация машинистов, операторов котельной должна проводиться в профессионально-технических училищах, учебно-курсовых комбинатах, а также на курсах, специально создаваемых предприятием по разрешению органов Госгортехнадзора. Индивидуальная подготовка персонала не допускается. Периодическая проверка знаний операторов котельной должна проводиться не реже 12 месяцев. Результаты проверки знаний обслуживающего персонала оформляются протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении. Допуск персонала к самостоятельной работе оформляется приказом.

Запрещается поручать машинисту (оператору) котельной, находящемуся на дежурстве, выполнение во время работы котла каких-либо других работ, не предусмотренных производственной инструкцией. Запрещается оставлять котлы без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала, как во время работы, так и после его остановки до снижения давления в нем до атмосферного. Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение нормального режима работы, ликвидацию аварийных ситуаций, а также остановку котла при нарушениях режима работы.

Для управления работой, обеспечения безопасных условий и расчетных режимов эксплуатации котлы должны быть оснащены:

Устройствами, предохраняющими от повышения давления;

Указателями уровня воды;

Манометрами;

Приборами для измерения температуры среды;

Запорной и регулирующей арматурой;

Приборами безопасности;

Питательными устройствами.

При выполнении работ в котельной операторы должны знать и четко выполнять требования инструкции по технике безопасности для слесарей по ремонту оборудования котельной.

Выполнение ремонтных работ систем газоснабжения и котельных агрегатов приходится часто вести при работе оборудования, т.е. в газоопасных условиях.

Газоопасными считаются работы, выполняемые в загазованной среде, при которых возможен выход газа из газопроводов и агрегатов. Работы производятся только по получению наряда - допуска на газоопасные работы.

Наиболее часто выполняемыми газоопасными работами являются ввод в эксплуатацию систем газоснабжения и отдельных агрегатов (пуск газа), ревизия и ремонт надземных и расположенных в помещениях действующих газопроводов, действующего газового оборудования и арматуры. Газоопасные работы выполняются под руководством ИТР, за исключением проведения ремонтных работ без применения газовой резки на газопроводах с давлением газа не более, у которых максимальный диаметр составляет 32 мм, осмотра и проветривания колодца. Руководство перечисленными работами допускается поручить наиболее квалифицированному рабочему, назначенному для выполнения работы. Газоопасные работы выполняются не менее чем двумя рабочими, а при работе в колодцах, туннелях, глубоких траншеях и резервуарах - бригадой не менее чем из трех человек. При выполнении работ по вводу в эксплуатацию систем газоснабжения и котлоагрегатов должны выдаваться наряды установленной формы. Работы по ликвидации аварии выполняются без наряда до устранения прямой угрозы людям и материальным ценностям.

При выполнении газоопасных работ следует пользоваться взрывоопасным инструментом, не дающим искру. Инструмент должен быть изготовлен из цветного металла или омеднен. При отсутствии его можно пользоваться обычным инструментом, густо смазывая его консистентными смазками. При выполнении газоопасных работ не разрешается пользоваться электродрелью и другими инструментами, дающими искру. Переносные светильники должны быть во взрывозащищенном исполнении, допускается применение аккумуляторных светильников шахтного типа. Рабочие, выполняющие газоопасные работы должны иметь средства личной защиты. Ремонт котлоагрегатов, действующих в котельной, также является газоопасной работой и поэтому при проведении его должны выполняться все общие меры безопасности, предусмотренные для этих работ. Вывод котлоагрегата в ремонт производится с разрешения начальника котельной. Если во время ремонта будут производиться работы в топке и газоходах котла или связанные с вскрытием барабана, а также газовой арматуры, то котельный агрегат должен быть отсоединен металлическими заглушками от паропровода, газопровода, питательной линии, продувочных паровых или спускных магистралей, а также от продувочных газовых магистралей, общих с другими котлами.

Заглушки необходимо установить так, чтобы видны были их хвостовики. Допуск ремонтного персонала для выполнения работ производится только после проверки ответственным руководителем работ, наличие заглушек и правильности их установок. Персонал, допускаемый к производству ремонта, должен быть предварительно проинструктирован по правилам безопасности, независимо от его квалификации и наличия права не проведение газоопасных работ.

Перед началом работ в топочной камере или газоходах котла необходимо провентилировать газовый тракт путем пуска дымососа на 10-15 мин и взять пробу с верхней части топки на отсутствие загазованности. После чего через имеющиеся лазы, гляделки, дверки осмотреть топочную камеру и убедиться, что в ней нет кирпичной обмуровки, которая может обрушиться на работающих. Если такие участки обмуровки будут обнаружены, то к работе нельзя приступать пока они не будут сняты пиками. При выполнении работ внутри топки, снаружи лаза в обмуровке должен постоянно находиться дежурный, который ведет наблюдение за всеми работающими. При внутренней очистке и ремонте поверхностей нагрева необходимо убедиться, что из котла полностью спущена вода, и он достаточно хорошо охлажден. Открывать лючки коллекторов и лазов барабанов можно только с разрешения руководителя работ. Открывать люки барабана следует осторожно, имея на руках плотные рукавицы, и не подставляя лицо к отверстию люка. При производстве работ в топке рабочие должны пользоваться защитными очками. Пускать дымосос или вентилятор во время работы в топке или газоходах котла можно только после предупреждения всех работающих. Работать внутри барабана котла можно только при дежурстве снаружи у лаза наблюдающего за ходом работ, который передает работающим материалы и инструмент, необходимые при ремонте. После ремонта поверхностей нагрева обычно производится гидравлическое испытание котлоагрегата со всей установленной на нем арматурой. При гидравлическом испытании котлоагрегата необходимо соблюдать следующие меры предосторожности :

1. Не производить испытания при неисправном манометре;

2. Не исправлять дефекты арматуры, отдельных труб котла, когда они находятся под давлением (разрешается производить обтяжку фланцевых соединений при давлении не более);

3. Не находиться против заглушек, сварных стыков, фланцевых соединений и арматуры, если они под давлением;

Не следует проверять уплотнительные поверхности лючков, станки трубных отверстий и поверхность концов труб рукой, т.к. при этом можно поранить пальцы и заусеницы. При замене отдельных труб чугунных экономайзеров и уплотнении их соединений асбестовым шнуром, нельзя проверять руками укладку шнура и совпадение отверстий у фланцевых соединений калачей - для этого следует применять стальные оправки.

Безопасность труда зависит от знания обслуживающим персоналом правил безопасности. Поэтому принимаемые на работу лица должны проходить вводный инструктаж по технике безопасности, где получают основные сведения о правилах безопасности на предприятии, инструктаж на рабочем месте, где получают сведения о требованиях безопасности при выполнении работ по профессии. Не реже одного раза в шесть месяцев проводится повторный инструктаж, а при выполнении работ повышенной опасности - не реже одного раза в три месяца, где работнику напоминаются основные требования безопасности при выполнении работ по профессии, внеочередной инструктаж проводится при внедрении нового оборудования, выходе новых правил и т.д. Кроме этого проводится разовый инструктаж по мере необходимости. Допуск к самостоятельной работе осуществляется после обучения и проверки знаний. При проведении инструктажей и проверки знаний, кроме основных требований безопасности, дается информация о правилах пожарной безопасности и производственной санитарии.

С целью создания безопасных условий труда, выполнения действующих правил и инструкций по технике безопасности администрация обязана обеспечивать работников специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты согласно «Типовым отраслевым нормам», снабжать работников исправным инструментом и приспособлениями, вывешивать на рабочих местах плакаты по технике безопасности, обеспечивать работу санитарно-бытовых помещений. Рабочие места должны соответствовать требованиям безопасности, для этого проводится аттестация рабочих мест.

Для избегания несчастных случаев работникам создаются безопасные условия труда, ведется профилактическая работа.



 

Возможно, будет полезно почитать: