Анкета на национальную визу в испанию. Кто освобождается от уплаты сервисного сбора

Как правильно заполняется анкета на визу в Испанию? Число отказов, как и прежде, велико и большая их часть связана с неправильным заполнением анкеты – заявления. Как прежде, родина корриды и сиесты манит россиян. Однако, и сегодня россияне, собирающиеся на испанские курорты должны собрать полный пакет документов для получения шенгенской визы.

Общие правила заполнения анкеты

Анкеты каждой из шенгенских стран весьма похожи, различия будут небольшими, но пренебрегать ими не стоит.

Первый шаг – получение бланка. Его можно скачать из сети и распечатать. Потребуется 2 листа формата А4, печатается бланк с 2 сторон. Бланк заполняется на испанском, английском или русском языке транслитом латиницы. Буквы должны быть разборчивыми печатными, но в домашних условиях удобнее воспользоваться компьютером. Если с прочтением информации у консульских служащих возникнут затруднения, они просто отложат ее с отказом до исправления.

Также в 2019 году чистый бланк можно получить по факту обращения в консульских органах Испании или визовых центах. Не стоит пренебрегать образцами при заполнении, их также можно получить на месте или найти в сети. Вся информация должна быть достоверной, ошибки и исправления не допускаются. Если допущена неточность, лучше просто переписать документ.

Анкета подписывается собственноручно заявителями. Если визу запрашивает одновременно группа туристов заявление отдельно для каждого.

Внимание! В 2019 году за лиц младше 16 лет подпись ставят законные представители.

Некоторые пункты в анкете отмечены «*», они заполняются россиянами, имеющими родственников в странах ЕС. Если пункт не касается заявителя, ставится «no» никакие пропуски не допустимы.

Образец анкеты

Лист 1

Как и все анкеты стран шенгена испанский бланк содержит 37 пунктов, каждый из которых должен быть заполнен, так или иначе, пропуски недопустимы.

  • п.1 и 3 личные данные, имя, фамилия и отчество точно так, как они вписаны в загранник. Если менялась фамилия, например, в браке, то указать, в противном случае «no» в п. 2.;
  • п.4 дата рождения в формате день/месяц/год латинскими цифрами;
  • п.5 и 6 место рождения. Для лиц, рожденных в странах бывшего СССР, названия населенных пунктов указываются на момент рождения, например, Санкт-Петербург / Ленинград;
  • п.7 гражданство заявителя. Российская Федерация, а также другие, если их несколько;
  • п.8 мужской/женский пол – галочка;
  • п.9 семейное положение. Указывается в соответствии с о сведениями ЗАГС: женат/холост. Дети тоже отмечают галочку «холост/не замужем»;
  • п.10 заполняется для анкет несовершеннолетних, взрослые ставят «no». Указываются все законные представители ребенка.

Внимание! Родители вписываются независимо от развода, кроме случаев лишения родительских прав.

  • п.11 у россиян нет идентификационных номеров, потому «no»;
  • п.12 документ, по которому въезжает россиянин. Это может быть дипломатический или служебный паспорт, но для большинства туристов заграничный паспорт;
  • п.13 – 16 номер, кем и когда выдан документ для въезда. Заполняется в точном соответствии с данными паспорта;
  • п.17 данные о месте проживания заявителя и информация для связи. Не путать с местом постоянной регистрации. Данные должны быть достоверными, они подтверждают отношение к консульскому округу и позволят сотрудникам консульства связаться с заявителем при надобности;
  • п.18 россияне ставят «no». Иностранцы, законно проживающие на территории России, и подающие заявление на испанскую визу в местных консульских органах, вносят срок действия документа, по которому находятся в России;
  • п.19 и 20 контакты места работы или учебы. Безработные пишут “not working”. для россиян, заполняющих анкету на иностранных языках, желательно узнать, как пишется название профессии на этом языке. Студенты указывают название образовательного учреждения.

Лист 2

  • п.21 цели поездки. Можно выбрать подходящий вариант и отметить галочкой или вписать собственный, не вдаваясь в подробности, например, по приглашению с указанием имени или названия пригласившей стороны;
  • п.22 Испания;
  • п.23 при авиаперелете с посадкой в Испании записывается эта страна, если же путь пролегает через другую страну шенгенской зоны, то указывается она;
  • п.24 количество запрашиваемых въездов;
  • п.25 желаемая протяженность визита, при этом все сопутствующие документы должны соответствовать этому сроку;
  • п.26 «no» для впервые запрошенной визы. Если в последние 3 года заявитель оформлял шенген, то указать их сроки;
  • п.27 данные о дате последней дактилоскопии на шенген;
  • п.28 информация о наличии визы в страну конечного назначения для получения транзитной визы;
  • п.29 и 30 календарные даты открытия и закрытия разрешения. Открытие ставят на 10 дней позднее подачи документов, а закрытие на 1 меньше 6 месячного срока;

Лист 3

  • п.31 и 32 информация о приглашающей стороне для гостевых визитов. Туристы указывают данные забронированного отеля;
  • п.33 Информация о финансовом обеспечении, дополнительные окошки отмечаются при наличии документального подтверждения;
  • п.34 – 35 данные о наличии родственников в ЕС или Швейцарии, если их нет, то «no»;
  • п.36 информация о месте и дате подачи документов на визу;
  • п.37 автограф заявителя в рамках графы.

Если все эти пункты будут заполнены правильно, то заявитель станет на шаг ближе к желанной поездке на родину корриды и фламенко в 2019 году.

Каждому туристу, желающему въехать на территорию Шенгена, необходимо заполнить специальную анкету. Это правило касается и несовершеннолетних детей. Анкета на визу в Испанию – обязательный документ, без которого не будет рассмотрено прошение о выдаче разрешения на въезд в страну в 2019 году. Поэтому очень важно, чтобы данные в ней были точными, а само заполнение – аккуратным.

Правила оформления визы в Испанию

Королевство Испания входит в Шенгенскую зону, поэтому нахождение иностранных граждан на ее территории возможно при наличии одной из трех видов виз: краткосрочной, транзитной, национальной.

Для визита в Испанию путешественники чаще всего оформляют краткосрочную шенгенскую визу категории С: туристическую, деловую, студенческую или гостевую.

Максимальный срок пребывания по ней в стране составляет 90 суток. Срок действия такой визы – полгода.

Лица, достигшие 12-летнего возраста, для получения визы должны пройти процедуру дактилоскопии (сдачи отпечатков пальцев).

Стандартный перечень документов для оформления визы включает в себя:

  • визовую анкету;
  • копии страниц национального паспорта;
  • загранпаспорт;
  • фото;
  • бронь отеля;
  • медицинский страховой полис;
  • подтверждение платежеспособности;
  • справку с места работы;
  • согласие на обработку персональных данных.

Подать документы на визу можно лично в посольство или консульство Испании или через визовый центр. Срок рассмотрения заявления и оформления визы – около 10 суток. В срочном порядке виза оформляется 1-3 дня.

Проверить готовность документа можно на официальном сайте визового центра по регистрационному номеру, который указан в квитанции. Квитанция выдается заявителю на руки после подачи документов.

Правила заполнения визовой анкеты в Испанию

Визовая анкета в Испанию представляет собой четырехстраничный документ. Распечатка бланка осуществляется на двух листах формата А4 с каждой стороны. Вам предстоит ответить на 37 вопросов, предоставив достоверные данные.

Тело анкеты поделено на блоки, каждый из которых отведен под отдельный вопрос. Все вопросы пронумерованы. На первой странице бланк-заявление имеет специально отведенное место под фото. В конце документа содержится важная информация об информировании и ответственности заявителя.

Бланк заполняется на английском или испанском языке. Внесение данных осуществляется печатными буквами только от руки, максимально разборчиво.

После заполнения анкеты в обязательном порядке проверьте наличие вашей подписи в четырех местах:

  • пункт № 37;
  • подтверждение информированности о невозврате визового сбора в случае отказа в выдаче визы;
  • подтверждение информированности об обязательном наличии медицинского полиса для выезда в Испанию и другие государства ЕС;
  • рядом с датой на последней странице документа.

Подробная инструкция по заполнению анкеты на выдачу визы в Испанию

Каждый пункт анкеты требует внимательного изучения и правильного заполнения. Неверная информация может стать причиной отказа в выдаче визы. При внесении данных посмотрите пример заполнения и обратите внимание на следующие особенности предоставления информации по каждому из пунктов:

  1. Фамилия пишется латинскими буквами, со всеми служебными символами, без перевода.
  2. Фамилии при рождении указывается в том случае, если имела место смена фамилии. Если фамилия менялась несколько раз, все они указываются на одной строке через символ «/».
  3. Имя указывается латиницей, без перевода.
  4. Действующие правила заполнения предписывают указывать дату рождения в формате «DD-MM-YYYY».
  5. В качестве места рождения указывается только название населенного пункта.
  6. Страна рождения берется из паспорта.
  7. Гражданство – название государства в настоящее время. Гражданство при рождении – берется из паспорта, несмотря на произошедшие изменения.
  8. Пол – зачеркнуть квадратик напротив верного варианта.
  9. В настоящее время посольство Испании принимает во внимание только официально зарегистрированный брак. При сожительстве указывается холост/не замужем.
  10. Заполняется, если вместе с заявителем путешествует несовершеннолетний.
  11. Идентификационный номер указывается при наличии.
  12. Загранпаспорт отмечается как «Обычный».
  13. Номер проездного документа вписывается без пробелов.

14, 15, 16 – данные проездного документа вписываются как есть.

  1. Транслитом вписывается название улицы, проспекта и т.п. Переводится только название города.
  2. Если вы не являетесь гражданином Испании, выбирайте ответ «Нет».
  3. Указывается должность или социальное положение в настоящее время (домохозяйка, безработный, студент).
  4. Указывается адрес места работы или учебы. Правила заполнения предписывают использовать при написании названия организации транслит, если нет официального перевода.
  5. Из предложенного перечня нужно выбрать и отметить соответствующую цель поездки.

22, 23 – страной назначения является Spain (Испания). Страна въезда указывается в соответствии с маршрутом планируемой поездки. Это страна, с территории которой будет осуществлен въезд в Испанию.

  1. Всегда выбирайте «Многократный вариант». В крайнем случае вы получите на руки национальную визу без права выезда в другие страны Шенгенской зоны.
  2. Срок пребывания или транзита вписывается согласно вашим планам. Ставится только число, без примечаний, не словами. Обратите внимание, что указывается общее количество дней пребывания в Шенгенской зоне. Если вы планируете выезжать в другие страны, то суммируйте время пребывания в них с теми, что проведете в Испании.
  3. Указываются номер и период действия шенгенских виз, выданных ранее.
  4. Положительный ответ выбирается только в том случае, если ранее вы уже совершали въезд на территорию Шенгена и вам точно известна дата сдачи отпечатков пальцев.
  5. Заполняется только в случае транзитного проезда.

29, 30 – даты пишутся по следующему образцу 11-11-2018.

  1. Имя приглашающего лица указывается согласно его паспортным данным. Название гостиницы возьмите с официального сайта. Точный адрес арендованной жилплощади – из документа аренды. Контактные данные вписываются как есть из документов.
  2. Заполняется в том случае, если вас приглашает организация. Информация берется из приглашения, которое требуется оформить заранее.
  3. Указывается имя лица / организации, которая будет оплачивать поездку. Вы можете выбрать несколько вариантов оплаты, к примеру, кредитная карта или наличные.
  4. 34, 35. Заполняется только в случае наличия родственника – гражданина страны, входящей в ЕС.

    1. Указывается название населенного пункта и через запятую дата: Moscow, 11-11-2018.
    2. Подпись заявителя или родителя/иного официального представителя несовершеннолетнего. Постарайтесь, чтобы все ваши подписи не сильно отличались и были идентичны подписи в заграничном паспорте.

    Внимание: на ребенка потребуется заполнить отдельную анкету на таком же бланке, что и для взрослого.

    Как заполнить анкету онлайн

    Чтобы сэкономить время, можно заполнить анкету самостоятельно в режиме онлайн на сайте визового центра или фирмы-посредника (туроператора).

    При заполнении онлайн требования к данным в анкете остаются неизменными. Чтобы заполнить анкету на компьютере, потребуется наличие программы для открытия документов в формате PDF. Заполняется анкета шрифтом Times New Roman, 12 кеглем. При выборе пунктов из меню, ставится знак крестик «×» через меню Вставка – Символ и выбор соответствующего символа.

    Примеры правильного заполнения анкеты и чистые бланки

    Бланк для заполнения анкеты на визу в Испанию можно скачать на сайте туроператоров и фирм-посредников, оказывающих услуги по оформлению виз. Но лучше всего это сделать на официальном сайте консульской службы Испании. Например, здесь: http://www.exteriores.gob.es (Генеральное Консульство Испании в Москве).

    Вы можете скачать образец заполненной анкеты, а затем отредактировать его, вставив свои персональные данные, указав сроки поездки и предоставив сведения о документах. Такой вариант застрахует вас от случайных ошибок в оформлении.

    Подводя итоги

    Заполнить анкету на выдачу визы в Испанию можно онлайн или от руки. Скачать бланк анкеты или уже заполненный образец лучше всего на сайте консульской службы Испании. Заполняя анкету, предоставляйте только точные данные – от этого зависит получение шенгенской визы в Испанию.

    Видео инструкция по заполнению анкеты на получение визы в Испанию: Видео

В принципе, заполнение анкеты на визу в Испанию не представляет особой сложности, главное, делать все внимательно, тщательно и аккуратно. Отдельные пункты, правда, вызвали у меня некоторые затруднения, и пришлось перелопатить кучу информации на разных сайтах, чтобы появилась уверенность, что я всё делаю правильно. На них и остановлюсь поподробнее.

Актуальную версию бланка анкеты можно скачать все на том же сайте испанского визового центра . Обратите внимание, что форма этого бланка иногда меняется, и надо всегда делать анкету в «свежем» варианте. Подача анкеты «старой» формы почти гарантированно приведет к отказу в визе – ваши документы скорее всего даже не станут рассматривать.

Заполняется анкета на английском либо на испанском языке. Мы заполняли по-английски. Все текстовые поля я заполнял на компьютере, синим цветом для удобочитаемости (можно заполнять и от руки, но на компьютере удобнее:)). Галочки ставил от руки шариковой ручкой с синей пастой в уже распечатанную анкету.

Пункты 1 и 3, фамилия и имя. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 2, фамилия при рождении. Заполняли только в анкете у жены, правильный транслит девичьей фамилии. В остальных анкетах поле оставили пустым.

Пункт 4, дата рождения. Ну тут всё ясно, обратите внимание только на формат даты: ДД-ММ-ГГГГ. Не знаю, придерутся ли, если дата будет в другом формате, но лучше не рисковать:).

Пункты 5 и 6, место и страна рождения. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 7. Гражданство в настоящее время – пишем Russian Federation; гражданство при рождении, если отличается – у меня и у жены пишем USSR, у детей оставляем пустым, так как они граждане именно РФ уже с рождения.

Пункт 8. Ну тут всё просто. Нужные галочки я ставил от руки синей шариковой ручкой в уже распечатанную анкету.

Пункт 9. Тоже все очевидно. У меня и у жены ставим галочки «Casado/a (Женат / замужем), у детей - Soltero/a (Холост / не замужем). Заметил, что у многих обитателей различных туристических форумов этот пункт вызывает большие затруднения в отношении детей:). Почему – так и не понял. Ясно ведь, что маленькие дети могут быть только холостыми:).

Пункт 10 заполнять в нашем случае не нужно, так как дети едут вместе с родителями.

Пункт 11. В интернете у людей много сомнений и споров насчет того, что в нем писать и надо ли вообще, кто-то его не заполняет, кто-то пишет туда данные российского общегражданского паспорта. Перевод этого пункта в анкете, как и толкования на сайтах туроператоров, действительно оставляют больше неясностей, чем определённости. Мы оставили его пустым.

Пункт 12. Название у него, конечно, восхищает: «Тип проездного документа». На самом деле, речь тут о загранпаспорте. Просто отмечаем галочкой тип вашего загранпаспорта, актуального для этой поездки. В пунктах 13-16 пишем соответствующие данные загранпаспорта.

Пункт 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя. Всё понятно, примеры, как заполнять, есть в образце анкеты на сайте визового центра. Единственный, пожалуй, нюанс – название улицы пишем правильным транслитом, не надо выдумывать никаких переводов (улица, например, Самолётная – так и пишем, Samoletnaya, а не Avion street:)).

Номер телефона можно писать хоть домашний, хоть рабочий, хоть сотовый, но именно тот, по которому вас проще всего застать днём, в рабочие часы консульства. По моему скромному мнению, лучше всего указать сотовый, тот, который всегда с вами. Теоретически, из консульства могут позвонить, чтобы уточнить какие-то моменты, да и просто, так сказать, для «дежурной проверки». И хотя такое случается достаточно редко, сами понимаете, будет не слишком хорошо, если в ответ на свой звонок сотрудники консульства услышат лишь длинные гудки. В анкетах детей пишем телефон кого-то из родителей.

Пункт 18. Оставляем пустым, так как мы граждане РФ и проживаем постоянно в РФ. Хотя правильнее будет отметить галочкой «No».

Пункт 19. Пишем свою профессию, должность максимально близко к тому, как указано в справке с работы. Правда, в справке с работы часто бывает написано что-то очень длинное и заумное. В анкете можно написать 1-2 слова, кратко отражающих основную суть. У меня, например, в справке было написано «Работает на должности инженера-программиста высшей категории отдела такого-то», в анкете я написал одно слово – PROGRAMMER.

В анкете жены, которая сейчас официально нигде не работает, написали HOUSEWIFE, у старшего сына, школьника - PUPIL, у младшего - NO OCCUPATION – CHILD.

Пункт 20, Работодатель. Тут пишем название организации, её адрес и номер телефона, по которому из консульства могут позвонить, чтобы что-то уточнить, навести справки. Поэтому телефон должен быть реальный. Лучше всего тут всё максимально точно воспроизвести из справки с места работы, опять же транслитом, а не заморачиваясь с переводом. То есть если фирма, в которой вы работаете, называется ООО «Рога и копыта», то так и пишем: OOO «Roga i kopyta», а вовсе не «Horns and hoofs LTD». В анкете жены - NO EMPLOYER - HOUSEWIFE, у старшего – номер, адрес школы и телефон секретаря, у младшего - NO EMPLOYER – CHILD.

Пункт 21. Ставим галочку «Туризм», ведь мы едем не в гости к родственникам и не работать, а отдыхать и любоваться достопримечательностями Испании.

Пункт 22. Страна назначения – естественно, Spain.

Пункт 23. Страна первого въезда (подразумевается – в шенгенскую зону). Так как у нас билеты на прямой рейс Москва – Барселона, то тоже пишем Spain. Если бы летели с пересадкой в другой шенгенской стране, то надо было бы написать эту страну. При поездке на поезде, автобусе, автомобиле – первую шенгенскую страну вашего маршрута.

Пункт 24. Ставим галочку «Многократного», мы ведь хотим получить мультивизу;). Хотя, как пишут на разных турфорумах, на этот пункт в испанском консульстве не особо смотрят, дают полугодовые мультивизы почти всем, независимо от того, что указано в этом пункте, но иногда могут и наоборот, дать одно- или двукратную, хотя указываешь мульти. Вроде как, опять же по слухам-разговорам, гораздо большее значение имеет не то, что укажешь в этом пункте, а твоя визовая история, особенно правильное использование ранее выданных шенгенских виз.

Пункт 25. Все очевидно, предполагаемое время, в днях, пребывания в странах шенгена во время поездки (поездок), под которую (которые) запрашивается виза. Считаем по авиабилетам, со дня прилёта по день вылета включительно.

Пункт 26. Шенгенские визы, выданные за последние три года. В разных источниках есть разные, иногда даже противоречивые, сведения, как корректно заполнить этот пункт. Нам было проще, так как ранее выданных виз была всего одна. Заполнили в таком виде: «SPAIN FROM ДД-ММ-ГГГГ UNTIL ДД-ММ-ГГГГ» - даты, естественно, в точности из предыдущей визы.

Пункты 27 и 28 оставляем пустыми, так как отпечатков пальцев у нас никогда не брали и никаких стран конечного следования, кроме Испании, визу которой мы и запрашиваем, у нас в этой поездке нет и не предполагается. Хотя более правильным было бы в п.27 отметить галочкой «No», спасибо Дарье, поправившей меня в комментариях.

Пункты 29 и 30 – ставим, соответственно, даты прилёта и отлёта, указанные в наших авиабилетах.

Пункт 31 – копируем один к одному название отеля (отелей), брони которого отправляем в пакете документов на визу; адрес(а) и телефон(ы) наших отелей также копируем один к одному из брони.

Пункт 32 – оставляем пустым, так как едем не по приглашению.

Пункт 33. Тут немного сложнее, заполнение этого пункта зависит от того, какие финансовые гарантии вы прилагаете в пакете документов на визу. Я в своей анкете ставлю «Оплачивает сам заявитель» и ниже отмечаю галочки «Efectivo - Наличные деньги; Tarjeta de crédito - Кредитная карточка; Transporte ya pagado - Предоплачен транспорт», поскольку именно это следует из представленных нами документов (авиабилеты действительно уже оплачены, проживание ещё нет – бронь без предоплаты и с возможностью отмены; справка из банка об остатке средств именно на карточке).

В анкете жены и детей ставим галочку «Спонсор» - «Иные», рядом с «Иные (указать)» пишу статус (муж - HUSBAND, отец - FATHER соответственно) и имя и фамилию спонсора, то бишь мои. Ниже отмечаем галочки «Se facilita alojamiento al solicitante - Обеспечивается место проживания», «Todos los gastos de estancia están cubiertos - Оплачиваются все расходы во время пребывания», «Transporte ya pagado - Оплачивается транспорт» - опять же, всё строго в соответствии с подаваемыми в пакете документами.

Пункты 34 и 35 не заполняем, так как никаких родственников в европейских странах у нас нет и сами мы живём вовсе не в них:).

Пункт 36 – место и дата заполнения. Ну тут всё очевидно, пишем свой родной город, в котором живём, и дату, когда закончили заполнять анкету:). То же самое дублируем на последней странице, в графе без номера «Lugar y fecha - Место и дата». Все, осталось только расписаться в пункте 37 и на последней странице анкеты, и можно вытереть пот со лба:). В анкетах детей, естественно, расписывается кто-то из родителей.

Ещё раз внимательно всё проверяем, приклеиваем на первую страницу анкеты, в клеточку, на которой написано «FOTO», фотографию, аккуратненько обрезав её по рамке этой клеточки, вторую фотографию прикрепляем к анкете простой канцелярской скрепкой (конечно же, не степлером;)).

Всё! Анкета на испанскую визу заполнена! Ещё раз вытираем пот со лба и аккуратненько складываем все документы в файл. Осталось и ждать....

Как и в прошлые годы, анкета на визу в Испанию в 2019 году будет являться ключевым документом . Ее правильное заполнение – повышение шанса на одобрение въезда в страну со стороны консульства.

Решившим оформить визу без отказов, быстро и недорого, рекомендуем визовый центр Online .

Кому необходимо заполнять анкету

Заполнение предстоит каждому, кому нужен испанский Шенген. Не стоит забывать о несовершеннолетних туристах: на детей оформляется отдельная анкета с цветной фотографией, указанием личных данных, сведений об учебе в школе, посещении детского сада.

Сдавать детскую анкету нужно одновременно с анкетой родителя.

Где взять

Готовый к распечатке бланк анкеты для визы в Испанию в 2019 году можно найти на сайтах официальных визовых центров. Там же размещают и образец. При личном посещении центра бумажная версия выдается бесплатно.

Правила заполнения

И детская, и взрослая анкета на шенгенскую визу в Испанию должна быть распечатана на двух листах (с обеих сторон). Всего форма содержит 4 страницы. Основные требования:

  • Язык заполнения – английский или испанский;
  • Грамотная транслитерация;
  • Соответствие предоставленной заявителем информации сведениям из загранпаспорта;
  • Отсутствие прочерков, пометок «No» и тому подобных (графы, в которых нечего указать, остаются пустыми).
Анкета может заполняться от руки или на компьютере. Подпись на заполненном посредством техники экземпляре ставится от руки.

Анкета по пунктам:

  1. Настоящая фамилия (переписать по буквам из загранпаспорта).
  2. Предыдущие фамилии (указать все).
  3. Дата рождения вносится в бланк в формате «ХХ-ХХ-ХХХХ» (день-месяц-год).
  4. Место рождения (как в загранпаспорте).
  5. Страна рождения (до 1991 года указывать USSR).
  6. Текущее гражданство (Russian Federation) и гражданство при рождении (USSR или RF).
  7. Выбрать пол (отметить в бланке галочкой или наклонной линией).
  8. Указать семейное положение (выбрать из предложенных вариантов).
  9. Фамилия, имя и гражданство родителя (опекуна). Пункт заполняется исключительно в анкетах на несовершеннолетних путешественников.
  10. Идентификационный номер заполненная анкета обычно не содержит. Поле можно оставить пустым.
  11. Рядовой турист отмечает в этом пункте поле «Обычный паспорт».
  12. Номер загранпаспорта.
  13. Дата его выдачи.
  14. Срок действия (тот же формат – «ХХ-ХХ-ХХХХ»).
  15. В некоторых источниках рекомендуется указывать орган, выдавший документ (ФМС или УФМС). Однако в примере официального сайта испанского консульства в пункте 16 стоит «Russian Federation».
  16. Домашний адрес – это адрес фактического проживания (не прописки). Сведения о почте и номере телефона должны быть актуальными (для оперативной связи).
  17. Пункт касается туристов, не имеющих российского гражданства. В него заносится номер разрешения на работу или данные рабочей визы.
  18. Домохозяйки и неработающие пишут Housewife или Unemployed. Дошкольники и школьники – Child и Pupil соответственно. Пенсионеры – Retired. Все остальные вписывают в бланк название своих профессий или должностей.
  19. Здесь записи должны соответствовать справке с работы, из школы или вуза.
  20. Тип визы зависит от целей поездки.
  21. Поскольку заявление на получение визы подается в посольство Испании, в этом пункте стоит писать «Spain».
  22. Страна въезда – государство, через которое осуществляется переход границы шенгенского пространства.
  23. При желании посетить Испанию несколько раз рекомендуется запросить многократную визу. Но это не гарантирует ее получение .
  24. Количество дней указывается цифрой.
  25. В поле вписываются все шенгенские визы за последние 3 года.
  26. Этот пункт должны заполнить те, кто уже предварял заполнение анкеты на визу в Испанию сдачей отпечатков. Остальные отмечают «No».
  27. Только для следующих транзитом.
  28. Дата въезда в Испанию.
  29. Дата выезда (для многократной визы нужно указать желаемый день).
  30. Адрес и телефон принимающей гостиницы.
  31. Данные приглашающих (для деловых, медицинских и учебных шенгенских виз).
  32. На себя родители заполняют левую часть, на ребенка – правую.
  33. Для имеющих родственников, проживающих в Евросоюзе.
  34. Данные этих родственников.
  35. Место подачи – Москва для заявителей из столицы, название города – для обращающихся в региональные визовые центры.

После внесения сведений, которые содержит образец анкеты на визу в Испанию в 2019 году, нужно поставить подписи. Они ставятся в пункте 37, в полях, где подтверждается знание о невозврате визовых сборов и необходимости медицинской страховки, в самом последнем окне анкеты.

Если необходима помощь

Сомневающиеся в правильности заполнения и плохо знакомые с транслитерацией могут получить помощь сотрудников визовых центров. Оформление анкеты производится за небольшую плату: 150-200 рублей.


Стандартное оформление визы в Испанию для несовершеннолетнего ребёнка – это процесс довольно кропотливый. Ребёнок может побывать в этой солнечной стране либо с одним из родителей, либо с другими представителями, имеющими разрешение на такое действие от родного государства. Пакет документов для въезда в европейскую зону для детей ни в чем не уступает взрослому перечню, а во многом может даже превосходить стандартный пакет количеством необходимых бумаг.


Поездка в Испанию, непременно, станет настоящим приключением для маленького человека. Ведь там совершенно другая языковая и культурная среда, иной уклад жизни и различные развлечения, которые придутся по вкусу разновозрастным «albondiga» (ласковое испанское прозвище). С чего начать оформление визы для посещения Испании совместно с ребёнком?

Нужна ли виза в Испанию, если дело касается маленьких детей? Ответ очевиден – виза просто необходима. Один ребёнок путешествовать не может, поэтому включает в себя и документы на визу для родителей.


Рассмотрим перечень бумаг, актуальных при получении визы в 2019 году. Данный перечень состоит из следующих пунктов:
  • Ксерокопия свидетельства малыша о рождении. Она актуальна для детей до 14 лет. В ксерокопии находится откопированный вкладыш, подтверждающий гражданство РФ. Пример перевода свидетельства на английский язык можно скачать . Свидетельство (оригинал) также требуется взять с собой в Испанию.
  • Стандартный , достигшего 14 лет. Оформляется на основании российского паспорта, для двух этих документов тоже требуются ксерокопии всех страниц.
  • Справка из образовательного российского заведения с контактными данными. Она заверяется у директора школы, директора высшего учебного заведения или заведующей детского сада.
  • Ксерокопии всех страниц российских паспортов обоих родителей, или одного из них.
  • Разрешение на полную и постоянную обработку персональных данных, которое подписывается родителями. Скачать бланк можно .
  • Туристическая медицинская страховка. Формат выбирается самостоятельно из тех вариантов, которые предложены на данный год. Страховка требуется каждому человеку, летящему за рубеж. Ее копия также прилагается к пакету документов.
  • Две фотографии. Для оформления разрешения на въезд в Испанию нужны обычные фотографии (3,5X4,5 см), выполненные на белом фоне. Фото не должны иметь обрамлений, или деталей, закрывающих лицо, на фотографиях должны хорошо размещаться плечи, шея и голова человека.
  • Напечатанное . . Написанное родителями ребёнка, такое письмо подкрепляется финансовой справкой с места работы и выпиской со счета в банке. Скачать шаблон справки с работы можно .
  • Отдельная анкета на визу для ребёнка. . Заполняется и подписывается родителями, если ребёнок не достиг порога в 18 лет.

  • Пакет документов, подтверждающий опекунство или статус «приемная семья». Требуется для вывоза ребёнка, не имеющего родителей, или тогда, когда родители законодательно лишены прав.
  • Заверенное . Дается тем родителем, который постоянно не проживает с ребёнком, но участвует в его жизни посредством уплаты алиментов и регулярных встреч. Такое разрешение заверяется у нотариуса на предполагаемый срок пребывания в стране. .
  • Справка из полиции по месту прописки, если один из родителей пропал без вести.
  • Также к пакету бумаг неплохо приложить копии броней в отелях, где родители собираются проживать с ребёнком и брони билетов на самолет.

Когда с ребёнком в Испанию летит третье лицо, например, бабушка или тетя, то на этого человека оформляются следующие документы:

  • , заверенная у действующего нотариуса. Она включает паспортные данные (или данные свидетельства о рождении) ребёнка, паспортные данные и прописку родителей, цель поездки, бронь в отеле, точные сроки пребывания на испанской земле. .

Доверенность оформляется на русском языке, и является действительной на указанный в ней срок поездки.

По истечении этого срока малыш должен вернуться домой. Нарушение правила влечет за собой штрафы и запрет последующих выездов.

Цена детской визы

Общая стоимость шенгенской визы 2018 со всеми сборами варьируется от 2 тыс. до 3 тыс. рублей.

Цена зависит от многих факторов, в частности, доставит готовые документы на дом курьер или нет. Курьерская доставка существенно экономит время заявителя на визу, но стоит около 1 тыс. рублей.



 

Возможно, будет полезно почитать: